Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 02/05/2019
← Retour vers "Arrêté 2019/249 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté 2019/249 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française Besluit 2019/249 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
2 MAI 2019. - Arrêté 2019/249 du Collège de la Commission 2 MEI 2019. - Besluit 2019/249 van het College van de Franse
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College
communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het
fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de
française Franse Gemeenschapscommissie
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van de institutionele
l'article 87 § 3 modifié par les lois spéciales des 8 août 1988 et 6 janvier 2014 ; hervormingen, artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 6 januari 2014;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, l'article 79 § 1er ; Brusselse instellingen, artikel 79 § 1;
Vu le décret de la Commission communautaire française du 4 avril 2014 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 april
relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est 2014 betreffende de bevoegdheden van Franse Gemeenschap die
transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, l'article 4, 1° ; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 février 2019 ; overgeheveld zijn naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, artikel 4, 1° ; Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 1 maart 2012 waardoor bepaalde verloven zoals voorzien door het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van toepassing worden op de contractuele personeelsleden van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 februari 2019; Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met Begroting, gegeven
Vu l'accord du membre du Collège chargé du Budget, donné le 28 février op 28 februari 2019;
2019 ; Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la Gelet op het evaluatieverslag van de impact van dit besluit op de
situation respective des femmes et des hommes du 28 février 2019 ; respectieve situatie van mannen en vrouwen van 28 februari 2019;
Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la Gelet op het evaluatieverslag van de impact van dit op de situatie van
situation de la personne handicapée du 28 février 2019 ; personen met een handicap van 28 februari 2019;
Vu le protocole n° 2019/10 du 13 mars 2019 du Comité de secteur XV de Gelet op het protocol nr. 2019/10 van 13 maart 2019 van het
la Commission communautaire française; Sectorcomité XV van de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avis 65.766/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2019 en Gelet op het advies 65.766/4 van de Raad van State gegeven op 24 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2019, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la fonction publique ; Op voorstel van het lid van het College belast met Openbaar Ambt;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de Grondwet een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 ervan.
celle-ci.

Art. 2.L'article 144 de l'arrêté du Collège de la Commission

Art. 2.Artikel 144 van het besluit van het College van de Franse

communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de
fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire ambtenaren van de diensten van het College van de Franse
française inséré par l'arrêté du Collège de la Commission Gemeenschapscommissie ingevoegd door het besluit van het College van
communautaire française du 1er mars 2012 et modifié par l'arrêté du de Franse Gemeenschapscommissie van 1 maart 2012 en gewijzigd door het
Collège de la Commission communautaire française du 18 décembre 2014, besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18
est complété par un 18° rédigé comme suit : « 18°. Congé pour december 2014, wordt aangevuld met een 18° luidend als volgt : "18.
détachement d'un expert national auprès de la Commission européenne ». Verloven voor detachering van een nationaal deskundige bij de Europese

Art. 3.Dans la partie XVI, chapitre VI du même arrêté, il est inséré

Commissie".

Art. 3.In deel XVI, hoofdstuk VI van hetzelfde besluit, wordt een

une section 5, comportant les articles 232/1 à 232/3, rédigée comme afdeling 5 ingevoegd, met de artikelen 232/1 tot 232/3, luidend als
suit : volgt :
« Section 5 - Du congé pour détachement d'un expert national auprès de "Afdeling 5 - Verlof voor detachering van een nationaal deskundige bij
la Commission européenne. de Europese Commissie.

Art. 232/1.Le fonctionnaire peut obtenir un congé pour exercer une

Art. 4.1. De ambtenaar kan verlof krijgen om een functie van

fonction d'Expert National Détaché (END) auprès de la Commission Gedetacheerd Nationaal Deskundige (GND) uit te oefenen bij de Europese
européenne dans le cadre d'une désignation en vertu de la décision du Commissie in het kader van een aanwijzing krachtens de beslissing van
12 novembre 2008 de la Commission des Communautés européennes fixant 12 november 2008 van de Commissie van de Europese Gemeenschappen tot
le régime applicable aux experts nationaux détachés auprès des vaststelling van de regeling die geldt voor nationale deskundigen van
services de la Commission. die bij de diensten van de Commissie gedetacheerd zijn.

Art. 232/2.Ce congé est limité à quatre années au maximum pour le

Art. 5.2. Dit verlof wordt beperkt tot maximaal vier jaar voor de

total de la carrière du fonctionnaire détaché, par périodes de 6 mois minimum et deux ans maximum. gehele loopbaan van de gedetacheerde ambtenaar, per periodes van minimaal 6 maanden en maximaal twee jaar.

Art. 232/3.Ce congé est rémunéré et est assimilé à une période

Art. 6.3. Dit verlof wordt bezoldigd en wordt gelijkgesteld met een

d'activité de service ». periode van dienstactiviteit."

Art. 4.Le Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses

Art. 7.Het Collegelid bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Fait à Bruxelles, le 2 mai 2019. Gedaan te Brussel, 2 mei 2019.
Par le Collège, Voor het College,
F. LAANAN, F. LAANAN,
Présidente du Collège Voorzitster van het College
C. JODOGNE, C. JODOGNE,
Membre du Collège chargé de la fonction publique Collegelid belast met Openbaar Ambt
^