← Retour vers "Arrêté 2024/404 du Collège de la Commission communautaire française fixant le modèle de rapport en application de l'article 86/2 § 1er de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française "
| Arrêté 2024/404 du Collège de la Commission communautaire française fixant le modèle de rapport en application de l'article 86/2 § 1er de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française | Besluit 2024/404 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van het model van verslag met toepassing van artikel 86/2, § 1, van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 7 MARS 2024. - Arrêté 2024/404 du Collège de la Commission | 7 MAART 2024. - Besluit 2024/404 van het College van de Franse |
| communautaire française fixant le modèle de rapport en application de | Gemeenschapscommissie tot vaststelling van het model van verslag met |
| l'article 86/2 § 1er de l'arrêté du Collège de la Commission | toepassing van artikel 86/2, § 1, van het besluit van het College van |
| communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des | de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut |
| fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire | van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse |
| française | Gemeenschapscommissie |
| Le Membre du Collège, | Het Collegelid, |
| Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
| avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du | Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de |
| Collège de la Commission communautaire française, l'article 86/2 § 1er | ambtenaren van de diensten van het College van de Franse |
| modifié par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire | Gemeenschapscommissie, artikel 86/2, § 1, gewijzigd bij het besluit |
| française du 7 septembre 2023; | van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 september 2023; |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 86/2 § 1er de l'arrêté du |
Artikel 1.Met toepassing van artikel 86/2, § 1, van het besluit van |
| Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 | het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 |
| portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la | houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het College |
| Commission communautaire française, en préparation de chaque entretien | van de Franse Gemeenschapscommissie, stelt de mandaathouder ter |
| d'évaluation, le mandataire rédige un rapport détaillant dans quelle | voorbereiding van elk evaluatiegesprek een verslag op waarin hij |
| mesure les objectifs qui lui sont assignés sont atteints ou sont en | gedetailleerd beschrijft in welke mate de hem toevertrouwde |
| voie d'être atteints et les moyens qui ont été mis en oeuvre pour y | doelstellingen zijn of zullen worden bereikt en welke middelen daartoe |
| parvenir, conformément au modèle figurant à l'annexe du présent arrêté. | zijn aangewend, overeenkomstig het bij dit besluit gevoegde model. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2024. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2024. |
| Bruxelles, le 7 mars 2024. | Gedaan in Brussel, op 7 maart 2024. |
| Pour le Collège: | Voor het College: |
| B. TRACHTE, | B. TRACHTE, |
| Membre du Collège chargé de la fonction publique, | Lid van het College belast met Openbaar Ambt |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Vu pour être annexé à l'arrêté 2024/404 du Collège de la Commission | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit 2024/404 van het College |
| communautaire française fixant le modèle de rapport en application de | van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van het model van |
| l'article 86/2 § 1er de l'arrêté du Collège de la Commission | verslag met toepassing van artikel 86/2, § 1, van het besluit van het |
| communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des | College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende |
| fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire | het statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de |
| française. | Franse Gemeenschapscommissie. |
| Fait à Bruxelles, le 7 mars 2024. | Gedaan in Brussel, op 7 maart 2024. |
| Pour le Collège: | Voor het College: |
| B. TRACHTE, | B. TRACHTE, |
| Membre du Collège chargée de la fonction publique. | Lid van het College belast met Openbaar Ambt . |