← Retour vers "Arrêté 2013/202 du Collège de la Commission modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 17 juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté 2013/202 du Collège de la Commission modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 17 juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française | Besluit 2013/202 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie |
---|---|
COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE | COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE |
8 MARS 2013. - Arrêté 2013/202 du Collège de la Commission modifiant | 8 MAART 2013. - Besluit 2013/202 van het College van de Franse |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College | |
l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 17 | van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 juli 2009 tot vaststelling |
juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les membres | van de verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van het College |
du Collège de la Commission communautaire française | van de Franse Gemeenschapscommissie |
Le Collège, | Het College, |
Vu la loi spéciale des réformes institutionnelles, l'article 87 § 3 | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen, gewijzigd |
modifié par la loi spéciale du 8 août 1980; | door de bijzondere wet van 8 augustus 1980, inzonderheid op artikel |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | 87, § 3; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de |
bruxelloises, les articles 79 et 79bis; | Brusselse instellingen, inzonderheid op de artikelen 79 en 79bis; |
Vu le décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993 | Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschapscommissie van 19 |
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté | juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden |
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire | van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse |
française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret III de la Commission communautaire française de la Région | Gelet op het decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van het |
de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 juli 1993 tot toekenning van de |
certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne | uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het |
et à la Commission communautaire française; | Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 17 | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les membres | Gemeenschapscommissie van 17 juli 2009 tot vaststelling van de |
du Collège de la Commission communautaire française, modifié par les | verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van het College van de |
Franse Gemeenschapscommissie, gewijzigd bij besluiten van het College | |
arrêtés du Collège de la Commission communautaire française du 19 | van de Franse Gemeenschapscommissie van 19 juli 2012 en 7 december |
juillet 2012 et du 7 décembre 2012; | 2012; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Onderhavig besluit regelt, in toepassing van artikel 138 |
de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de | van de Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 |
celle-ci. | ervan. |
Art. 2.A l'article 4 de l'arrêté du Collège de la Commission |
Art. 2.In artikel 4 van het besluit van het College van de Franse |
communautaire française du 17 juillet 2009 fixant la répartition des | Gemeenschapscommissie van 17 juli 2009 tot vaststelling van de |
compétences entre les membres du Collège de la Commission | verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van het College van de |
communautaire française, les mots « M. Benoît Cerexhe » sont remplacés | Franse Gemeenschapscommissie, worden de woorden « Dhr. Benoît Cerexhe |
par les mots « Mme Céline Fremault ». | » vervangen door de woorden « Mvr. Céline Fremault ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 8 mars 2013. |
Art. 3.Onderhavig besluit sorteert effect vanaf 8 maart 2013. |
Bruxelles, le 8 mars 2013. | Brussel, 8 maart 2013. |
Par le Collège : | Door het College : |
Chr. DOULKERIDIS, | Chr. DOULKERIDIS, |
Président du Collège en charge du Budget, de l'Enseignement, du | Voorzitter van het College belast met Begroting, Onderwijs, Toerisme |
Tourisme et des Relations internationales | en Internationale betrekkingen |
Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
Membre du Collège en charge de la Cohésion sociale | Lid van het College belast met Sociale Cohesie |
Mme C. FREMAULT, | Mevr. C. FREMAULT, |
Membre du Collège en charge de la Fonction publique, de la Politique | Lid van het College belast met het Openbaar Ambt, Gezondheidsbeleid en |
de la Santé et de la Formation professionnelle des Classes moyennes | de beroepsvorming van Middenstand |
Mme E. HUYTEBROECK, | Mevr. E. HUYTEBROECK, |
Membre du Collège en charge de la Politique d'Aide aux Personnes handicapées | Lid van het College belast met het Bijstandsbeleid voor Gehandicapten |
R. MADRANE, | R. MADRANE, |
Membre du Collège en charge de la Formation professionnelle, de la | Lid van het College belast met Beroepsonderwijs, Cultuur, |
Culture, du Transport scolaire, de l'Action sociale, de la Famille, du | Leerlingenvervoer, Sociale Actie, Gezin, Sport en Internationale |
Sport et des Relations internationales | betrekkingen |