← Retour vers "Mise à la retraite Par arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 7
janvier 2016, M. YERNAUX Be(...)"
Mise à la retraite Par arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 7 janvier 2016, M. YERNAUX Be(...) | Oppensioenstelling Bij besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 7 januari 2016, wordt de oppensioenstelling van de heer YERNAUX Benoît, ingenieur-chef in vast dienstverband bij de Diensten van het Vere De betrokkene wordt betrokkene ertoe gemachtigd zijn aanspraken op een rustpensioen te doen gelden (...) |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
Mise à la retraite | Oppensioenstelling |
Par arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Bij besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
7 janvier 2016, M. YERNAUX Benoît, ingénieur en chef-directeur à titre | Gemeenschapscommissie van 7 januari 2016, wordt de oppensioenstelling |
définitif auprès des Services du Collège réuni de la Commission | van de heer YERNAUX Benoît, ingenieur-chef in vast dienstverband bij |
communautaire commune de Bruxelles-Capitale, est mis à la retraite, à | de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, toegestaan op datum van 1 | |
la date du 1er novembre 2016. | november 2016. |
L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de | De betrokkene wordt betrokkene ertoe gemachtigd zijn aanspraken op een |
retraite et à porter le titre honorifique de ses fonctions, à partir | rustpensioen te doen gelden en zijn titel eervol te dragen, vanaf 1 |
du 1er novembre 2016. | november 2016. |