Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 09/07/1998
← Retour vers "Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant autorisation du Fonds bruxellois francophone pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées à participer au régime de pensions instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit "
Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant autorisation du Fonds bruxellois francophone pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées à participer au régime de pensions instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende toelating voor het Brussels Franstalig Fonds voor de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces tot de deelname aan het pensioenstelsel, ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van de personeelsleden van bepaalde instellingen van openbaar nut en de rechthebbenden hierop
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
9 JUILLET 1998. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire 9 JULI 1998. - Besluit van het College van de Franse
française portant autorisation du Fonds bruxellois francophone pour Gemeenschapscommissie houdende toelating voor het Brussels Franstalig
l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées à Fonds voor de sociale integratie van de gehandicapten en hun
inschakeling in het arbeidsproces tot de deelname aan het
participer au régime de pensions instauré par la loi du 28 avril 1958 pensioenstelsel, ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende
relative à la pension des membres du personnel de certains organismes het pensioen van de personeelsleden van bepaalde instellingen van
d'intérêt public et de leurs ayants droit openbaar nut en de rechthebbenden hierop
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van de
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants personeelsleden van bepaalde instellingen van openbaar nut en de
droit, notamment l'article 1er, alinéa 3, remplacé par l'arrêté royal rechthebbenden hierop, inzonderheid op artikel 1, derde lid, vervangen
du 5 juillet 1990 : bij koninklijk besluit van 5 juli 1990;
Vu le décret du 17 mars 1994 relatif à l'intégration sociale et Gelet op het decreet van 17 maart 1994 betreffende de sociale
professionnelle des personnes handicapées, notamment l'article 14; integratie van gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces, inzonderheid op artikel 14;
Vu l'accord du Membre du Collège chargé de la Fonction publique, donné Gelet op het akkoord van het Lid van het College, belast met Openbaar
le 23 juin 1998; Ambt, gegeven op 23 juni 1998;
Vu le protocole n° 98/9 du Comité de Secteur XV COCOF-OIP du 2 avril Gelet op protocol nr. 98/9 van het Sectorcomité XV FGC-ION van 2 april
1998; 1998;
Sur la proposition des Membres du Collège chargés de l'Aide aux Op voordracht van de Leden van het College belast met Bijstand aan
Personnes et de la Fonction publique, Personen en Openbaar Ambt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 138 de la Constitution.

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 138 van de Grondwet.

Art. 2.Le Fonds bruxellois francophone pour l'intégration sociale et

Art. 2.Het Brussels Franstalig Fonds voor de sociale integratie van

professionnelle des personnes handicapées est autorisé à participer au de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces valt onder
régime de pensions établi par la loi du 28 avril 1958 relative à la het pensioenstelsel, ingesteld bij de wet van 28 april 1958
pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt betreffende het pensioen van de personeelsleden van bepaalde
public et de leurs ayants droit. instellingen van openbaar nut en de rechthebbenden hierop.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effet le 1er juillet 1995

Art. 3.Dit besluit is van kracht op 1 juli 1995 tot de datum van

jusqu'à la date d'entrée en vigueur du décret du 18 juillet 1996 inwerkingtreding van het decreet van 18 juli 1996 betreffende de
relatif à la dissolution du Fonds bruxellois francophone pour opsplitsing van het Brussels Franstalig Fonds voor de sociale
l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées. integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces.

Art. 4.Les Membres du Collège chargés de l'Aide aux Personnes et de

Art. 4.De Leden van het College, belast met Bijstand aan Personen en

la Fonction publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté. Openbaar Ambt, zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 juillet 1998. Brussel, 9 juli 1998.
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Membre du Collège chargé de l'Aide aux Personnes Lid van het College, belast met Bijstand aan Personen
E. TOMAS, E. TOMAS,
Membre du Collège chargé de la Santé, de la Reconversion et du Lid van het College, belast met Gezondheid, Beroepsomscholing en
Recyclage professonnels, de l'Enseignement, de la Promotion sociale, Bijscholing, Onderwijs, Sociale Promotie, Leerlingenvervoer en
du Transport scolaire et de la Fonction publique Openbaar Ambt
H. HASQUIN, H. HASQUIN,
Président du Collège, chargé du Budget, des Relations avec la Voorzitter van het College, belast met Begroting, de Betrekkingen met
Communauté française et la Région wallonne ainsi que des Relations de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest alsook met Internationale
internationales Betrekkingen.
^