Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 06/06/2013
← Retour vers "Arrêté 2012/544 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté 2012/544 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française Besluit 2012/544 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE
6 JUIN 2013. - Arrêté 2012/544 du Collège de la Commission 6 JUNI 2013. - Besluit 2012/544 van het College van de Franse
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College
communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het
fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de
française Franse Gemeenschapscommissie
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu la loi spéciale des réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
l'article 87, § 3 modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; augustus 1980, artikel 87, § 3 gewijzigd door de bijzondere wet van 8
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions augustus 1988; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, l'article 79; Brusselse instellingen, artikel 79;
Vu le décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993 Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
française, l'article 4, 1° ; artikel 4, 1° ;
Vu le décret III de la Commission communautaire française de la Région Gelet op het decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van het
de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 juli 1993 tot toekenning van de
certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan
et à la Commission communautaire française, l'article 4, 1° ; het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, artikel 4,1° ;
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 Gelet op het besluit van het College van de Franse
avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 betreffende het statuut van de
Collège de la Commission communautaire française; ambtenaren van de diensten van het College van de Franse
Gemeenschapcommissie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verleend op 8 juni 2012;
Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget, donné le 28 juin 2012; Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de Begroting, gegeven op 28 juni 2012;
Vu le protocole 2012/17 du 12 novembre 2012 du Comité de Secteur XV de Gelet op het protocol nr. 2012/17 van 12 november 2012 van het Comité
la Commission communautaire française; van Sector XV van de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avis 52.476/2 du Conseil d'Etat donné le 17 décembre 2012, en Gelet op het advies nr. 52.476/2 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le december 2012 bij toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1° van de
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction Op voorstel van het Collegelid belast met het Openbaar Ambt;
publique; Na beraad,
Après délibération,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, bij toepassing van artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de la Constitution. Grondwet, een kwestie bedoeld in artikelen 127 en 128 van de Grondwet.

Art. 2.Dans les articles 31, 32, 35, 37, 38, 39 et 49 de l'arrêté du

Art. 2.In de paragrafen 31, 32, 35, 37, 38, 39 en 49 van het besluit

Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995
portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la betreffende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het
Commission communautaire française, les mots « responsable de la College van de Franse Gemeenschapscommissie, worden de woorden «
formation et de l'information » sont chaque fois remplacés par les verantwoordelijke voor de opleiding en voorlichting » telkens
mots « responsable du développement des compétences professionnelles vervangen door de woorden « verantwoordelijke voor de ontwikkeling van
». beroepsvaardigheden ».

Art. 3.L' article 50 du même arrêté remplacé par l'arrêté du Collège

Art. 3.Het artikel 50 van ditzelfde besluit vervangen door het

de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 est abrogé. besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4

Art. 4.L'article 51 du même arrêté modifié par l'arrêté du Collège de

maart 1999 wordt opgeheven.

Art. 4.Het artikel 51 van ditzelfde besluit gewijzigd door het

la Commission communautaire française du 4 mars 1999, est remplacé par besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4
ce qui suit : maart 1999 wordt vervangen door het volgende :
«

Art. 51.Le responsable du développement des compétences

«

Art. 51.De verantwoordelijke voor de ontwikkeling van

professionnelles exerce exclusivement toute mission mettant en oeuvre beroepsvaardigheden beoefent exclusief elke opdracht uit die
des actions visant le développement des compétences et des betrekking heeft tot de ontwikkeling van de professionele vaardigheden
connaissances professionnelles . en kennis.
Sans préjudice de se voir confier d'autres missions relatives à ces Onverminderd de andere opdrachten die hij in het kader van die
matières, il est chargé : aangelegenheden kan krijgen, is hij belast met :
1° d'établir un plan de formation bisannuel, soumis à la concertation 1° de opmaak van een tweejarig opleidingsplan, onderworpen aan
syndicale. Ce plan de formation comprend une évaluation du plan syndicale onderhandelingen. Dit opleidingsplan bevat een evaluatie van
précédent; het vorige plan;
2° d'organiser les formations prescrites pour l'avancement au rang 13; 2° de organisatie van de voorgeschreven opleidingen voor de bevordering in rang 13;
3° d'organiser les formations prescrites pour l'accession aux niveaux 3° de organisatie van de voorgeschreven opleidingen voor de toegang
2, 2+ et 1; tot de niveaus 2, 2+ en 1;
4° d'organiser les formations prescrites pour la promotion aux rangs 4° de organisatie van de voorgeschreven opleidingen voor de
25 et 35; bevordering in rangen 25 en 35;
5° d'organiser les formations nécessaires au perfectionnement 5° de organisatie van de opleidingen noodzakelijk voor de
professionnel des fonctionnaires; professionele bijscholing van de ambtenaren;
6° d'organiser les formations liées à l'évaluation des fonctionnaires; 6° de organisatie van de opleidingen verbonden aan de evaluatie van de ambtenaren;
7° de mettre en oeuvre les programmes d'accueil, y compris ceux visant 7° de uitvoering van de onthaalprogramma's, met inbegrip van die die
l'intégration de la personne handicapée; de integratie van een gehandicapt persoon beogen;
8° de superviser les stagiaires conformément au titre III du présent 8° de controle van de stagiairs overeenkomstig titel III van dit
arrêté; besluit;
9° de transmettre à l'Administrateur général un rapport annuel relatif 9° het overmaken aan de algemeen bestuurder van een jaarlijks verslag
au déroulement du stage. » betreffende het verloop van de stage. »

Art. 5.L'article 52 du même arrêté modifié par l'arrêté du Collège de

Art. 5.Artikel 52 van ditzelfde besluit gewijzigd door het besluit

la Commission communautaire française du 4 mars 1999 est abrogé. van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999

Art. 6.Dans les articles 198, 202 et 203 du même arrêté, insérés par

wordt opgeheven.

Art. 6.In de artikelen 198, 202 en 203 van hetzelfde besluit,

l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er toegevoegd door het besluit van het College van de Franse
mars 2012, les mots « service chargé de la Formation » sont chaque Gemeenschapscommissie van 1 maart 2012, worden de woorden « dienst
fois remplacés par les mots « Cellule du développement des compétences belast met de Opleiding », telkens vervangen door de woorden « Cel
professionnelles ». voor de ontwikkeling van beroepsvaardigheden ».

Art. 7.Le membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses

Art. 7.Het Collegelid bevoegd voor het Openbaar Ambt is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2013.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2013.

Bruxelles, le 6 juin 2013. Brussel, 6 juni 2013.
Par le Collège : Namens het College :
Président du Collège, Collegevoorzitter,
Ch. DOULKERIDIS Ch. DOULKERIDIS
Membre du Collège chargée de la Fonction publique, Collegelid belast met Ambtenarenzaken,
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
^