← Retour vers "Arrêté 2012/494 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er juillet 2010 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté 2012/494 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er juillet 2010 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française | Ontwerpbesluit 2012/494 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 1 juli 2010 betreffende de hiërarchische rangschikking van de graden die bekleed mogen worden door de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie |
---|---|
COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE | COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE |
6 JUIN 2013. - Arrêté 2012/494 du Collège de la Commission | 6 JUNI 2013. - Ontwerpbesluit 2012/494 van het College van de Franse |
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College |
communautaire française du 1er juillet 2010 relatif au classement | van de Franse Gemeenschapscommissie van 1 juli 2010 betreffende de |
hiérarchique des grades que peuvent porter les fonctionnaires des | hiërarchische rangschikking van de graden die bekleed mogen worden |
services du Collège de la Commission communautaire française | door de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse |
Gemeenschapscommissie | |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 des réformes institutionnelle, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, artikel 87, § 3, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 |
augustus 1988; | |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, l'article 79; | Brusselse Instellingen, artikel 79; |
Vu le décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993 | Gelet op decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot |
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté | toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse |
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire | Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, |
française, l'article 4, 1° ; | artikel 4, 1° ; |
Vu le décret III de la Commission communautaire française de la Région | Gelet op decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van het |
de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 juli 1993 tot toekenning van de |
certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne | uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan |
et à la Commission communautaire française, l'article 4, 1° ; | het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, artikel 4, 1° ; |
Vu l'Arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er | Gelet op het Besluit van het College van de Franse |
juillet 2010 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent | Gemeenschapscommissie van 1 juli 2010 betreffende de hiërarchische |
porter les fonctionnaires des services du Collège de la Commission | rangschikking van de graden die bekleed mogen worden door de |
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse | |
communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu le protocole n° 2012/19 du 8 octobre 2012 du Comité de secteur XV | Gelet op protocol n° 2012/ 19 van het 8 oktober 2012 van het Comité |
de la Commission communautaire française; | van sector XV van de Franse Gemeenschapscommissie; |
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique; | Op voorstel van het Collegelid belast met Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de la | Grondwet, een aangelegenheid als bedoeld in de artikelen 127 en 128 |
Constitution. | van de Grondwet. |
Art. 2.A l'annexe Ire de l' Arrêté du Collège de la Commission |
Art. 2.In bijlage I van het Besluit van het College van de Franse |
communautaire française du 1er juillet 2010 relatif au classement | Gemeenschapscommissie van 1 juli 2010 betreffende de hiërarchische |
hiérarchique des grades que peuvent porter les fonctionnaires des | rangschikking van de graden die bekleed mogen worden door de |
services du Collège de la Commission communautaire française, les | ambtenaren van de diensten van het College van de Franse |
modifications suivantes sont apportées : | Gemeenschapscommissie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Au rang 16, les mots « Administrateur général adjoint » sont | 1° In rang 16 worden de woorden "adjunct-administrateur-generaal" |
supprimés; | opgeheven; |
2° Les grades supprimés sont complétés par les mots « Rang 16 : | 2° De opgeheven graden worden met de woorden "Rang 16 : |
Administrateur général adjoint ». | Adjunct-administrateur-generaal aangevuld". |
Art. 3.Le présent arrêté entre le vigueur le 1er novembre 2013. |
Art. 3.Het huidige besluit treedt in werking op 1 november 2013. |
Art. 4.Le Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses |
Art. 4.Het Collegelid bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 juin 2013. | Brussel, 6 juni 2013. |
Par le Collège : | Namens het College : |
Président du Collège, | Collegevoorzitter, |
Ch. DOULKERIDIS | Ch. DOULKERIDIS |
Membre du Collège chargée de la Fonction publique, | Collegelid belast met Ambtenarenzaken, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |