Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 02/05/2019
← Retour vers "Arrêté 2019/250 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er mars 2012 rendant applicable aux membres du personnel contractuel des services du Collège de la Commission communautaire française certains congés prévus par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Commission "
Arrêté 2019/250 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er mars 2012 rendant applicable aux membres du personnel contractuel des services du Collège de la Commission communautaire française certains congés prévus par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Commission Besluit 2019/250 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 1 maart 2012 waardoor bepaalde verloven zoals voorzien door het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van toepassing worden op de contractuele personeelsleden van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
2 MAI 2019. - Arrêté 2019/250 du Collège de la Commission 2 MEI 2019. - Besluit 2019/250 van het College van de Franse
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van de Franse
communautaire française du 1er mars 2012 rendant applicable aux Gemeenschapscommissie van 1 maart 2012 waardoor bepaalde verloven
membres du personnel contractuel des services du Collège de la zoals voorzien door het besluit van het College van de Franse
Commission communautaire française certains congés prévus par l'arrêté
du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse
portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Gemeenschapscommissie van toepassing worden op de contractuele
personeelsleden van de diensten van het College van de Franse
Commission Gemeenschapscommissie
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van de institutionele
l'article 87 § 3 modifié par les lois spéciales des 8 août 1988 et 6 hervormingen, artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 6 januari 2014;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
Brusselse instellingen, artikel 79 § 1 ;
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 april
janvier 2014 ; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions 2014 betreffende de bevoegdheden van Franse Gemeenschap die
bruxelloises, l'article 79, § 1er ;
Vu le décret de la Commission communautaire française du 4 avril 2014 overgeheveld zijn naar het Waalse Gewest en de Franse
relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est
transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire
française, l'article 4, 1° ; Gemeenschapscommissie, artikel 4, 1° ;
Vu l'arrêté 2011/90 du Collège de la Commission communautaire Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 1 maart
française du 1er mars 2012 rendant applicable aux membres du personnel 2012 waardoor bepaalde verloven zoals voorzien door het besluit van
contractuel des services du Collège de la Commission communautaire
française certains congés prévus par l'arrêté du Collège de la
Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995
des fonctionnaires des services du Collège de la Commission houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het College
communautaire française ; van de Franse Gemeenschapscommissie van toepassing worden op de
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 février 2019 ; contractuele personeelsleden van de diensten van het College van de
Franse Gemeenschapscommissie
Vu l'accord du membre du Collège chargé du Budget, donné le 28 février Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21
2019 ; februari 2019 ;
Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met Begroting, gegeven
situation respective des femmes et des hommes du 28 février 2019 ; op 28 februari 2019 ;
Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la Gelet op het evaluatieverslag van de impact van dit besluit op de
respectieve situatie van mannen en vrouwen van 28 februari 2019 ;
Gelet op het evaluatieverslag van de impact van dit op de situatie van
situation de la personne handicapée du 28 février 2019 ; personen met een handicap van 28 februari 2019 ;
Vu le protocole n° 2019/10 du 13 mars 2019 du Comité de secteur XV de Gelet op het protocol nr. 2019/10 van 13 maart 2019 van het
la Commission communautaire française; Sectorcomité XV van de Franse Gemeenschapscommissie ;
Vu l'avis 65.769/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2019 en Gelet op het advies 65.769/4 van de Raad van State gegeven op 24 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2019, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la fonction publique ; Op voorstel van het lid van het College belast met Openbaar Ambt ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. Grondwet een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 ervan.

Art. 2.Dans l'article 3 de l'arrêté 2011/90 du Collège de la

Art. 2.In artikel 3 van het besluit van de Franse

Commission communautaire française du 1er mars 2012 rendant applicable Gemeenschapscommissie van 1 maart 2012 waardoor bepaalde verloven
aux membres du personnel contractuel des services du Collège de la zoals voorzien door het besluit van het College van de Franse
Commission communautaire française certains congés prévus par l'arrêté
du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse
portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Gemeenschapscommissie van toepassing worden op de contractuele
Commission communautaire française, modifié par l'arrêté du Collège de personeelsleden van de diensten van het College van de Franse
Gemeenschapscommissie, gewijzigd door het besluit van het College van
la Commission communautaire française du 18 décembre 2014, les mots « de Franse Gemeenschapscommissie van 18 december 2014, worden de
, au chapitre VI, section 5 (Du congé pour détachement d'un expert woorden "in hoofdstuk VI, afdeling 5 (Verloven voor detachering van
national auprès de la Commission européenne) » sont insérés entre les een nationaal deskundige bij de Europese Commissie)" ingevoegd tussen
mots « au chapitre V (Des congés de courte durée) » et les mots « et de woorden "in Hoofdstuk V (De verloven van korte duur)" en de woorden
au chapitre VIII (Des congés pour raisons politiques) ». "en in hoofdstuk VIII (De verloven wegens politieke redenen)".

Art. 3.Le Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses

Art. 3.Het Collegelid bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Fait à Bruxelles, le 2 mai 2019. Gedaan te Brussel, 2 mei 2019.
Par le Collège, Voor het College,
F. LAANAN, F. LAANAN,
Présidente du Collège Voorzitster van het College
C. JODOGNE, C. JODOGNE,
Membre du Collège chargé de la fonction publique Collegelid belast met Openbaar Ambt
^