Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 29/04/2021
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 1er avril 2021 relatif aux dérogations aux obligations de quarantaine et de prélèvement d'échantillon dans le cadre de la lutte contre la pandémie COVID-19 "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 1er avril 2021 relatif aux dérogations aux obligations de quarantaine et de prélèvement d'échantillon dans le cadre de la lutte contre la pandémie COVID-19 Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 1 april 2021 betreffende de uitzonderingen op de verplichtingen inzake quarantaine en staalafname in het kader van de strijd tegen de COVID-19-pandemie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
29 AVRIL 2021. - Arrêté du Collège réuni de la Commission 29 APRIL 2021. - Besluit van het Verenigd College van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit
communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
Commission communautaire commune du 1er avril 2021 relatif aux Gemeenschapscommissie van 1 april 2021 betreffende de uitzonderingen
dérogations aux obligations de quarantaine et de prélèvement op de verplichtingen inzake quarantaine en staalafname in het kader
d'échantillon dans le cadre de la lutte contre la pandémie COVID-19 van de strijd tegen de COVID-19-pandemie
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve
prévention en santé, l'article 13/1, § 3; gezondheidsbeleid, artikel 13/1, § 3;
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du Gelet op het besluit van het Verenigd College van de
1er avril 2021 relatif aux dérogations aux obligations de quarantaine Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 1 april 2021 betreffende
et de prélèvement d'échantillon dans le cadre de la lutte contre la de uitzonderingen op de verplichtingen inzake quarantaine en
pandémie COVID-19; staalafname in het kader van de strijd tegen de COVID-19-pandemie;
Vu l'urgence qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de Gelet op de hoogdringendheid die niet toelaat om het advies van de
afdeling Wetgeving van de Raad van State binnen een termijn
législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours, en teruggebracht tot vijf dagen af te wachten, met name omdat maatregelen
raison notamment de la nécessité d'envisager des mesures fondées sur moeten worden overwogen op basis van de epidemiologische resultaten,
les résultats épidémiologiques qui évoluent de jour en jour et vu die van dag tot dag evolueren, en gezien de introductie van een nieuwe
l'introduction d'un nouveau variant au SRAS COVID-19 appelé variant variant van SARS COVID-19, genaamd Indiase variant B.1.617; dat het
indien B.1.617; qu'il est dès lors urgent de prendre certaines bijgevolg dringend is om bepaalde maatregelen te nemen;
mesures; Considérant que l'OMS a qualifié le COVID-19 de pandémie en date du 11 Overwegende dat de WHO op 11 maart 2020 COVID-19 als een pandemie
mars 2020, et que celle-ci se poursuit; heeft gekwalificeerd, en dat die tot op heden voortduurt;
Considérant que le Comité de concertation réunit le gouvernement Overwegende dat het Overlegcomité de federale regering en de
fédéral et les gouvernements des entités fédérées; regeringen van de deelstaten samenbrengt;
Considérant que, le 23 avril 2021, le Comité de concertation a indiqué Overwegende dat op 23 april 2021 het Overlegcomité heeft aangegeven
qu'afin de lutter au maximum contre l'importation du variant indien dat, om de import van de Indische variant B.1.617 maximaal tegen te
B.1.617, il charge le ministre de la Santé publique et les ministres gaan, het de minister van Volksgezondheid en de bevoegde ministers van
compétents des entités fédérées d'ajouter l'Inde à la liste de pays de deelstaten ermee belast om India toe te voegen aan de lijst van
(actuellement l'Amérique du Sud, l'Afrique du Sud et le Royaume-Uni) landen (momenteel Zuid-Amerika, Zuid-Afrika en het Verenigd
pour lesquels les paramètres de l'auto-évaluation dans le PLF sont Koninkrijk) waarvoor de parameters voor de zelfevaluatie in het PLF in
ramenés au score 0 dans le cadre de tous les déplacements et pour het kader van alle verplaatsingen teruggebracht worden tot de score 0
lesquels il n'y a pas d'exception au tests et à la quarantaine en waarvoor er geen uitzondering geldt op testen en quarantaine
lorsqu'un non-résident de la Belgique séjourne moins de 48 heures en wanneer een niet-inwoner van België minder dan 48 u. in België
Belgique ou lorsqu'un résident de la Belgique a séjourné moins de 48 verblijft of wanneer een inwoner van België minder dan 48 u. in
heures en zone à haut risque (zone rouge). Le PLF et les hoogrisicogebied (rode zone) is geweest. Het PLF en de respectieve
règlementations respectives des entités fédérées sont adaptés regelgeving van de deelstaten worden dringend in die zin aangepast.
d'urgence en ce sens. Cette liste de pays continue d'être évaluée de Deze lijst van landen wordt verder constant geëvalueerd.
manière permanente. Sur la proposition des Membres du Collège réuni, en charge de la Op de voordracht van de leden van het Verenigd College belast met de
compétence de la politique de la Santé; bevoegdheid inzake het Gezondheidsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les dérogations aux obligations prévues à l'article 13/1,

Artikel 1.De uitzonderingen op de verplichtingen voorzien in artikel

§ 1er, 1° et 2°, de l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la 13/1, § 1, 1° en 2°, van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende
politique de prévention en santé figurent en annexe. het preventieve gezondheidsbeleid worden opgenomen als bijlage.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Les Membres du Collège réuni qui ont la Santé dans leur

Art. 3.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het

attribution sont chargés de l'exécution de présent arrêté. Gezondheidsbeleid worden belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 avril 2021. Brussel, 29 april 2021.
Pour le Collège réuni : Voor het Verenigd College:
Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, De Leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid,
A. MARON A. MARON
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^