Arrêté du Collège réuni modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 13 février 2020 relatif à l'intervention d'Iriscare dans les frais de primes syndicales des maisons de repos, des maisons de repos et de soins, des centres de soins de jour et des centres de court séjour | Besluit van het Verenigd College tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 13 februari 2020 betreffende de tegemoetkoming van Iriscare in de kosten van de vakbondspremies van de rusthuizen, de rust- en verzorgingstehuizen, de centra voor dagverzorging en de centra voor kortverblijf |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 1er DECEMBRE 2022. - Arrêté du Collège réuni modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 13 février 2020 relatif à l'intervention d'Iriscare dans les frais de primes syndicales des maisons de repos, des maisons de repos et de soins, des centres de soins de jour et des centres de court séjour Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 1 DECEMBER 2022. - Besluit van het Verenigd College tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 13 februari 2020 betreffende de tegemoetkoming van Iriscare in de kosten van de vakbondspremies van de rusthuizen, de rust- en verzorgingstehuizen, de centra voor dagverzorging en de centra voor kortverblijf Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment les articles 59bis et | Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, met name de artikelen |
59ter, insérés par la loi du 24 décembre 2002 ; | 59bis en 59ter, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002; |
Vu la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement | Gelet op de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de |
d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur | uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de |
public, article 4 ; | overheidssector, artikel 4; |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
13 février 2020 relatif à l'intervention d'Iriscare dans les frais de | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 13 februari 2020 |
primes syndicales des maisons de repos, des maisons de repos et de | betreffende de tegemoetkoming van Iriscare in de kosten van de |
soins, des centres de soins de jour et des centres de court séjour ; | vakbondspremies van de rusthuizen, de rust- en verzorgingstehuizen, de |
Vu la proposition du Conseil de gestion de la Santé et de l'aide aux | centra voor dagverzorging en de centra voor kortverblijf; |
Gelet op het voorstel van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand | |
personnes de l'Office bicommunautaire de la Santé, de l'Aide aux | aan Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand |
personnes et des Prestations familiales, donnée le 12 juillet 2022 ; | aan Personen en Gezinsbijslag, gegeven op 12 juli 2022; |
Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, réalisée le | Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming, |
20 octobre 2022 ; | uitgevoerd op 20 oktober 2022; |
Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et | Gelet op de evaluatie van de impact op de respectieve situatie van |
des hommes, réalisée le 20 octobre 2022 ; | vrouwen en mannen, uitgevoerd op 20 oktober 2022; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen die op 21 oktober 2022 |
d'Etat le 21 octobre 2022, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la | Op voorstel van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het |
politique de l'aide aux personnes, | beleid inzake bijstand aan personen, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Collège réuni de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van het Verenigd College van |
Commission communautaire commune du 13 février 2020 relatif à | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 13 februari 2020 |
l'intervention d'Iriscare dans les frais de primes syndicales des | betreffende de tegemoetkoming van Iriscare in de kosten van de |
maisons de repos, des maisons de repos et de soins, des centres de | vakbondspremies van de rusthuizen, de rust- en verzorgingstehuizen, de |
soins de jour et des centres de court séjour, les modifications | centra voor dagverzorging en de centra voor kortverblijf, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au 3°, les mots "ou par Iriscare" sont abrogés ; | 1° in punt 3°, worden de woorden "of door Iriscare" opgeheven; |
2° in punt 3°, laatste streepje, worden de woorden "de ordonnantie van | |
2° au 3°, dernier tiret, les mots "l'ordonnance du 24 avril 2008 | 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang of huisvesting |
relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes | van bejaarde personen" vervangen door de woorden "dezelfde |
âgées" sont remplacés par les mots "la même ordonnance" ; | ordonnantie"; |
3° au 4°, les mots "article 4, 2°, " sont remplacés par les mots | 3° in punt 4°, worden de woorden "artikel 4, 2°, " vervangen door de |
"article 4" ; | woorden "artikel 4"; |
4° dans le texte néerlandais du 5°, le mot "referentiejaar" est | 4° in de Nederlandse tekst van punt 5° wordt het woord |
remplacé par le mot ""referentiejaar"". | "referentiejaar" vervangen door het woord ""referentiejaar"". |
Art. 2.Le paragraphe 1er de l'article 2 du même arrêté est remplacé |
Art. 2.Paragraaf 1 van artikel 2 van hetzelfde besluit wordt |
par ce qui suit : | vervangen als volgt: |
" § 1er. Iriscare verse chaque année une intervention dans les frais | " § 1. Elk jaar stort Iriscare een tegemoetkoming in de kosten voor |
de la contribution à la prime syndicale aux établissements du secteur | vakbondspremiebijdrage aan de inrichtingen van de overheidssector, |
public visés à l'article 1er, 3°. Cette intervention doit être | zoals bedoeld in artikel 1, 3°. Deze tegemoetkoming moet worden |
utilisée dans le cadre de la contribution à la prime syndicale | aangewend in het kader van de vakbondspremiebijdragen die ze |
redevable envers l'ONSS.". | verschuldigd zijn aan de RSZ.". |
Art. 3.Le paragraphe 1er de l'article 3 du même arrêté est complété |
Art. 3.Paragraaf 1 van artikel 3 van hetzelfde besluit wordt |
par un deuxième alinéa, rédigé comme suit : | aangevuld met een tweede lid, luidende: |
"Le montant de l'intervention visé à l'alinéa précédent est réparti | "Het bedrag van de tegemoetkoming, zoals bedoeld in het vorige lid, |
entre les établissements du secteur public, conformément à l'article | wordt verdeeld tussen de inrichtingen van de overheidssector, |
6.". | overeenkomstig artikel 6.". |
Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : |
" § 1er. L'intervention visée à l'article 2, § 1er, est versée par | " § 1. De in artikel 2, § 1, bedoelde tegemoetkoming wordt ten laatste |
Iriscare aux établissements du secteur public au plus tard le 31 mars | op 31 maart van het jaar volgend op het referentiejaar door Iriscare |
de l'année qui suit l'année de référence en mentionnant l'année de | aan de inrichtingen van de overheidssector gestort met vermelding van |
référence. | het referentiejaar. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, l'intervention visée à l'article 2, § 1er, | In afwijking van het eerste lid, wordt de in artikel 2, § 1, bedoelde |
relative à l'année de référence 2021, est versée par Iriscare aux | tegemoetkoming die betrekking heeft op het referentiejaar 2021 ten |
établissements du secteur public au plus tard le premier jour du | laatste op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van |
deuxième mois qui suit la date de publication du présent arrêté." ; | bekendmaking van dit besluit door Iriscare aan de inrichtingen van de |
overheidssector, gestort."; | |
2° dans le paragraphe 2, les mots "31 janvier" sont remplacés par les | 2° in paragraaf 2, worden de woorden "31 januari" vervangen door de |
mots "30 juin". | woorden "30 juni". |
Art. 5.Dans l'alinéa 2 de l'article 6 du même arrêté, les mots "ou |
Art. 5.In het tweede lid van artikel 6 van hetzelfde besluit worden |
par Iriscare" sont abrogés. | de woorden "of door Iriscare" opgeheven. |
Art. 6.L'article 8 du même arrêté est abrogé. |
Art. 6.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 8.Les Membres du Collège réuni compétents pour la politique de |
Art. 8.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid |
l'Aide aux personnes sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | inzake bijstand aan personen worden belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 1er décembre 2022. | besluit. Brussel, 1 december 2022. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, | De Leden van het Verenigd College, |
en charge de l'Action sociale et de la Santé, | bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
E. VAN DEN BRANDT A. MARON | E. VAN DEN BRANDT A. MARON |