← Retour vers "Arrêté 2016/726 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 23 juillet 1996 relatif au contrôle administratif et budgétaire "
Arrêté 2016/726 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 23 juillet 1996 relatif au contrôle administratif et budgétaire | Besluit 2016/726 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 23 juli 1996 houdende de administratieve- en begrotingscontrole |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 OCTOBRE 2016. - Arrêté 2016/726 du Collège de la Commission | 6 OKTOBER 2016. - Besluit 2016/726 van het College van de Franse |
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College |
communautaire française du 23 juillet 1996 relatif au contrôle | van de Franse Gemeenschapscommissie van 23 juli 1996 houdende de |
administratif et budgétaire | administratieve- en begrotingscontrole |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu le Décret du 24 avril 2014 portant les dispositions applicables au | Gelet op het Decreet van 24 april 2014 houdende de bepalingen |
budget, à la comptabilité et au contrôle des services administratifs | toepasbaar op de begroting, de boekhouding en de controle van de |
de la Commission communautaire française et des organismes admiratifs | administratieve diensten van de Franse Gemeenschapscommissie en de |
administratieve openbare instellingen die ervan afhangen, artikel 81; | |
publics qui en dépendent, article 81;Vu l'arrêté du Collège de la | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
Commission communautaire française du 23 juillet 1996 relatif au | Gemeenschapscommissie van 23 juli 1996 betreffende de administratieve- |
contrôle administratif et budgétaire; | en begrotingscontrole; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; |
Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget, donné le 6 juin 2016; | Gelet op de goedkeuring van het Lid van het College belast met de Begroting, gegeven op 6 juni 2016; |
Vu l'avis 59.663/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2016, en | Gelet op het advies 59.663/2/V van de Raad van State, gegeven op 3 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | augustus 2016 in toepassing van artikel 84, par. 1, alinea 1, 2° van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu le rapport d'évaluation d'impact sur la situation respective des | Gelet op het evalutieverslag over de impact op respectievelijk de |
femmes et des hommes, requis en vertu de l'article 3, alinéa 1er, 2° | vrouwen en de mannen, vereist krachtens artikel 3, alinea 1, 2° van |
du Décret du 21 juin 2013 portant intégration de la dimension de genre | het Decreet van 21 juni 2013 houdende de integratie van de dimensie |
dans les lignes politiques de la Commission communautaire française, | gender in de beleidslijnen van de Franse Gemeenschapscommissie, |
émis le 19 septembre 2016; | uitgebracht op 19 september 2016; |
Considérant qu'il y lieu d'actualiser les montants repris à l'article | Overwegende dat het noodzakelijk is de bedragen opgenomen in artikel |
15 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du | 15 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie |
23 juillet 1996 relatif au contrôle administratif et budgétaire; | van 23 juli 1996 houdende de administratieve- en begrotingscontrole te actualiseren; |
Sur la proposition de la Présidente du Collège, | Op voorstel van de Voorzitster van het College, |
Après délibération, | Na deliberatie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. | Grondwet, een materie bedoeld in artikelen 127 en 128 van deze. |
Dans l'article 15, er de l'arrêté du Collège de la Commission | Art. 2.In artikel 15 van het College van de Franse |
communautaire française du 23 juillet 1996 relatif au contrôle | Gemeenschapscommissie van 23 juli 1996 betreffende de adminstratieve- |
administratif et budgétaire, modifié par l'article 2 de l'arrêté du | en begrotingscontrole, gewijzigd door artikel 2 van het besluit van |
Collège de la Commission communautaire française du 13 décembre 2001, | het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 december 2001, |
les modifications suivantes sont apportées : | werden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1 - à l'alinéa 1, au point 3° , c), les mots « 31.000 euros » sont | 1° - in alinea 1, punt 3°, c), werden de woorden « 30.000 euro » |
remplacés par les mots « 50.000 euros »; | vervangen door de woorden « 50.000 euro »; |
2 - à l'alinéa 1, au point 4° , b), les mots « 24.800 euros » sont | 2° - in alinea 1, punt 4, b), werden de woorden « 24.800 euro » |
remplacés par les mots « 30.000 euros »; | vervangen door de woorden « 30.000 euro »; |
3 - à l'alinéa 1, au point 4° , c), les mots « 3.100 euros » sont | 3° - in alinea 1, punt 4°, c), werden de woorden « 3.100 euro » |
remplacés par les mots « 5.500 euros »; | vervangen door de woorden « 5.500 euro »; |
4 - à l'alinéa 2, les mots « 31.000 euros » sont remplacés par les | 4° - in alinea 2, werden de woorden « 31.000 euro » vervangen door de |
mots « 50.000 euros » et les mots « 3.100 euros » sont remplacés par | woorden « 50.000 euro » en de woorden « 3.100 euro » vervangen door de |
les mots « 5.500 euros >>. | woorden « 5.500 euro »; |
Art. 2.Les Membres du Collège de la Commission communautaire |
Art. 3.De Leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie |
française sont chargés, chacun, pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | worden beast, voor wat hen betreft, met de uitvoering van dit besluit. |
Fait à Bruxelles, le 6 octobre 2016. | Opgemaakt te Brussel, op 6 oktober 2016. |
Pour le Collège : | Voor het College : |
F. LAANAN, | F. LAANAN, |
Ministre-Présidente du Gouvernement francophone bruxellois chargée du | Minister-presidente van de Brusselse Franstalige Regering, bevoegd |
Budget, de l'Enseignement, du Transport scolaire, de l'Accueil de | voor de Begroting, het Onderwijs, het Schooltransport, de |
l'Enfance, du Sport et de la Culture | Kinderopvang, Sport en Cultuur |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargé de la Cohésion | Minister van de Brusselse Franstalige Regering bevoegd voor de Sociale |
sociale et du Tourisme | Samenhang en Toerisme |
C. JODOGNE, | C. JODOGNE, |
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargée de la Fonction | Minister van de Brusselse Franstalige Regering bevoegd voor het |
publique, de la politique de la Santé | openbaar ambt, het gezondheidsbeleid |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargé de la Formation | Minister van de Brusselse Franstalige Regering bevoegd voor de |
professionnelle | beroepsopleiding |
C. FREMAULT, | C. FREMAULT, |
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargée de la | Minister van de Brusselse Franstalige bevoegd voor het Hulpbeleid voor |
Politique d'aide aux Personnes handicapées, de l'Action sociale, de la | personen met een handicap, de Sociale Actie, het Gezin en |
Famille et des Relations internationales | internationale Betrekkingen |