Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 06/07/2023
← Retour vers "Projet d'arrêté 2023/1433 du Collège de la Commission communautaire française relatif au remplacement d'un membre représentant des organisations représentatives des travailleurs au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance. "
Projet d'arrêté 2023/1433 du Collège de la Commission communautaire française relatif au remplacement d'un membre représentant des organisations représentatives des travailleurs au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance. Ontwerp van besluit 2023/1433 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de vervanging van een lid dat de organisaties vertegenwoordigt die representatief zijn voor de werknemers binnen de raad van bestuur van de Office francophone de la Formation en alternance
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
6 JUILLET 2023. - Projet d'arrêté 2023/1433 du Collège de la 6 JULI 2023. - Ontwerp van besluit 2023/1433 van het College van de
Commission communautaire française relatif au remplacement d'un membre Franse Gemeenschapscommissie betreffende de vervanging van een lid dat
représentant des organisations représentatives des travailleurs au de organisaties vertegenwoordigt die representatief zijn voor de
sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la werknemers binnen de raad van bestuur van de Office francophone de la
Formation en alternance. Formation en alternance
Le Collège ; Het College,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; augustus 1980, op de artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er ; inzonderheid op de artikelen 3, 4°, en 10, § 1;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public ; instellingen van openbaar nut;
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution ; de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet;
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er ; inzonderheid op de artikelen 3, 4° en 10, § 1;
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, opleiding, gesloten te Brussel, op 24 oktober 2008, tussen de Franse
la Région wallonne et la Commission communautaire française ; Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 5 mars 2009 de la Commission communautaire française Gelet op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse
portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la Gemeenschapscommissie houdende instemming met het kaderakkoord tot
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 novembre 2008, samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
communautaire française ; Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te
2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la
Commission communautaire française;
Vu le décret du 24 avril 2014 de la Commission communautaire portant Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals
assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 24 april
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot
communautaire française ; samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te
Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 houdende wijziging van het
aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking
alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24
Communauté française, la Région wallonne et la Commission oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de
communautaire française ; Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'arrêté 2021-2000 du 30 septembre 2021 du Collège de la Commission Gelet op besluit 2021-2000 van 30 september 2021 van het College van
communautaire française portant désignation d'administrateurs au sein de Franse Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van bestuurders binnen
du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en de raad van bestuur van de Office francophone de la Formation en
alternance ; alternance;
Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle ; Op voordracht van de minister belast met Beroepsopleiding;
Après délibération ; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Collège donne démission honorable de sa mission à

Artikel 1.Het College geeft eervol ontslag van haar opdracht aan

Madame Naéma Guermache en tant qu'administratrice au sein du Conseil mevrouw Naéma Guermache als bestuurder binnen de raad van bestuur van
d'administration de l'Office francophone de la Formation en de Office francophone de la Formation en alternance, als
alternance, au titre de représentant des organisations représentatives vertegenwoordiger van de organisaties die de werknemers
des travailleurs . vertegenwoordigen.

Art. 2.Est désignée en qualité d'administratrice au sein du Conseil

Art. 2.Wordt aangeduid in de hoedanigheid van bestuurder binnen de

d'administration de l'Office francophone de la Formation en raad van bestuur van de Office francophone de la Formation en
alternance, au titre de représentant des organisations représentatives alternance, als vertegenwoordiger van de organisaties die de
des travailleurs : werknemers vertegenwoordigen:
Madame Véronique VAN MUYLDER en remplacement de Madame Naéma Mevrouw Véronique VAN MUYLDER ter vervanging van mevrouw Naéma
GUERMACHE, en tant que membre GUERMACHE, als lid

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication ;

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking;

Art. 4.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation

Art. 4.De minister, lid van het College bevoegd voor

professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du Beroepsopleiding, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
présent Arrêté.
Fait à Bruxelles, le 6 Juillet 2023 Gedaan te Brussel, 6 Juli 2023
Par le Collège, Voor het College,
B. TRACHTE B. TRACHTE
Ministre-Présidente du Collège Minister-president van het College
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle Minister, lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding
^