← Retour vers "Arrêté conjoint du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Collège réuni de la Commission communautaire commune et du Collège de la Commission communautaire française désignant le Président et les membres de la Commission d'accès aux documents administratifs "
Arrêté conjoint du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Collège réuni de la Commission communautaire commune et du Collège de la Commission communautaire française désignant le Président et les membres de la Commission d'accès aux documents administratifs | Gezamenlijk besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
6 JUILLET 2023. - Arrêté conjoint du Gouvernement de la Région de | 6 JULI 2023. - Gezamenlijk besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, du Collège réuni de la Commission communautaire | Regering, het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
commune et du Collège de la Commission communautaire française | Gemeenschapscommissie en het College van de Franse |
désignant le Président et les membres de la Commission d'accès aux | Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van |
documents administratifs | de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu les décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la Région de | Gelet op het gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 van |
Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke |
Commission communautaire française relatifs à la publicité de | Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende |
l'administration dans les institutions bruxelloises, les articles 26 et 33, alinéa 2 ; | de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen, artikelen 26 en 33, tweede lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
septembre 1996 réglant la composition et le fonctionnement de la | september 1996 tot regeling van de samenstelling en de werkwijze van |
Commission régionale pour l'accès aux documents administratifs, | de Gewestelijke Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten, |
modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de | gewijzigd bij de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale des 19 mars 1998, 3 octobre 2002 et 29 novembre | van 19 maart 1998, 3 oktober 2002 en 29 november 2012, artikel 3; |
2012, l'article 3; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 |
octobre 2018,, désignant les membres de la Commission régionale pour | oktober 2018 tot aanstelling van de leden van de Gewestelijke |
l'accès aux documents administratifs de la Région de | Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten van het Brussels |
Bruxelles-Capitale ; | Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'Arrêté conjoint du 25 février 2021 du Gouvernement de la Région | Gelet op het gezamenlijk besluit van 25 februari 2021 van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale, du Collège réuni de la Commission communautaire | Hoofdstedelijke Regering, het Verenigd College van de |
commune et du Collège de la Commission communautaire française | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en het College van de Franse |
désignant huit membres de la Commission d'accès aux documents | Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van acht leden van de Commissie |
administratifs ; | voor Toegang tot Bestuursdocumenten; |
Considérant que la composition actuelle de la Commission pour l'accès | Overwegende dat de huidige samenstelling van de Commissie voor Toegang |
aux documents administratifs a été fixée, d'une part, par l'arrêté du | tot Bestuursdocumenten werd vastgesteld door, enerzijds, het besluit |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 octobre 2018, | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 oktober 2018 tot |
aanstelling van de leden van de Gewestelijke Commissie voor de toegang | |
tot de bestuursdocumenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat | |
entré en vigueur le 18 juillet 2018, désignant les membres de la | in werking is getreden op 18 juli 2018, en anderzijds, het gezamenlijk |
Commission régionale pour l'accès aux documents administratifs de la | besluit van 25 februari 2021 van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Région de Bruxelles-Capitale, et, d'autre part, par l'arrêté conjoint | Regering, het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Collège réuni | Gemeenschapscommissie en het College van de Franse |
de la Commission communautaire commune et du Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van acht leden van de Commissie |
communautaire française du 25 février 2021, entré en vigueur le même | voor Toegang tot Bestuursdocumenten, dat in werking is getreden op 25 |
februari 2021; | |
jour, désignant huit membres de la Commission d'accès aux documents | Overwegende dat, in overeenstemming met artikel 26, § 1, vierde lid en |
administratifs de la Région de Bruxelles-Capitale ; | |
Considérant que conformément à l'article 26, § 1er, alinéa 4, et 33, | artikel 33, tweede lid van het gezamenlijke decreet en ordonnantie van |
alinéa 2, des décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la | 16 mei 2019 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de |
Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse |
la Commission communautaire française relatifs à la publicité de | Gemeenschapscommissie betreffende de openbaarheid van bestuur bij de |
l'administration dans les institutions bruxelloises, le mandat des | |
membres de la Commission d'accès aux documents administratifs vient à | Brusselse instellingen, het mandaat van de leden van de Commissie voor |
échéance le 18 juillet 2023 ; | Toegang tot Bestuursdocumenten ten einde loopt op 18 juli 2023; |
Considérant qu'à la suite de l'appel aux candidats publié au Moniteur | Overwegende dat de achttien onderstaande personen tijdig hun |
belge du 31 mars 2023, p. 35685, dix-huit candidatures ont été | kandidatuur hebben ingediend, na de oproep tot kandidaten die op 31 |
déposées dans le délai, émanant de : | maart 2023 op p. 35685 in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt: |
- Mme Cathleen AERTS (N); | - mevrouw Cathleen AERTS (N); |
- M. Hadrien DASNOY (F) ; | - de heer Hadrien DASNOY (F); |
- M. Lionel DE BRIEY (F); | - de heer Lionel DE BRIEY (F); |
- M. Frederic EGGERMONT (N) ; | - de heer Frederic EGGERMONT (N); |
- M. Jonathan HOBE (F) ; | - de heer Jonathan HOBE (F); |
- M. Laurent JANS (F) ; | - de heer Laurent JANS (F); |
- M. Sébastien KAISERGRUBER (F); | - de heer Sébastien KAISERGRUBER (F); |
- Mme Safae KINDA (F); | - mevrouw Safae KINDA (F); |
- Mme Cathy MARCUS (F); | - mevrouw Cathy MARCUS (F); |
- M. Nick MEYSMAN (N) ; | - de heer Nick MEYSMAN (N); |
- M. Quentin PEIFFER (F) ; | - de heer Quentin PEIFFER (F); |
- M. Quentin PIRONNET (F); | - de heer Quentin PIRONNET (F); |
- Mme Joanna SPANOUDIS (F) ; | - mevrouw Joanna SPANOUDIS (F); |
- M. Roeland VAN CLEEMPUT (N) ; | - de heer Roeland VAN CLEEMPUT (N); |
- M. Maarten VAN LINTHOUT (N) ; | - de heer Maarten VAN LINTHOUT (N); |
- M. Renaud VAN MELSEN (F) ; | - de heer Renaud VAN MELSEN (F); |
- M. Alexander VAN STEENBERGE (N); | - de heer Alexander VAN STEENBERGE (N); |
- M. Victor YANGANDI (F) ; | - de heer Victor YANGANDI (F); |
Considérant que certains de ces candidats sont déjà membres de la | Overwegende dat een aantal kandidaten al lid zijn van de CTB; dat geen |
CADA; qu'étant donné qu'aucun d'eux n'a démérité dans l'exercice de sa | enkele onder hen zich onwaardig heeft gedragen bij deze |
fonction, et que, par l'expérience qu'ils ont acquise, ils | ambtsbekleding, en dat ze door de verworven ervaring de aangelegenheid |
apparaissent comme ayant une excellente connaissance de la matière de | van de toegang tot bestuursdocumenten uitstekend beheersen, zodat het |
la publicité de l'administration, il paraît indiqué de renouveler le | aangewezen is het aflopende mandaat te hernieuwen van de huidige |
mandat des membres sortants qui ont présenté leur candidature à un | mandaathouders die zich opnieuw kandidaat hebben gesteld, en hen aan |
nouveau mandat, et de les désigner comme membres effectifs ; | te wijzen als effectief lid; |
Considérant que, parmi eux sept mandats peuvent être attribués ainsi, | Overwegende dat bijgevolg onder hen zeven mandaten kunnen worden |
à MM. Alexander VAN STEENBERGE, Renaud VAN MELSEN, Quentin PEIFFER et | toegekend, namelijk aan de heren Alexander VAN STEENBERGE, Renaud VAN |
Frederic EGGERMONT pour ce qui est des membres visés à l'article 26, § | MELSEN, Quentin PEIFFER en Frederic EGGERMONT wat betreft de leden als |
bedoeld in artikel 26, § 1, derde lid van het gezamenlijk decreet en | |
1er, alinéa 3, des décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019, et à | ordonnantie van 16 mei 2019, en aan mevrouw Cathleen AERTS en de heren |
Mme Cathleen AERTS, MM. Jonathan HOBE et Nick MEYSMAN pour ce qui est | Jonathan HOBE en Nick MEYSMAN wat betreft de leden als bedoeld in |
des membres visés à l'article 26, § 1er, alinéa 2, des mêmes décret et | artikel 26, § 1, tweede lid van hetzelfde gezamenlijk decreet en |
ordonnance conjoints ; | ordonnantie; |
Considérant que le président sortant de la Commission n'a pas demandé | Overwegende dat de uittredende voorzitter van de Commissie geen |
hernieuwing van zijn mandaat heeft gevraagd, en dat slechts één | |
le renouvellement de son mandat, et qu'une seule candidature au poste | persoon een kandidatuur heeft ingediend voor de post van voorzitter; |
de président a été introduite; qu'il s'agit de celle de M. Laurent | dat het gaat om de heer Laurent JANS; dat laatstgenoemde eerste |
JANS; que celui-ci est premier auditeur au Conseil d'Etat et qu'il | auditeur is bij de Raad van State en dat hij bijgevolg de voorwaarde |
remplit donc la condition fixée par l'article 26, § 1er, alinéa 1er | vervult die is opgenomen in artikel 26, § 1, eerste lid van het |
des décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 ; qu'il convient de | gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 2019; dat het aangewezen |
le désigner ; | is hem aan te stellen; |
Considérant qu'en ce qui concerne les membres suppléants des quatre | Overwegende dat wat de plaatsvervangers betreft voor de vier leden die |
membres effectifs nommés conformément à l'article 26, § 1er, alinéa 3, | aangesteld zijn overeenkomstig artikel 26, § 1, derde lid van het |
des décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019, quatre mandats sont | gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 2019, er vier |
ouverts et quatre candidatures ont été déposées, lesquelles, toutes, | openstaande mandaten zijn en er vier kandidaturen werden ingediend die |
alle voldoen aan de in deze bepaling bedoelde voorwaarden; dat | |
réunissent les conditions visées à cette disposition ; qu'ainsi quatre | bijgevolg vier mandaten kunnen worden toegekend, namelijk aan de heren |
mandats peuvent être attribués, à MM. Sébastien KAISERGRUBER, Hadrien | Sébastien KAISERGRUBER, Hadrien DASNOY, Quentin PIRONNET en Roeland |
DASNOY, Quentin PIRONNET et Roeland VAN CLEEMPUT ; | VAN CLEEMPUT; |
Considérant qu'il faut encore désigner un membre effectif réunissant | Overwegende dat nog een lid moet worden aangewezen dat voldoet aan |
les conditions visées à l'article 26, § 1er, alinéa 2, des décret et | alle voorwaarden van artikel 26, § 1, tweede lid van het gezamenlijk |
ordonnance conjoints du 16 mai 2019 ; qu'à cet égard, il convient que | decreet en ordonnantie van 16 mei 2019; dat in dit opzicht een vrouw |
soit nommée une femme, conformément à l'article 26, § 3, alinéa 2, des | moet worden aangewezen, overeenkomstig artikel 26, § 3, tweede lid van |
mêmes décret et ordonnance conjoints ; qu'à cet égard, la candidature | hetzelfde gezamenlijke decreet en ordonnantie; dat in dit opzicht de |
de Mme Safae KINDA parait la plus adéquate compte tenu de l'expérience | kandidatuur van mevrouw Safae KINDA de meest geschikte lijkt, rekening |
en matière de publicité de l'administration dont elle dispose, | houdend met de ervaring op het vlak van openbaarheid van bestuur |
waarover zij beschikt, die, afgaande op de inhoud van haar | |
laquelle, à la lecture en particulier de sa lettre de candidature, | kandidatuurbrief, veel uitgebreider en concreter is dan die van |
paraît plus importante et concrète que celle de Mme Cathy MARCUS et | mevrouw Cathy MARCUS en mevrouw Joanna SPANOUDIS, en dat |
celle de Mme Joanna SPANOUDIS, cette dernière ayant, par ailleurs, | laatstgenoemde overigens in haar kandidatuurbrief uitdrukkelijk |
dans sa lettre de candidature, expressément demandé à être nommée en | gevraagd heeft om aangewezen te worden als plaatsvervangend lid; |
tant que membre suppléante ; | Overwegende dat er voor de plaatsvervangende leden die voldoen aan de |
Considérant que, pour les membres suppléants réunissant les conditions | voorwaarden bedoeld in artikel 26, § 1, tweede lid van het gezamenlijk |
visées à 26, § 1er, alinéa 2, des décret et ordonnance conjoints du 16 | decreet en ordonnantie van 16 mei 2019, vijf kandidaturen werden |
mai 2019, cinq candidatures ont été introduites pour quatre mandats | ingediend voor vier openstaande mandaten; dat mevrouw Cathy MARCUS en |
disponibles ; qu'il convient de nommer Mmes Cathy MARCUS et Joanna | mevrouw Joanna SPANOUDIS aangewezen dienen te worden om de regel van |
SPANOUDIS afin de respecter la règle de mixité inscrite à l'article | de gemengde samenstelling op het gebied van geslacht na te leven, die |
26, § 3, alinéa 2, précité ; | is vervat in voornoemd artikel 26, § 3, tweede lid; |
Considérant qu'il convient ensuite de retenir la candidature de M. | Overwegende dat vervolgens de kandidatuur van de heer Maarten VAN |
Maarten VAN LINTHOUT afin de respecter la règle d'équilibre | LINTHOUT gekozen dient te worden om de regel van evenwichtige |
linguistique contenue à l'article 26, § 3, alinéa 1er, des décret et | vertegenwoordiging van taalrollen na te leven die is vervat in artikel |
ordonnance conjoints du 16 mai 2019 ; que sur ce point particulier, il | 26, § 3, eerste lid van het gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 |
apparaît que, bien que se présentant comme juriste néerlandophone et | mei 2019; dat wat dit specifieke punt betreft, blijkt dat, hoewel hij |
ayant introduit sa candidature en néerlandais, M. Victor YANGANDI doit | zich heeft voorgesteld als Nederlandstalige jurist en zijn kandidatuur |
être considéré comme candidat d'expression linguistique francophone | in het Nederlands heeft ingediend, de heer Victor YANGANDI dient te |
dès lors que, ainsi qu'il s'impose de le vérifier sur la base de | worden beschouwd als een kandidaat behorende tot de Franstalige |
l'article 26, § 3, alinéa 1er, des décret et ordonnance conjoints du | taalrol aangezien, zoals moet worden nagegaan op basis van artikel 26, |
16 mai 2019, il a obtenu son diplôme de licencié en droit à l'ULB, | § 3, eerste lid van het gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei |
2019, hij zijn diploma licentiaat in de rechten behaald heeft aan de | |
comme l'indique son curriculum vitae ; que la candidature de ce | ULB, zoals blijkt uit zijn curriculum vitae; dat de kandidatuur van |
dernier démontre toutefois qu'il dispose d'une expérience moindre en | laatstgenoemde echter aantoont dat hij minder ervaring heeft op het |
matière de publicité de l'administration que M. Lionel DE BRIEY, | vlak van openbaarheid van bestuur dan de heer Lionel DE BRIEY, die, |
lequel, comme il l'indique dans sa lettre de candidature, dispose, en | zoals hij aangeeft in zijn kandidatuurbrief, over meer nuttige |
ayant été successivement membre du barreau, collaborateur | ervaring in dit domein beschikt aangezien hij achtereenvolgens lid van |
parlementaire, membre de cabinets ministériels ou fonctionnaire au | de balie, parlementaire medewerker, lid van ministeriële kabinetten en |
Port de Bruxelles, d'une expérience plus utile en ce domaine ; | ambtenaar bij de Haven van Brussel is geweest; |
Considérant enfin qu'une telle composition respecte, tant ce qui | Overwegende tot slot dat met deze samenstelling, zowel wat de leden |
als de plaatsvervangende leden betreft, de regel betreffende de | |
concerne les membres effectifs que suppléants, la règle d'équilibre | evenwichtige vertegenwoordiging van de taalrollen nageleefd wordt, als |
linguistique visée à l'article 26, § 3, alinéa 1er, des décret et | bedoeld in artikel 26, § 3, eerste lid van het gezamenlijk decreet en |
ordonnance conjoints du 16 mai 2019 ; | ordonnantie van 16 mei 2019; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la Commission d'accès aux |
Artikel 1.Worden aangewezen als leden van de Commissie voor Toegang |
documents administratifs: | tot Bestuursdocumenten: |
1. en qualité de président: | 1. in de hoedanigheid van voorzitter: |
- M. Laurent JANS, premier auditeur au Conseil d'Etat ; | - de heer Laurent JANS, eerste auditeur bij de Raad van State; |
2. en qualité de membres effectifs : | 2. in de hoedanigheid van leden: |
a) quatre membres réunissant les conditions visées à l'article 26, § 1er, | a) vier leden die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 26, § |
alinéa 3, des décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la | 1, derde lid van het gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei |
Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et | 2019 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke |
la Commission communautaire française relatifs à la publicité de | Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende |
l'administration dans les institutions bruxelloises: | de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen: |
- M. Frederic EGGERMONT | - de heer Frederic EGGERMONT |
- M. Quentin PEIFFER | - de heer Quentin PEIFFER |
- M. Renaud VAN MELSEN | - de heer Renaud VAN MELSEN |
- M. Alexander VAN STEENBERGE | - de heer Alexander VAN STEENBERGE |
b) quatre membres réunissant les conditions visées à l'article 26, § 1er, | b) vier leden die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 26, § |
alinéa 2, des décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la | 1, tweede lid van het gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei |
Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et | 2019 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke |
la Commission communautaire française relatifs à la publicité de | Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende |
l'administration dans les institutions bruxelloises : | de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen: |
- Mme Cathleen AERTS | - mevrouw Cathleen AERTS |
- M. Jonathan HOBE | - de heer Jonathan HOBE |
- Mme Safae KINDA | - mevrouw Safae KINDA |
- M. Nick MEYSMAN | - de heer Nick MEYSMAN |
3. en qualité de membres suppléants : | 3. in de hoedanigheid van plaatsvervangers: |
a) quatre membres réunissant les conditions visées à l'article 26, § 1er, | a) vier leden die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 26, § |
alinéa 3, des décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la | 1, derde lid van het gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei |
Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et | 2019 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke |
la Commission communautaire française relatifs à la publicité de | Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende |
l'administration dans les institutions bruxelloises : | de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen: |
- M. Hadrien DASNOY | - de heer Hadrien DASNOY |
- M. Sébastien KAISERGRUBER | - de heer Sébastien KAISERGRUBER |
- M. Quentin PIRONNET | - de heer Quentin PIRONNET |
- M. Roeland VAN CLEEMPUT | - de heer Roeland VAN CLEEMPUT |
b) quatre membres réunissant les conditions visées à l'article 26, § 1er, | b) vier leden die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 26, § |
alinéa 2, des décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la | 1, tweede lid van het gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei |
Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et | 2019 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke |
la Commission communautaire française relatifs à la publicité de | Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende |
l'administration dans les institutions bruxelloises : | de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen: |
- M. Lionel DE BRIEY | - de heer Lionel DE BRIEY |
- Mme Cathy MARCUS | - mevrouw Cathy MARCUS |
- Mme Joanna SPANOUDIS | - mevrouw Joanna SPANOUDIS |
- M. Maarten VAN LINTHOUT | - de heer Maarten VAN LINTHOUT |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 18 juillet 2023. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 18 juli 2023. |
Art. 3.Le Ministre ayant la compétence relative à la Commission |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Commissie voor Toegang tot |
d'accès aux documents administratifs est chargé de l'exécution du | Bestuursdocumenten is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, 6 juillet 2023. | Brussel, 6 juli 2023. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles- | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast |
Capitale, chargé du Développement territorial et de la Rénovation | met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de Bruxelles et du | Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van |
Biculturel d'intérêt régional, | Gewestelijk Belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Werk |
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition | en Beroepsopleiding, Digitalisering, Plaatselijke Besturen en |
numérique et des Pouvoirs locaux et du Bien-être animal, | Dierenwelzijn, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |