Arrêté du Collège réuni modifiant l'arrêté du Collège réuni du 18 juin 1992 portant désignation des Présidents et Vice-présidents des bureaux et sections des Commissions de la Santé et de l'Aide aux Personnes du Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux personnes de la Commission communautaire commune | Besluit van het Verenigd College tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van 18 juni 1992 tot benoeming van de Voorzitters en Ondervoorzitters van de bureaus en afdelingen van de Commissies voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
25 MARS 1999. - Arrêté du Collège réuni modifiant l'arrêté du Collège | 25 MAART 1999. - Besluit van het Verenigd College tot wijziging van |
réuni du 18 juin 1992 portant désignation des Présidents et | het besluit van het Verenigd College van 18 juni 1992 tot benoeming |
Vice-présidents des bureaux et sections des Commissions de la Santé et | van de Voorzitters en Ondervoorzitters van de bureaus en afdelingen |
de l'Aide aux Personnes du Conseil consultatif de la santé et de | van de Commissies voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Adviesraad |
l'aide aux personnes de la Commission communautaire commune | voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie | |
Le Collège réuni, | Het Verenigd College, |
Vu l'ordonnance du 17 juillet 1991 portant création d'un Conseil | Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1991 houdende oprichting van een |
consultatif de la santé et de l'aide aux personnes de la Commission | Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke |
communautaire commune; | Gemeenschapscommissie; |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 14 novembre 1991 fixant la composition | Gelet op het besluit van het Verenigd College van 14 november 1991 tot |
et le fonctionnement des commissions instituées par l'ordonnance du 17 | vaststelling van de samenstelling en de werking van de commissies |
juillet 1991 portant création d'un Conseil consultatif de la santé et | ingesteld bij de ordonnantie van 17 juli 1991 houdende oprichting van |
de l'aide aux personnes de la Commission communautaire commune, | een Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gewijzigd bij het besluit | |
modifié par l'arrêté du Collège réuni du 18 juin 1992; | van het Verenigd College van 18 juni 1992; |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 18 juin 1992 portant désignation des | Gelet op het besluit van het Verenigd College van 18 juni 1992 tot |
Présidents et Vice-présidents des bureaux et sections des Commissions | benoeming van de Voorzitters en Ondervoorzitters van de bureaus en |
de la Santé et de l'Aide aux Personnes du Conseil consultatif de la | afdelingen van de Commissies voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de |
santé et de l'aide aux personnes de la Commission communautaire | Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke |
commune; | Gemeenschapscommissie; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 |
Vu l'urgence; | augustus 1996; |
Considérant que l'urgence se justifie en ce qu'il convient de | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
permettre sans délai la poursuite du fonctionnement des Commissions de | Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is |
la santé et de l'aide aux personnes du conseil consultatif précité; | doordat het dringend geboden is de verdere werking van de Commissies |
qu'il y a lieu en conséquence de remplacer immédiatement les membres | voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de voornoemde adviesraad te |
démissionnaires des Commissions en question; | verzekeren; dat de ontslagnemende leden van bedoelde Commissies |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la | derhalve onverwijld dienen te worden vervangen; |
politique de la Santé et pour la politique de l'Aide aux personnes; | Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor |
Après en avoir délibéré, | het Gezondheidsbeleid en voor het beleid inzake Bijstand aan personen; |
Na beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Collège réuni du 18 |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van het Verenigd College |
juin 1992 portant désignation des désignation des Présidents et | van 18 juni 1992 tot benoeming van de Voorzitters en Ondervoorzitters |
Vice-présidents des bureaux et sections des Commissions de la Santé et | van de bureaus en afdelingen van de Commissies voor Gezondheids- en |
de l'Aide aux Personnes du Conseil consultatif de la santé et de | Welzijnszorg van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van |
l'aide aux personnes de la Commission communautaire commune, la | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie wordt de vermelding : "de |
mention : "M. Cassiers, L., de Bruxelles" est remplacée par la mention | heer Cassiers, L., van Brussel" vervangen door "de heer Rousseaux, |
"M. Rousseaux, J.P., de Bruxelles". | J.P., van Brussel". |
Art. 2.A l'article 2, 4°, de l'arrêté précité, la mention : "M. |
Art. 2.In artikel 2, 4°, van voornoemd besluit wordt de vermelding : |
Cassiers, L., de Bruxelles" est remplacée par la mention "M. | "de heer Cassiers, L., van Brussel" vervangen door "de heer Rousseaux, |
Rousseaux, J.P., de Bruxelles". | J.P., van Brussel". |
Art. 3.A l'article 2, 6°, de l'arrêté précité, la mention : "Mme |
Art. 3.In artikel 2, 6°, van voornoemd besluit wordt de vermelding : |
Fagnart, D., de Bruxelles" est remplacée par la mention "Mme Crahay, | "Mevr. Fagnart, D., van Brussel" vervangen door "Mevr. Crahay, J.F., |
J.F., de Bruxelles". | van Brussel". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 1999. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 1999. |
Art. 5.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
Art. 5.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
la Santé et pour la politique de l'Aide aux personnes, sont chargés, | Gezondheidsbeleid en voor het beleid inzake Bijstand aan personen, |
chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 mars 1999. | Brussel, 25 maart 1999. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni | De Leden van het Verenigd College |
compétents pour la politique de la Santé, | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
H. HASQUIN | J. CHABERT |
Les Membres du Collège réuni | De Leden van het Verenigd College |
compétents pour la politique d'Aide aux personnes, | bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, |
D. GOSUIN | R. GRIJP |