← Retour vers "Iriscare. - Emplois de Contrôleur qualité des prestations d'aide et de soins au sein de la Cellule médicale
et paramédicale du Département Politique des institutions d'aide et de soins de l'Office bicommunautaire
de la santé, de l'aide aux personne Conformément à l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 21 mars
2018 por(...)"
Iriscare. - Emplois de Contrôleur qualité des prestations d'aide et de soins au sein de la Cellule médicale et paramédicale du Département Politique des institutions d'aide et de soins de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personne Conformément à l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 21 mars 2018 por(...) | Iriscare. - Betrekkingen van Kwaliteitscontroleur hulp- en zorgverstrekkingen bij de Medische/paramedische cel van het Departement Beleid zorginstellingen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de Overeenkomstig het besluit van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 21 maart 2018 houden(...) |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE Iriscare. - Emplois de Contrôleur qualité des prestations d'aide et de soins au sein de la Cellule médicale et paramédicale du Département Politique des institutions d'aide et de soins de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale (Iriscare). - Appel à candidatures. - Mutation externe. - Rôle linguistique français Conformément à l'arrêté du Collège réuni de la Commission | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD Iriscare. - Betrekkingen van Kwaliteitscontroleur hulp- en zorgverstrekkingen bij de Medische/paramedische cel van het Departement Beleid zorginstellingen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad (Iriscare). - Oproep tot kandidaatstelling. - Externe mutatie. - Franse taalrol Overeenkomstig het besluit van de Gemeenschappelijke |
communautaire commune du 21 mars 2018 portant le statut administratif | Gemeenschapscommissie van 21 maart 2018 houdende het administratief |
et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires de l'Office | statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en |
prestations familiales de la Commission communautaire commune de | gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
Bruxelles-Capitale (Iriscare), le Comité général de gestion, en sa | Brussel-Hoofdstad (Iriscare) heeft het Algemeen Beheerscomité op zijn |
séance du 29 mars 2022, a déclaré vacants, via mutation externe, deux | vergadering van 29 maart 2022 twee betrekkingen van |
emplois de Contrôleur qualité des prestations d'aide et de soins au | Kwaliteitscontroleur hulp- en zorgverstrekkingen bij de |
Medische/paramedische cel van het Departement Beleid zorginstellingen | |
sein de la Cellule médicale et paramédicale du Département Politique | vacant verklaard via externe mutatie. Ze behoren tot de Franse |
des institutions d'aide et de soins. Ils appartiennent au rôle | taalrol. De functiebeschrijving bevindt zich in de bijlage. |
linguistique français. La description de fonction se trouve en annexe. | Naast het feit dat ze zich in een administratieve positie bevinden |
Outre le fait d'être dans une position administrative où ils peuvent | waarin ze hun kwalificaties voor bevordering kunnen doen gelden, dat |
faire valoir leurs titres à la promotion, de ne pas être sous le coup | ze niet onderworpen zijn aan een definitieve tuchtstraf die nog niet |
d'une peine disciplinaire définitive non encore radiée et de | werd geschrapt, en dat ze bij hun evaluatie de beoordeling "gunstig" |
bénéficier d'une évaluation "favorable", les conditions à réunir par | kregen, moeten de kandidaten aan de volgende voorwaarden voldoen: |
les candidats sont les suivantes: | -benoemd zijn als ambtenaar bij de Diensten van het Verenigd College, |
-être nommé en tant qu'agent de l'Etat au sein des Services du Collège | de Federale staat, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waalse |
réuni, de l'Etat fédéral, de la Région de Bruxelles-Capitale, de la | gewest, de Vlaamse, de Franse en Duitstalige Gemeenschappen, de |
Région wallonne, des Communautés flamande, française et germanophone, | |
des commissions communautaires, et des personnes morales de droit | Gemeenschapscommissies of de publiekrechtelijke rechtspersonen die |
public qui en dépendent dont le personnel est recruté par | afhangen van deze instellingen en waarvan het personeel via Selor |
l'intermédiaire du SELOR; | wordt aangeworven; |
- être titulaire du grade d'assistant ou d'un grade équivalent; | - houder zijn van de graad van assistent of een gelijkwaardige graad; |
- être titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type | - houder zijn van een diploma hoger onderwijs van het korte type in |
court, dans l'un des domaines suivants: | een van de volgende domeinen: |
? ergothérapie; | ? ergotherapie; |
? logopédie; | ? logopedie; |
? kinésithérapie; | ? kinesitherapie; |
? infirmier; | ? verpleegkunde; |
? sage-femme; | ? verloskunde; |
? assistant social. | ? maatschappelijk assistent. |
Tout acte de candidature comporte : | Alle kandidaatstellingen moeten het volgende omvatten: |
- une lettre de motivation contenant un exposé des titres et | - een sollicitatiebrief met een toelichting van de kwalificaties en |
expériences que le candidat fait valoir pour postuler l'emploi ; | ervaring die de kandidaat kan voorleggen met betrekking tot de functie; |
- un CV à jour; | - een bijgewerkt cv; |
- l'ensemble des documents prouvant que le candidat remplit les | - alle documenten die aantonen dat de kandidaat aan de voorwaarden |
conditions pour participer à la sélection. | voldoet om aan de selectie deel te nemen. |
Après vérification de l'adéquation des candidatures avec le profil de | Na verificatie van de overeenkomst tussen de kandidaatstellingen en |
fonction, les candidats jugés admissibles seront invités à participer | het functieprofiel zullen de toegelaten kandidaten worden uitgenodigd |
à un entretien STAR devant un jury de sélection. Cet entretien visera | voor een STAR-interview met een selectiejury. Tijdens dat gesprek |
à évaluer les compétences génériques des candidats par rapport aux | worden de generieke competenties van de kandidaten geëvalueerd met |
exigences de la fonction, ainsi que leur motivation, leurs intérêts et | betrekking tot de vereisten van de functie, hun motivatie, interesses |
affinités avec le domaine d'activité. | en affiniteit met het werkdomein. |
Le Comité général de gestion prendra un arrêté individuel de transfert | Het Algemeen Beheerscomité zal een individueel overdrachtsbesluit |
pour les deux premiers lauréats de la sélection. Les deux arrêtés | nemen voor de twee eerste laureaten van de selectie. De twee besluiten |
seront publiés au Moniteur belge par voie d'extrait. | zullen per uittreksel in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd. |
La rémunération indexée (index: 1,8845) d'un assistant est fixée entre | De geïndexeerde bezoldiging (index: 1,8845) van een assistent is |
minimum 31.030,18 et maximum 72.021,82 par an. | vastgelegd tussen minimum 31.030,18 euro en maximum 72.021,82 euro per jaar. |
A peine de nullité, chaque candidature doit être expédiée, par lettre | Elke kandidaatstelling moet, op straffe van nietigheid, uiterlijk op |
recommandée, pour le 29 août 2022 au plus tard, le cachet de la poste | 29 augustus 2022 aangetekend verzonden worden, waarbij de poststempel |
faisant foi. Elle est à envoyer à l'attention du fonctionnaire | als bewijs geldt. Ze moet worden toegezonden aan mevrouw Tania Dekens, |
dirigeant d'Iriscare, Madame Tania Dekens, 71/2 rue Belliard à 1040 Bruxelles. | leidend ambtenaar van Iriscare, Belliardstraat 71/2, 1040 Brussel. |
Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus à l'adresse | Alle informatie is te verkrijgen via volgend e-mailadres: |
e-mail suivante : vorming-formation.hrm@iriscare.brussels . | vorming-formation.hrm@iriscare.brussels. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |