Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 07/06/2012
← Retour vers "Arrêté 2012/27 modifiant l'arrêté 2011/183 du Collège de la Commission communautaire française du 22 septembre 2011 portant sur la programmation des services ambulatoires « Action sociale et Famille » et « Santé » du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté 2012/27 modifiant l'arrêté 2011/183 du Collège de la Commission communautaire française du 22 septembre 2011 portant sur la programmation des services ambulatoires « Action sociale et Famille » et « Santé » du Collège de la Commission communautaire française Besluit 2012/27 dat het besluit 2011/183 wijzigt van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van de ambulante diensten "Sociale Actie en Gezin" en Gezondheid' van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
7 JUIN 2012. - Arrêté 2012/27 modifiant l'arrêté 2011/183 du Collège 7 JUNI 2012. - Besluit 2012/27 dat het besluit 2011/183 wijzigt van
de la Commission communautaire française du 22 septembre 2011 portant het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011
sur la programmation des services ambulatoires « Action sociale et houdende programmering van de ambulante diensten "Sociale Actie en
Famille » et « Santé » du Collège de la Commission communautaire Gezin" en Gezondheid' van het College van de Franse
française Gemeenschapscommissie
Le Collège, Het college,
Vu le décret de la Commission communautaire française du 5 mars 2009 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart
relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van
l'action sociale, de la famille et de la santé, et plus de sociale actie, het gezin en de gezondheid, en in het bijzonder
particulièrement l'article 32; artikel 32; Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 houdende toepassing van het
juin 2009 portant application du décret du 5 mars 2009 relatif à decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten
l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'action in de domeinen van de sociale actie, het gezin en de gezondheid, zoals
sociale, de la famille et de la santé, tel que modifié le 23 décembre gewijzigd op 23 december 2010, en in het bijzonder artikel 3;
2010, et plus particulièrement l'article 3; Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 22 Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van
septembre 2011 portant sur la programmation des services ambulatoires de ambulante diensten Sociale Actie en Gezin' en Gezondheid' van het
« Action sociale et Famille » et « Santé » du Collège de la Commission College van de Franse Gemeenschapscommissie;
communautaire française; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei 2012;
Vu les avis du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide Gelet op de adviezen van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor
aux Personnes et de la Santé « Section Ambulatoire et Aides à domicile Welzijnszorg en Gezondheid "Sectie Ambulant en Thuiszorg", gegeven op
», donnés le 26 janvier 2012 et le 9 février 2012 26 januari 2012 en 9 februari 2012;
Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget; Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met de
Vu l'avis n° 51.114/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 avril 2012, en begroting; Gelet op Het advies n° 51.114/4 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le april 2012, in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant qu'une erreur matérielle s'est glissée dans l'arrêté du 22 Overwegende dat er een materiële vergissing in het voormelde besluit
septembre 2011 précité et que le nombre de services actifs en matière van 22 september 2011 is geslopen en dat het aantal diensten actief
de Toxicomanie agréés par la Commission communautaire française est en inzake druggebruik erkend door de Franse Gemeenschapscommissie in
réalité de 15 au lieu de 14; werkelijkheid 15 bedraagt in plaats van 14;
Considérant la déclaration de politique générale du Collège de la Overwegende de algemene beleidsverklaring van het College van de
Commission communautaire française 2009-2014 et plus particulièrement
le point 5 c 1) concernant les Maisons médicales qui dispose que : « Franse Gemeenschapscommissie 2009-2014 en in het bijzonder het punt 5
c 1) betreffende de Medische huizen die bepaalt dat : « l'attention
l'attention particulière qui sera réservée au secteur des Maisons particulière qui sera réservée au secteur des Maisons médicales... »
(de bijzondere aandacht die voorbehouden zal worden voor de sector van
médicales... » et que « l'agrément de nouvelles Maisons médicales sera Medische Huizen) en dat « l'agrément de nouvelles Maisons médicales
envisagé en fonction des moyens budgétaires disponibles »; sera envisagé en fonction des moyens budgétaires disponibles » (de
erkenning van nieuwe Medische Huizen zal in aanmerking genomen worden
Considérant que l'étude préparatoire à l'élaboration de la volgens de beschikbare budgettaire middelen)
programmation des Services ambulatoires a été attribuée fin décembre Overwegende dat de voorbereidende studie voor de uitwerking van de
2011 et que les résultats ne sont attendus que fin juin 2012; programmering van de Ambulante diensten eind december 2011 werd
Considérant que cette étude ne prévoit pas encore la création d'un toegewezen en dat de resultaten pas verwacht worden eind juni 2012;
outil de programmation; Overwegende dat deze studie nog niet de oprichting van een
programmeringsinstrument voorziet;
Considérant que le dernier rapport de l'Observatoire de la Santé et du Overwegende dat het laatste rapport van het Observatorium voor
Social de Bruxelles-Capitale fait état de l'accroissement de la Gezondheid en Welzijn Brussel-Hoofdstad gewag maakt van de toename van
pauvreté à Bruxelles et de la difficulté des publics précarisés à de armoede in Brussel en van de moeilijkheden van kansarme groepen om
accéder à des soins de santé de qualité et abordable financièrement; toegang te krijgen tot kwalitatieve en betaalbare gezondheidszorg;
Considérant que l'accès aux soins de santé est un droit humain Overwegende dat de toegang tot gezondheidszorg een fundamenteel
fondamental, qu'il convient de garantir à la population bruxelloise un mensenrecht is en dat daarom de Brusselse bevolking toegang
accès au secteur des Maisons médicales et de réduire ainsi les gegarandeerd dient te worden tot de sector van Medische huizen om zo
inégalités en matière de Santé, de ongelijkheden inzake gezondheid te verminderen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128

Artikel 1.Dit besluit regelt de kwestie als bedoeld in artikel 128

de la Constitution en vertu des articles 138 et 178 de la Constitution. van de Grondwet krachtens artikelen 138 en 178 van de Grondwet.

Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission

Art. 2.In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse

communautaire française du 22 septembre 2011 portant sur la Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van
programmation des services ambulatoires « Action sociale et Famille » de ambulante diensten « Sociale Actie en Gezin » en « Gezondheid » van
et « Santé » du Collège de la Commission communautaire française : les het College van de Franse Gemeenschapscommissie : de woorden « Sector
mots « Secteur des Maisons médicales (MM) : 34 » sont remplacés par « medische huizen (MH) : 34 » worden vervangen door « Sector medische
Secteur des Maisons médicales (MM) : 36 ». huizen (MH) : 36 ».

Art. 3.A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission

Art. 3.In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse

communautaire française du 22 septembre 2011 portant sur la Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van
programmation des services ambulatoires « Action sociale et Famille »
et « Santé » du Collège de la Commission communautaire française : les de ambulante diensten « Sociale Actie en Gezin » en « Gezondheid » van
mots « Secteur de la toxicomanie (Tox) : 14 » par « Secteur de la het College van de Franse Gemeenschapscommissie : de woorden « Sector
toxicomanie (Tox) : 15 ». druggebruik : 14 » door « Sector druggebruik : 15 ».

Art. 4.L'article 3 produit ses effets le 22 septembre 2011.

Art. 4.Artikel 3 treedt in werking op 22 september 2011.

Art. 5.Le Membre du Collège qui a la Santé dans ses attributions et

Art. 5.Het lid van het College, bevoegd voor Gezondheid en het lid

le Membre du Collège qui a l'Action sociale et la Famille dans ses van het College, bevoegd voor Sociale Actie en het Gezin, worden ieder
attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de voor hun bevoegdheid belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 7 juin 2012. Brussel, 7 juni 2012.
Par le Collège : Door het College :
B. CEREXHE, B. CEREXHE,
Membre du Collège chargé de la Santé. Collegelid bevoegd voor Gezondheid.
E. KIR, E. KIR,
Membre du Collège chargé de l'Action sociale et de la Famille. Collegelid bevoegd voor Sociale Actie en het Gezin.
Chr. DOULKERIDIS, Chr. DOULKERIDIS,
Président du Collège chargé du Budget. Collegelid bevoegd voor Begroting.
^