← Retour vers "Emploi d'un attaché(e) A101 au sein de la Direction Santé et Aide aux Personnes des Services du Collège
réuni de la Commission communautaire commune. - Appel à candidatures. - Mutation externe. - Rôle linguistique
francophone ou néerlandophone"
Emploi d'un attaché(e) A101 au sein de la Direction Santé et Aide aux Personnes des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune. - Appel à candidatures. - Mutation externe. - Rôle linguistique francophone ou néerlandophone | Betrekking van attaché A101 binnen de Directie Gezondheid en Bijstand aan Personen bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. - Oproep tot kandidaatstelling. - Externe mutatie. - Franstalige of Nederla Overeenkomstig het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie(...) |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE Emploi d'un(e) attaché(e) A101 au sein de la Direction Santé et Aide aux Personnes des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune. - Appel à candidatures. - Mutation externe. - Rôle linguistique francophone ou néerlandophone Conformément à l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 5 juin 2008, tel que modifié le 28 octobre 2021, portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique ont, le 22 août 2022, déclaré vacant, via mutation externe, un emploi d'un(e) attaché(e) A101 au sein de la Direction Santé et Aide aux Personnes. Cet emploi appartient au rôle linguistique francophone ou néerlandophone. Outre le fait de remplir les conditions de promotion équivalentes à celles exigées pour les fonctionnaires des Services du Collège réuni, d'être dans une position administrative où ils peuvent faire valoir leurs titres à la promotion, de ne pas être sous le coup d'une peine disciplinaire définitive non encore radiée et de bénéficier d'une évaluation "favorable", les conditions à réunir par les candidats sont les suivantes : - être fonctionnaire nommé de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale (Iriscare), de l'Etat fédéral, de la Région de Bruxelles-Capitale, de la Région wallonne, des Communautés française, flamande et germanophone et des Commissions communautaires française et flamande, des personnes morales de droit public qui en dépendent dont le personnel est recruté par l'intermédiaire du SELOR ; Tout acte de candidature comporte : - une lettre de motivation contenant un exposé des titres et expériences que le candidat fait valoir pour postuler à l'emploi ; - un CV à jour. Seules les candidatures complètes (CV et lettre de motivation) seront prises en compte. Une première sélection se fera sur base des candidatures reçues. Les candidats correspondant le mieux au profil requis seront invités par téléphone à participer à un entretien devant une commission de sélection. Ces entretiens se tiendront du 09/12/2022 au 22/12/2022, en distanciel ou en présentiel, selon la situation sanitaire en vigueur. Aucun report de date ne sera possible. Les candidats devront réaliser, à distance via un lien qui leur sera envoyé, un test écrit préalable qui visera à évaluer leurs compétences techniques et qui durera 45 minutes. L'entretien de sélection se tiendra dans la foulée devant une commission de sélection qui aura pris connaissance du test et visera à analyser leurs compétences professionnelles en rapport avec les exigences de la fonction, ainsi que leur motivation, leurs intérêts et affinités avec le domaine d'activité. L'entretien de sélection durera 45 minutes environ. | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD Betrekking van attaché A101 binnen de Directie Gezondheid en Bijstand aan Personen bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. - Oproep tot kandidaatstelling. - Externe mutatie. - Franstalige of Nederlandstalige taalrol Overeenkomstig het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008, zoals gewijzigd op 28 oktober 2021, houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, hebben de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar ambt, op 22 augustus 2022 de betrekking van attaché A101 binnen de Directie Gezondheid en Bijstand aan Personen vacant verklaard via externe mutatie. De betrekking behoort tot de Franstalige of Nederlandstalige taalrol. In aanvulling op het vervullen van de promotievoorwaarden, gelijkwaardig aan degene die vereist zijn voor de ambtenaren met een administratieve positie van de Diensten van het Verenigd College die hun aanspraken op bevordering kunnen doen gelden, dat ze niet onderworpen zijn aan een definitieve tuchtstraf die nog niet werd geschrapt, en dat ze bij hun evaluatie de beoordeling "voldoet aan de verwachtingen" of "uitzonderlijk" kregen, moeten de kandidaten aan de volgende voorwaarden voldoen: - vast benoemd ambtenaar zijn van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad (Iriscare), van de Federale Staat, van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschappen, van de Vlaamse en Franse Gemeenschapscommissies en van het Waalse Gewest, van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen waarvan het personeel via SELOR wordt aangeworven. Alle kandidaatstellingen moeten het volgende omvatten: - een sollicitatiebrief met een toelichting over de kwalificaties en ervaring die de kandidaat kan voorleggen met betrekking tot de functie; - een bijgewerkt CV. Alleen volledige sollicitaties (cv en motivatiebrief) worden in aanmerking genomen. Een eerste selectie zal worden gemaakt op basis van de ontvangen sollicitaties. Kandidaten die het beste aan het vereiste profiel voldoen, worden telefonisch uitgenodigd voor een gesprek met een selectiecommissie. Deze gesprekken zullen plaatsvinden van 09/12/2022 tot 22/12/2022, op afstand of in persoon, afhankelijk van de van kracht zijnde gezondheidssituatie. Uitstel van datum is niet mogelijk. De kandidaten zullen een schriftelijke voorafgaande casus moeten afleggen om hun technische vaardigheden te beoordelen. Deze test duurt 45 minuten. Het selectiegesprek vindt daarna plaats ten overstaan van een selectiecommissie die de casus ingezien en doorgenomen heeft. Het is de bedoeling de beroepsbekwaamheden te analyseren in relatie tot de vereisten van de baan, alsook de motivatie, interesses en affiniteiten met het werkterrein. Het selectiegesprek zal ongeveer 45 minuten duren. |
Il est nécessaire de compter une demi-journée pour cette procédure de | Het is nodige om een halve dag te voorzien voor de selectieprocedure. |
sélection. Le Collège réuni prendra un arrêté individuel de transfert | Het Verenigd College zal een individueel overdrachtsbesluit nemen voor |
pour le premier lauréat de la sélection. Cet arrêté sera publié au | de eerste laureaat van de selectie. Dit besluit zal per uittreksel in |
Moniteur belge par voie d'extrait. | het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd. |
Si vous avez un handicap et que vous avez besoin de certains | Als u een handicap hebt en bepaalde aanpassingen nodig hebt om aan de |
aménagements pour pouvoir participer à la procédure de sélection, vous | selectieprocedure te kunnen deelnemen, kunt u vóór 30/11/2022 contact |
pouvez prendre contact avant le 30/11/2022 avec Madame Mireille | opnemen met mevrouw Mireille Pouassi hetzij per e-mail |
Pouassi soit par mail Jobs@ccc.brussels, soit par téléphone 02/563 56 | Jobs@ggc.brussels, hetzij per telefoon 02/563 56 14. |
14. La rémunération indexée (1,9222) d'un(e) attaché(e) A101 est fixée | De geïndexeerde bezoldiging (1,9222) van attaché A101 is vastgelegd |
entre minimum 43.805,02 et maximum 77.983,65 par an (annexe A de | tussen minimum 43.805,02 euro en maximum 77.983,65 euro per jaar |
l'arrêté susvisé du 5 juin 2008). | (bijlage A van het bovengenoemde besluit van 5 juni 2008). |
Les données à caractère personnel transmises dans le cadre de cette | De persoonsgegevens die in het kader van deze vacature worden |
annonce ont pour unique finalité de procéder au recrutement de l'emploi décrit ci-dessus. Elles ne seront traitées que pour la présente annonce et ne seront en aucun cas transmises à des tiers. Les SCR de la Cocom ne conserveront donc ces données que le temps nécessaire au traitement de ce recrutement. Pour toute question concernant la protection des données et en cas de souhait d'exercice de votre droit d'accès à vos données, de rectification ou d'opposition, n'hésitez pas à prendre contact avec le délégué à la protection des données à l'adresse : dataprotection@ccc.brussels. La résidence administrative imposée au titulaire dudit grade est celle | meegedeeld, zijn uitsluitend bestemd voor de aanwerving voor de hierboven beschreven functie. De informatie zal alleen worden verwerkt ten behoeve van deze vacature en zal in geen geval aan derden worden doorgegeven. De DVC van de GGC zullen deze gegevens dan ook niet langer bewaren dan nodig is om deze aanwerving te verwerken. Indien u vragen hebt over gegevensbescherming, of indien u uw gegevens wenst te corrigeren of bezwaar wenst te maken, aarzel dan niet contact op te nemen met de verantwoordelijke voor gegevensbescherming op het volgende adres: dataprotection@ggc.brussels. De administratieve verblijfplaats die wordt opgelegd aan de houder van voornoemde graad is de zetel van de Diensten van Verenigd College van |
du siège des Services du Collège réuni de la Commission communautaire | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, |
commune de Bruxelles-Capitale, à savoir rue Belliard 71-1, à 1040 BRUXELLES. | namelijk: Belliardstraat 71-1 te 1040 BRUSSEL. |
La description de fonction complète se trouve en annexe de la | De complete functiebeschrijving is hieraan bijgevoegd. |
présente. Tout renseignement relatif au contenu de la fonction, à la procédure | Alle informatie betreffende de inhoud van de functie, de procedure en |
et à l'équivalence des grades peut être obtenu auprès de Madame | de gelijkwaardigheid van graden kan worden verkregen bij Mevr. Tiffany |
Tiffany Pauwels, Assistante - Service RH 02/552.01.11 ou de Madame | Pauwels, Assistente - Dienst HR 02/552.01.11 of Mevr. Charlot Simoens, |
Charlot Simoens, Assistante - Service RH 02/552.01.33. | Assistente - Dienst HR 02/552.01.33. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |