Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 28/02/2019
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du 25 septembre 2008 portant délégation de compétences au fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du 25 septembre 2008 portant délégation de compétences au fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van 25 september 2008 houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
28 FEVRIER 2019. - Arrêté du Collège réuni de la Commission 28 FEBRUARI 2019. - Besluit van het Verenigd College van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit
communautaire commune modifiant l'arrêté du 25 septembre 2008 portant van 25 september 2008 houdende delegatie van bevoegdheden aan de
délégation de compétences au fonctionnaire dirigeant des Services du leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College van de
Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises; Brusselse Instellingen;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 6, § 1er, VI, alinéa 5, 3° ; instellingen, artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 3° ;
Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en
prestations familiales, l'article 4; Gezinsbijslag, artikel 4;
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l'article 72; Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, artikel 72;
Vu l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à l'agrément et aux Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de erkenning en
subventions des services de santé mentale, l'article 26; de subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg,
Vu l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de artikel 26; Gelet op de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en
l'aide aux personnes, l'article 8; diensten voor bijstand aan personen, artikel 8;
Vu l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil Gelet op de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen
ou d'hébergement pour personnes âgées, les articles 7, § 1er, alinéa voor opvang of huisvesting van bejaarde personen, artikelen 7, § 1,
7, 10, § 1er, alinéa 7, 12, alinéa 6, et 24, alinéa 2; zevende lid, 10, § 1, zevende lid, 12, zesde lid, en 24, tweede lid;
Vu l'arrêté du Collège réuni du 13 juillet 1989 portant règlement de Gelet op het besluit van het Verenigd College van 13 juli 1989
houdende het reglement van zijn werking en delegatie van bevoegdheid
son fonctionnement et délégation de compétence relative aux procédures inzake de procedures voor de rechtbanken en tot regeling van de
devant les juridictions et réglant la signature des actes du Collège réuni; ondertekening der akten van het Verenigd College;
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la Op voorstel van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het
Politique de la Santé, la Fonction publique, les Finances, le Budget Gezondheidsbeleid, het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en
et la Politique d'Aide aux Personnes; het Beleid inzake Bijstand aan Personen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Collège réuni de la Commission

Artikel 1.Het opschrift van het besluit van het Verenigd College van

communautaire commune du 25 septembre 2008 portant délégation de de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 25 september 2008
compétences au fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van de
de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, est remplacé par ce qui suit : "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 25 septembre 2008 portant délégation de compétences au fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune et au fonctionnaire dirigeant d'Iriscare ".

Art. 2.Dans l'article 2, alinéa 2, du même arrêté, les mots "des Services du Collège réuni" sont insérés entre les mots "le fonctionnaire dirigeant" et les mots "est également autorisé".

Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad wordt vervangen als volgt : "Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 25 september 2008 houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en aan de leidend ambtenaar van Iriscare".

Art. 2.In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "van de Diensten van het Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden "leidend ambtenaar" en de woorden "is eveneens gemachtigd".

Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, alinéa 1er, les mots "des Services du Collège réuni" sont 1° in § 1, eerste lid, worden de woorden "van de Diensten van het
insérés entre les mots "le fonctionnaire dirigeant adjoint" et les Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden "de adjunct leidend
mots "agissant conjointement"; ambtenaar" en de woorden "die gezamenlijk optreden";
2° au § 2, alinéa 1er,, les mots "des Services du Collège réuni" sont 2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "van de Diensten van het
insérés entre les mots "le fonctionnaire dirigeant adjoint" et les Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden "de adjunct-leidend
mots "reçoivent également". ambtenaar" en de woorden "ontvangen eveneens".

Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots "des Services du

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "van de

Collège réuni" sont insérés entre les mots "le fonctionnaire Diensten van het Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden
dirigeant" et les mots "informe au moins". "leidend ambtenaar" en de woorden "informeert minimaal".

Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots "des Services du

Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden "van de

Collège réuni" sont insérés entre les mots "le fonctionnaire Diensten van het Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden "de
dirigeant" et les mots "certifie conforme". leidend ambtenaar" en de woorden "verklaart voor eensluidend".

Art. 6.Dans l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 6.In artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° les mots "des Services du Collège réuni" sont insérés entre les mots "le fonctionnaire dirigeant" et les mots "est autorisé"; 2° il est inséré un alinéa 2, rédigé comme suit : " Le fonctionnaire dirigeant d'Iriscare ou son délégué est autorisé à signer : 1° les "bons à tirer" pour le Moniteur belge, concernant la publication des textes qui relèvent de la compétence d'Iriscare; 2° les recommandés présentés à Iriscare, adressés aux Membres du Collège réuni." 1° de woorden "van de Diensten van het Verenigd College" worden ingevoegd tussen de woorden "de leidend ambtenaar" en de woorden "is ertoe gemachtigd"; 2° er wordt een tweede lid ingevoegd, luidende als volgt : "De leidend ambtenaar van Iriscare of zijn afgevaardigde is ertoe gemachtigd te ondertekenen : 1° het "goed voor afdruk" voor het Belgisch Staatsblad, voor wat de publicatie van de teksten betreft die tot de bevoegdheid van Iriscare behoren; 2° de bij Iriscare aangeboden aangetekende stukken die gericht zijn aan de Leden van het Verenigd College."

Art. 7.Dans l'article 8 du même arrêté, les mots "des Services du

Art. 7.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "van de

Collège réuni" sont insérés entre les mots "le fonctionnaire Diensten van het Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden
dirigeant" et les mots "est autorisé". "leidend ambtenaar" en de woorden "is ertoe gemachtigd".

Art. 8.Il est inséré un article 8bis, rédigé comme suit :

Art. 8.Er wordt een artikel 8bis ingevoegd, luidend als volgt :

"

Art. 8bis.Le fonctionnaire dirigeant d'Iriscare ou son délégué est

"

Art. 8bis.De leidend ambtenaar van Iriscare of zijn afgevaardigde is

autorisé à signer les demandes d'avis adressées à l'Inspection des ertoe gemachtigd de adviesaanvragen voor de Inspectie van Financiën te
Finances." ondertekenen."

Art. 9.L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 9.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

"

Art. 10.§ 1er. Le fonctionnaire dirigeant des Services du Collège

"Art. 10 § 1. De leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd
réuni est autorisé à signer, au nom des Ministres : College is ertoe gemachtigd om namens de Ministers te ondertekenen :
1° les prorogations d'agrément provisoire des établissements et 1° de verlengingen van de voorlopige erkenning van de inrichtingen en
services, visées à l'article 72 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée diensten, bedoeld in artikel 72 van de wet op de ziekenhuizen,
le 7 août 1987, et à l'article 26 de l'ordonnance du 17 juillet 1997 gecoördineerd op 7 augustus 1987, en in artikel 26 van de ordonnantie
van 17 juli 1997 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de
relative à l'agrément et aux subventions des services de santé diensten voor geestelijke gezondheidszorg, of van de voorlopige
mentale, ou d'autorisation de fonctionnement provisoire des centres werkingsvergunning van de centra voor algemeen welzijnswerk, voor wat
d'aide aux personnes pour ce qui concerne, le cas échéant, la mission betreft, in voorkomend geval, de opdracht van sociale opvang, bedoeld
d'accueil social, visée à l'article 8 de l'ordonnance du 7 novembre in artikel 8 van de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de
2002 relative aux centres et services de l'aide aux personnes, centra en diensten voor bijstand aan personen, die tot de bevoegdheid
relevant de la compétence des Ministres; van de Ministers behoren;
2° les formations organisées pour leur personnel, par les institutions 2° de door de ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen voor hun
hospitalières et de santé; personeelsleden georganiseerde vormingen;
3° les formations organisées pour leur personnel, par les institutions 3° de door de medisch-sociale inrichtingen voor hun personeelsleden
médico-sociales; georganiseerde vormingen;
4° les formations organisées par des tiers, pour le personnel des 4° de door derden georganiseerde vormingen, voor de personeelsleden
institutions visées sous 3° ; van de onder 3° bedoelde inrichtingen;
5° la communication aux demandeurs des données détaillées relatives 5° de bekendmaking aan de aanvragers van gedetailleerde gegevens
aux normes de calcul des subventions, visées à l'article 24, alinéa 2, betreffende de berekeningsnormen van de in artikel 24, tweede lid, van
de l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor
ou d'hébergement pour personnes âgées; opvang en huisvesting van bejaarde personen bedoelde subsidies;
6° les mandats hypothécaires consentis à la Commission communautaire 6° de hypothecaire mandaten, verleend aan de Gemeenschappelijke
commune par les établissements, centres et services, visés par la loi Gemeenschapscommissie door de inrichtingen, centra en diensten,
sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l'ordonnance du 7 bedoeld bij de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus
novembre 2002 relative aux centres et services de l'aide aux personnes 1987, de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en
et l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil diensten voor bijstand aan personen, en de ordonnantie van 24 april
ou d'hébergement pour personnes âgées, dans le cadre des emprunts 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang en huisvesting van
qu'elle garantit. bejaarde personen, in het kader van de leningen die zij waarborgt.
§ 2. Le fonctionnaire dirigeant d'Iriscare ou son délégué est autorisé § 2. De leidend ambtenaar van Iriscare of zijn afgevaardigde is ertoe
à signer, au nom des Ministres : gemachtigd te ondertekenen, in naam van de Ministers :
1° les accusés de réception des demandes visés aux articles 7, § 1er, 1° de ontvangstberichten van de aanvragen bedoeld in de artikelen 7, §
alinéa 3, article 10, § 1er, alinéa 3, et 12, alinéa 2, de 1, derde lid, 10, § 1, derde lid, en 12, tweede lid, van de
l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang
d'hébergement pour personnes âgées; en huisvesting van bejaarde personen;
2° les prorogations d'autorisation de fonctionnement provisoire des 2° de verlengingen van de voorlopige werkingsvergunning van de
services d'aide à domicile, des centres d'aide aux personnes, pour ce diensten voor thuiszorg, de centra voor algemeen welzijnswerk, voor
qui concerne, le cas échéant, la mission de planning, des centres et wat betreft, in voorkomend geval, de opdracht van planning, de centra
services pour personnes handicapées et des établissements d'accueil ou en diensten voor personen met een handicap en de voorzieningen voor
d'hébergement pour personnes âgées, visées à, respectivement, opvang of huisvesting van bejaarde personen, bedoeld in,
l'article 8 de l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et respectievelijk, artikel 8 van de ordonnantie van 7 november 2002
services de l'aide aux personnes et l'article 13, alinéa 2, de betreffende de centra en diensten voor bijstand aan personen, en
l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées, relevant de la compétence des Ministres; 3° dans les limites des compétences d'Iriscare, les formations organisées pour leur personnel, par les institutions de santé; 4° dans les limites des compétences d'Iriscare, les formations organisées pour leur personnel, par les institutions médico-sociales; 5° dans les limites des compétences d'Iriscare, les formations organisées par des tiers, pour le personnel des institutions visées sous 4° ; 6° la communication aux demandeurs des données détaillées relatives à la programmation, visées à l'article 5, alinéa 3, de l'ordonnance du artikel 13, tweede lid, van de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang en huisvesting van bejaarde personen, die tot de bevoegdheid van de Ministers behoren; 3° binnen de perken van de bevoegdheden van Iriscare, de door de gezondheidsinrichtingen voor hun personeelsleden georganiseerde vormingen; 4° binnen de beperkingen van de bevoegdheden van Iriscare, de door de medisch-sociale inrichtingen voor hun personeelsleden georganiseerde vormingen; 5° binnen de beperkingen van de bevoegdheden van Iriscare, de door derden georganiseerde vormingen, voor de personeelsleden van de onder 4° bedoelde inrichtingen; 6° de bekendmaking aan de aanvragers van gedetailleerde gegevens betreffende de programmatie bedoeld in artikel 5, derde lid, van de
24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang
pour personnes âgées. en huisvesting van bejaarde personen.

Art. 10.Dans l'article 11 du même arrêté, les mots "des Services du

Art. 10.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden "van de

Collège réuni" sont insérés entre les mots "le fonctionnaire Diensten van het Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden
dirigeant" et les mots "est autorisé". "leidend ambtenaar" en de woorden "is ertoe gemachtigd".

Art. 11.Il est inséré un article 11bis rédigé comme suit :

Art. 11.Er wordt een artikel 8bis ingevoegd, luidend als volgt :

"

Art. 11bis.Dans les limites fixées par l'article 6, § 1er, VI,

"

Art. 11bis.Binnen de perken opgelegd door artikel 6, § 1, VI.,

alinéa 5, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes vijfde lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
institutionnelles, remplacé par la loi spéciale du 6 janvier 2014 hervorming der instellingen, vervangen bij de bijzondere wet van 6
relative à la Sixième Réforme de l'Etat, le Fonctionnaire dirigeant januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, wordt het
d'Iriscare, ou son délégué, est autorisé à signer, au nom des Membres de leidend ambtenaar van Iriscare, of zijn afgevaardigde, toegelaten
du Collège réuni compétents pour la Politique d'Aide aux personnes om, in naam van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het
auxquels le Collège réuni délègue sa compétence et selon les Beleid inzake Bijstand aan Personen, aan wie het Verenigd College zijn
instructions données par eux, la décision de fixation du prix réclamé bevoegdheid delegeert, en volgens de door hen gegeven instructies, de
beslissing te ondertekenen tot bepaling van de prijs die wordt
aux résidents dans les maisons de repos et de soins, les centres de gevraagd aan de bewoners in de rust- en verzorgingstehuizen, de centra
soins de jour, les maisons de repos, les centres d'accueil de jour, voor dagverzorging, de rusthuizen, de centra voor dagopvang, de centra
les centres d'accueil de nuit et les centres de court séjour pour voor nachtopvang en de centra voor kortverblijf voor bejaarde
personnes âgées." personen."

Art. 12.A l'article 12 du même arrêté, les mots "Le fonctionnaire

Art. 12.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden "De

dirigeant est autorisé" sont remplacés par les mots "Le fonctionnaire leidend ambtenaar is ertoe gemachtigd" vervangen door de woorden "De
dirigeant des Services du Collège réuni et le fonctionnaire dirigeant leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College en de
d'Iriscare ou son délégué sont autorisés". leidend ambtenaar van Iriscare of zijn afgevaardigde zijn ertoe

Art. 13.A l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes

gemachtigd".

Art. 13.In artikel 13 van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées : 1° A l'alinéa 1er, les mots "des Services du Collège réuni" sont insérés entre les mots "du fonctionnaire dirigeant" et les mots "les délégations accordées"; 2° A l'alinéa 2, les mots "des Services du Collège réuni" sont insérés entre les mots "du fonctionnaire dirigeant adjoint" et les mots "elles sont exercées".

Art. 14.Dans l'article 13bis du même arrêté, les mots "des Services du Collège réuni" sont insérés entre les mots "le fonctionnaire dirigeant" et les mots "peut déléguer".

Art. 15.Le présent arrêté abroge l'arrêté ministériel du 26 octobre

wijzigingen aangebracht : 1° In het eerste lid worden de woorden "van de Diensten van het Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden "van de leidend ambtenaar" en de woorden "zullen de door dit besluit toegekende bevoegdheden"; 2° In het tweede lid worden de woorden "van de Diensten van het Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden "van de adjunct-leidend ambtenaar" en de woorden "worden zij uitgeoefend".

Art. 14.In artikel 13bis van hetzelfde besluit worden de woorden "van de Diensten van het Verenigd College" ingevoegd tussen de woorden "de Leidend Ambtenaar" en de woorden "kan de hem verleende bevoegdheden".

Art. 15.Dit besluit heft het ministerieel besluit van 26 oktober 2015

2015 portant délégation de signature au Fonctionnaire dirigeant des houdende delegatie van handtekening aan de leidend Ambtenaar van de
Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
Bruxelles-Capitale en matière de prix dans les maisons de repos. Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad inzake prijzen in de
rusthuizen op.

Art. 16.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019.

Art. 16.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.

Art. 17.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de

Art. 17.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het

la Santé, la Fonction Publique, les Finances, le Budget et la Gezondheidsbeleid, het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en
Politique d'Aide aux personnes sont chargés de l'exécution du présent het Beleid inzake Bijstand aan Personen worden belast met de
arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 28 février 2019. Brussel, 28 februari 2019.
Pour le Collège réuni : Voor het Verenigd College :
Le Membres du Collège réuni, compétent pour la Politique de la Santé, Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheids-
la Fonction publique, les Finances et le Budget, beleid, het Openbaar Ambt, de Financiën en de Begroting,
D. GOSUIN G. VANHENGEL
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
Personnes, Bijstand aan Personen,
C. FREMAULT P. SMET
^