← Retour vers "Arrêté 2019/90 du Collège de la Commission communautaire française portant nomination du Commissaire du Collège au sein de l'office francophone de la formation en alternance "
Arrêté 2019/90 du Collège de la Commission communautaire française portant nomination du Commissaire du Collège au sein de l'office francophone de la formation en alternance | Besluit 2019/90 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende de benoeming van de Commissaris van het College binnen de l'Office francophone de la Formation en altérnance |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
7 FEVRIER 2019. - Arrêté 2019/90 du Collège de la Commission | 7 FEBRUARI 2019. - Besluit 2019/90 van het College van de Franse |
communautaire française portant nomination du Commissaire du Collège | Gemeenschapscommissie houdende de benoeming van de Commissaris van het |
au sein de l'office francophone de la formation en alternance (OFFA) | College binnen de l'Office francophone de la Formation en altérnance (OFFA) |
Le Collège; | Het College; |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | augustus 1980, inzonderheid op de artikelen 4, 17° en 92bis, gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur | Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van |
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; | de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; |
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 | Gelet op decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot |
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté | toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse |
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire | Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, |
française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er | inzonderheid op de artikelen 3, 4° en 10, § 1; |
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, | Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende |
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, | opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse |
la Région wallonne et la Commission communautaire française; | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret du 5 mars 2009 de la Commission communautaire française | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart |
portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la | 2009 houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking |
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 novembre 2008, | betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
communautaire française; | Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération -cadre | Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot |
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre | samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te |
2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la | Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals |
Commission communautaire française; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret du 28 avril 2014 de la Commission communautaire française | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 28 april |
portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre | 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot |
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 | samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te |
octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la | Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals |
Commission communautaire française; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 | Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het |
relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en | aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking |
alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la | betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 |
Communauté française, la Région wallonne et la Commission | oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de |
communautaire française; | Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'Arrêté 2017/1499 du Collège de la Commission communautaire | Gelet op het besluit 2017/1499 van het College van de Franse |
française portant nomination du commissaire du Collège au sein de | Gemeenschapscommissie houdende de benoeming van de commissaris van het |
l'Office francophone de la formation en alternance (OFFA); | College binnen de Office francophone de la formation en alternance |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle; | (OFFA); Op voorstel van de Minister bevoegd voor Beroepsopleiding; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Collège de la Commission communautaire française donne |
Artikel 1.Het College van de Franse Gemeenschapscommissie ontslaat |
démission honorable de sa mission à Mme Dorothée SCHEVENEELS en tant | Mevr. Dorothée Scheveneels eervol uit zijn opdracht als commissaris |
que commissaire du Collège auprès de l'Office francophone de la | van het College bij de Office francophone de la formation en |
formation en alternance (OFFA). | alternance (OFFA). |
Art. 2.Mme Marie Astrid DEUXANT est désignée en qualité de |
Art. 2.Mevr. Marie Astrid Deuxant wordt aangesteld als commissaris |
commissaire du Collège de la Commission communautaire française auprès | van het College van de Franse Gemeenschapscommissie bij de Office |
de de l'Office francophone de la formation en alternance (OFFA). | francophone de la formation en alternance (OFFA). |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 février 2019. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 28 februari 2019. |
Art. 4.Le Membre du Collège ayant la Formation professionnelle dans |
Art. 4.Het Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent Arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 février 2019. | Brussel, 7 februari 2019. |
Pour le Collège : | Voor het College : |
La Ministre-Présidente, | De Minister-President, |
F. LAANAN | F. LAANAN |
Le Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, | De Minister, Lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |