← Retour vers "Arrêté 2015/1308 du collège de la commission communautaire française relatif à la désignation d'un membre représentant les organisations des travailleurs au Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle "
Arrêté 2015/1308 du collège de la commission communautaire française relatif à la désignation d'un membre représentant les organisations des travailleurs au Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle | Besluit 2015/1308 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van een lid dat de werkgeversorganisaties vertegenwoordigt in het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 10 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté 2015/1308 du collège de la commission communautaire française relatif à la désignation d'un membre représentant les organisations des travailleurs au Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 10 SEPTEMBER 2015. - Besluit 2015/1308 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van een lid dat de werkgeversorganisaties vertegenwoordigt in het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu la Loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 1er modifié par l'Arrêté royal | instellingen van openbaar nut, meer bepaald op artikel 1, gewijzigd |
n° 431 du 5 août 1986; | door koninklijk besluit nr. 431 van 5 augustus 1986; |
Vu la Loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de |
bruxelloises, modifiée par la Loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli |
achever la structure fédérale de l'Etat; | 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur; |
Vu le Décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993 | Gelet op decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot |
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté | toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse |
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire | Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, |
française, notamment l'article 3, 4° ; | meer bepaald op artikel 3, 4° ; |
Vu le Décret II de la Région wallonne, du 22 juillet 1993 attribuant | Gelet op decreet II van het Waalse Gewest van 22 juli 1993 betreffende |
l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la | de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap |
Région wallonne et à la Commission communautaire française, notamment | naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, meer |
l'article 3,4° ; | bepaald op artikel 3, 4° ; |
Vu le Décret III de la Commission communautaire française du 22 | Gelet op decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 juli |
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la | 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de |
Communauté française à la Région wallonne et à la Commission | Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse |
communautaire française, notamment l'article 3, 4° ; | Gemeenschapscommissie, meer bepaald op artikel 3, 4° ; |
Vu le décret du 17 mars 1994 de la Commission communautaire française | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart |
portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la | 1994 houdende oprichting van het Franstalig Brussels Instituut voor |
Formation professionnelle, notamment les articles 4 et 7; | Beroepsopleiding, meer bepaald op artikelen 4 en 7; |
Vu le décret modifiant le décret du 17 mars 1994 de la Commission | Gelet op het decreet tot wijziging van het decreet van de Franse |
communautaire française tel qu'adopté en séance plénière du Parlement | Gemeenschapscommissie van 17 maart 1994, zoals aangenomen in de |
francophone bruxellois le 5 décembre 2014; | plenaire vergadering van het Franstalig Brussels Parlement op 5 |
december 2014; | |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 | Gemeenschapscommissie van 18 maart 1994 tot bepaling van de datum van |
mars 1994 fixant la date d'entrée en vigueur du Décret de la | inwerkingtreding van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie |
Commission communautaire française du 17 mars 1994 portant création de | van 17 maart 1994 houdende oprichting van het Franstalig Brussels |
l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle; | Instituut voor Beroepsopleiding; |
Vu l'arrêté 2014/1910 du 18 décembre 2014 du Collège de la Commission | Gelet op besluit 2014/1910 van het College van de Franse |
communautaire française du 18 décembre 2014 fixant l'entrée en vigueur | Gemeenschapscommissie van 18 december 2014 tot bepaling van de |
du décret modifiant le décret du 17 mars 1994 de la Commission | inwerkingtreding van het decreet tot wijziging van het decreet van 17 |
communautaire française portant création de l'Institut bruxellois | maart 1994 van de Franse Gemeenschapscommissie houdende oprichting van |
francophone pour la Formation professionnelle; | |
Vu la délibération du Collège de la Commission communautaire française | het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding; |
du 10 septembre 2015; | Gelet op de beraadslaging van de Franse Gemeenschapscommissie van 10 |
september 2015; | |
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, | Op voorstel van het Lid van het College belast met Beroepsopleiding, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Collège donne démission honorable à Madame Christine |
Artikel 1.Het College ontslaat Mevr. Christine LHOSTE eervol als lid |
LHOSTE en qualité de membre du Comité de gestion de l'Institut | van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor |
bruxellois francophone pour la Formation professionnelle en tant que | Beroepsopleiding als vertegenwoordigster van de representatieve |
représentante des organisations représentatives des employeurs. | werkgeversorganisaties. |
Art. 2.Madame Geneviève BOSSU est désignée en qualité de membre du |
Art. 2.Mevr. Geneviève BOSSU wordt aangesteld als lid van het |
Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la | Beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor |
Formation professionnelle en tant que représentante des organisations | Beroepsopleiding als vertegenwoordigster van de representatieve |
représentatives des employeurs. | werkgeversorganisaties. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur immédiatement. |
Art. 3.Dit besluit treedt onmiddellijk in werking. |
Art. 4.Le Membre du Collège ayant la Formation professionnelle dans |
Art. 4.Het Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent Arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 septembre 2015. | Brussel, 10 september 2015. |
Par le Collège : | Door het College : |
La Ministre-Présidente du Collège, | De Minister-president van het College, |
F. LAANAN | F. LAANAN |
Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, | Het Lid van het College belast met Beroepsopleiding, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Annexe(s) : Arrêté 2015/773 | Bijlage(n) : Besluit 2015/773 |