Arrêté 2012/493 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 juin 2009 fixant le cadre organique des services du Collège de la Commission communautaire française | Ontwerpbesluit 2012/493 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vaststelling van het organieke kader van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie |
---|---|
COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE | COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE |
6 JUIN 2013. - Arrêté 2012/493 du Collège de la Commission | 6 JUNI 2013. - Ontwerpbesluit 2012/493 van het College van de Franse |
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College |
communautaire française du 4 juin 2009 fixant le cadre organique des | van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vaststelling |
services du Collège de la Commission communautaire française | van het organieke kader van de diensten van het College van de Franse |
Gemeenschapscommissie | |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 des réformes institutionnelle, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
l'article 87 § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, artikel 87 § 3, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 |
augustus 1988; | |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, l'article 79; | Brusselse Instellingen, artikel 79; |
Vu le décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993 | Gelet op decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot |
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté | toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse |
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire | Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, |
française, l'article 4, 1° ; | artikel 4, 1° ; |
Vu le décret III de la Commission communautaire française de la Région | Gelet op decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van het |
de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 juli 1993 tot toekenning van de |
certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne | uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan |
et à la Commission communautaire française, l'article 4, 1° ; | het Waals Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie, artikel 4, 1° ; |
Vu le règlement du 27 novembre 1998 habilitant le Collège de la | Gelet op het reglement van 27 november 1998 dat het College van de |
Commission communautaire française à fixer le cadre organique du | Franse Gemeenschapscommissie machtigt om het organieke kader van het |
personeel van zijn diensten vast te leggen; | |
personnel de ses services; | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 | Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vastlegging van het |
juin 2009 fixant le cadre organique des services du Collège de la | organieke kader van de diensten van het College van de Franse |
Commission communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu le protocole n° 2012/18 du 8 octobre 2012 du Comité de secteur XV | Gelet op protocol n° 2012/19 van het 8 oktober 2012 van het Comité van |
de la Commission communautaire française; | sector XV van de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 mai 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 mei |
Vu l'accord du Membre du Collège, chargé du budget donné le 14 juin | |
2012; | 2012; |
Sur la proposition du Membre du Collège, chargé de la Fonction | Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de Begroting, |
publique, | gegeven op; |
Op voorstel van het Collegelid belast met Ambtenarenzaken, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de la | Grondwet, een aangelegenheid als bedoeld in de artikelen 127 en 128 |
Constitution. | van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 2, paragraphe 1er de l'arrêté du Collège de la |
Art. 2.In artikel 2, paragraaf 1 van het besluit van het College van |
Commission communautaire française du 4 juin 2009 fixant le cadre | de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vastlegging van |
organique des services du Collège de la Commission communautaire | het organieke kader van de diensten van het College van de Franse |
française, les modifications suivantes sont apportées : | Gemeenschapscommissie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Au point I. SERVICES CENTRAUX, 1. Niveau 1, les mots « | 1° In punt I. CENTRALE DIENSTEN, 1. Niveau 1, de woorden |
Administrateur général adjoint » sont complétés par les mots « (grade | "adjunct-administrateur-generaal" worden aangevuld door de woorden |
en extinction) »; | "(uitdovingsgraad)"; |
2° Au point I. SERVICES CENTRAUX, 1. Niveau 1 - Directeur | 2° In punt I. CENTRALE DIENSTEN, 1. Niveau 1, het getal « 18 » wordt |
d'administration, le chiffre « 6 » est remplacé par le chiffre « 10 ». | |
3° Au point I. SERVICES CENTRAUX, 1. Niveau 1 - Conseiller chef de | |
service, le nombre « 18 » est remplacé par le nombre « 22 »; | vervangen door het getal « 22 »; |
4° Au point II. SITES EXTERIEURS D'ENSEIGNEMENT, 1. Niveau 1 - | |
Conseiller Chef de service, le chiffre « 3 » est remplacé par le | 3° In punt II. EXTERNE ONDERWIJSPLAATSEN, 1. Niveau 1, het cijfer « 3 |
chiffre « 2 ». | » wordt vervangen door het cijfer « 2 ». |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/1 rédigé comme |
Art. 3.Het huidige besluit treedt in werking op 1 november 2013. |
suit : « Art. 2/1.Quatre emplois de Directeur d'administration sont |
Art. 4.Het Collegelid bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de |
supprimés au départ des agents bénéficiant d'une nomination à titre | |
définitif dans cet emploi ». | uitvoering van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2013. |
|
Art. 5.Le Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses |
|
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 6 juin 2013. | Brussel, op 6 juni 2013. |
Par le Collège : | Namens het College : |
Président du Collège, | Collegevoorzitter, |
Ch. DOULKERIDIS | Ch. DOULKERIDIS |
Membre du Collège chargée de la Fonction publique, | Collegelid belast met Ambtenarenzaken, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |