Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 24/03/2016
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant des dispositions particulières relatives au statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires ou stagiaires des Services publics fédéraux et des organismes d'intérêt public fédéraux transférés aux Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant des dispositions particulières relatives au statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires ou stagiaires des Services publics fédéraux et des organismes d'intérêt public fédéraux transférés aux Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende bijzondere bepalingen inzake het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren of stagiairs van de Federale Overheidsdiensten en de federale instellingen van openbaar nut overgeheveld naar de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 24 MARS 2016. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant des dispositions particulières relatives au statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires ou stagiaires des Services publics fédéraux et des organismes d'intérêt public fédéraux transférés aux Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Le Collège réuni, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 24 MAART 2016. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende bijzondere bepalingen inzake het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren of stagiairs van de Federale Overheidsdiensten en de federale instellingen van openbaar nut overgeheveld naar de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad Het Verenigd College, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, l'article 79, § 1er; Brusselse Instellingen, artikel 79, § 1;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mai 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 mei
Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour le Budget, 2015; Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd
donné le 4 juin 2015; voor de Begroting, gegeven op 4 juni 2015;
Vu l'avis du Conseil de direction des Services du Collège réuni, donné Gelet op het advies van de Directieraad van de Diensten van het
le 10 juin 2015; Verenigd College, gegeven op 10 juni 2015;
Vu le protocole du Comité de secteur XV, n° 2015/14, donné le 18 Gelet op het protocol van het Sectorcomité XV, nr. 2015/14, gegeven op 18 september 2015;
septembre 2015; Gelet op het akkoord van de Federale Minister van Pensioenen, gegeven
Vu l'accord du Ministre fédéral des Pensions, donné le 23 décembre 2015; op 23 december 2015;
Vu l'avis 58.850/4 du Conseil d' Etat, donné le 22 février 2016 en Gelet op het advies 50.850/4 van de Raad van State, gegeven op 22
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
coordonnées sur le Conseil d' Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l'analyse d'impact du projet sur la situation respective des femmes Gelet op de analyse van de impact van het ontwerp op de
et des hommes, conformément à l'article 3, 2°, de l'ordonnance du 16 respectievelijke situatie van mannen en vrouwen, in overeenstemming
mai 2014 portant intégration de la dimension de genre dans les lignes met artikel 3, 2° van de ordonnantie van 16 mei 2014 houdende de
politiques de la Commission communautaire commune de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van de
Bruxelles-Capitale, établie le 11 mars 2016; Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, opgesteld op 11 maart 2016;
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor
Fonction publique; het Openbaar Ambt;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
TITRE Ier. - Champ d'application et définitions TITEL I. - Toepassingsgebied en definities

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux fonctionnaires des

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de ambtenaren van de

Services publics fédéraux et des organismes d'intérêt public fédéraux Federale Overheidsdiensten en de federale instellingen van openbaar
transférés pour la mise en oeuvre du transfert de compétences opéré nut overgeheveld in het kader van de bevoegdheidsoverdracht uitgevoerd
par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de door de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde
Staatshervorming, in uitvoering van het koninklijk besluit van 25 juli
l'Etat, en exécution de l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant 1989 tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van de
les modalités de transfert du personnel des ministères fédéraux aux federale ministeries overgaan naar de Gemeenschaps- en
Gouvernements des Communautés et Régions et au Collège réuni de la Gewestregeringen en naar het Verenigd College van de
Commission communautaire commune. Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Art. 2.Dans le présent arrêté :

Art. 2.In dit besluit :

1. l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut 1. wordt het besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende
administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de
Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van
Bruxelles-Capitale est dénommé « le statut »; de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad «
2. le mot « agent » désigne le fonctionnaire ou le stagiaire transféré het statuut » genoemd; 2. verstaat men onder het woord « ambtenaar » de ambtenaar of de
d'un Service public fédéral ou d'un organisme d'intérêt public fédéral stagiair overgeheveld van een Federale Overheidsdienst of een federale
vers les Services du Collège réuni de la Commission communautaire instelling van openbaar nut naar de Diensten van het Verenigd College
commune de Bruxelles-Capitale. van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad.
TITRE 2. - De la conversion des grades et de l'ancienneté TITEL 2. - Omzetting van graden en anciënniteit

Art. 3.Sont nommés par conversion de grade au grade prévu par le

Art. 3.De ambtenaren die op de dag voor hun overheveling houder zijn

statut figurant dans la colonne de droite de l'annexe au présent van een graad die behoort tot de graad of de gradencategorie vermeld
arrêté et bénéficient de l'échelle de traitement y attachée, les in de linkerkolom van de bijlage bij dit besluit worden door
agents titulaires, la veille de leur transfert, d'un grade appartenant graadomzetting benoemd tot de graad bepaald door het statuut vermeld
au grade ou à la catégorie de grade en regard dans la colonne de gauche. in de rechterkolom en genieten de eraan verbonden weddeschaal.

Art. 4.Les agents conservent l'ancienneté de service, de grade et de

Art. 4.De ambtenaren behouden hun dienst-, graad- en

niveau ainsi que l'ancienneté pécuniaire telle que fixée la veille de niveauanciënniteit alsook hun geldelijke anciënniteit zoals
la date de leur transfert. vastgesteld op de dag voor de datum van hun overheveling.
TITRE 3. - Du traitement, des allocations et des indemnités TITEL 3. - Wedde, toelagen en vergoedingen
CHAPITRE premier. - Du traitement HOOFDSTUK I. - Wedde
Section première. - Des échelles de traitements Afdeling 1. - Weddeschalen

Art. 5.Les agents reçoivent à la date de leur transfert un traitement

Art. 5.De ambtenaren ontvangen op de datum van hun overheveling een

au moins équivalent à celui dont ils bénéficiaient la veille du jour wedde die ten minste gelijk is aan deze die zij op de dag voor hun
de leur transfert. overheveling genoten.

Art. 6.Si, en application des règles de la carrière fonctionnelle

déterminées par l'article 100 du statut, le traitement octroyé dans

Art. 6.Indien, in toepassing van de in artikel 100 van het statuut

l'échelle correspondant au nouveau grade de l'agent est inférieur à bepaalde regels van de functionele loopbaan, de wedde toegekend in de
celui dont il bénéficiait la veille de la date de son transfert, schaal die overeenstemt met de nieuwe graad van de ambtenaar lager is
l'agent conserve l'échelle de traitement dont il bénéficiait la veille dan deze die hij genoot op de dag voor de datum van zijn overheveling,
de la date de son transfert. behoudt de ambtenaar de weddeschaal die hij op de dag voor de datum
van zijn overheveling genoot.
Le bénéfice de cette échelle de traitement prend fin de plein droit lorsque: Het voordeel van deze weddeschaal eindigt van rechtswege wanneer :
1. l'échelle de traitement correspondant au grade de l'agent est égale 1. de weddeschaal die overeenstemt met de graad van de ambtenaar
ou supérieure; gelijk of hoger is;
2. par application des règles de la carrière fonctionnelle, la 2. in toepassing van de regels van de functionele loopbaan, de nieuwe
nouvelle échelle de traitement est égale ou supérieure; weddeschaal gelijk of hoger is;
3. suite à une promotion dans la carrière hiérarchique, à une 3. als gevolg van een bevordering in de hiërarchische loopbaan, van
promotion par accession au niveau supérieur ou à la désignation dans een bevordering door overgang naar het hogere niveau of van de
un emploi de mandat, la nouvelle échelle de traitement est égale ou aanstelling voor een mandaatbetrekking, de nieuwe weddeschaal gelijk
supérieure; of hoger is;
4. une peine disciplinaire a pour effet temporaire ou définitif de 4. een tuchtstraf als tijdelijk of definitief gevolg heeft dat de
priver un agent de son échelle de traitement ou de son grade. ambtenaar zijn weddeschaal of graad wordt ontnomen.
Section 2. - Du pécule des vacances Afdeling 2. - Vakantiegeld

Art. 7.Le pécule des vacances dont bénéficie l'agent après la date de

Art. 7.Het vakantiegeld dat de ambtenaar na de datum van zijn

son transfert ne peut être inférieur à celui dont il bénéficiait la overheveling geniet, mag niet lager zijn dan het vakantiegeld dat hij
veille de la date de son transfert. op de dag voor de datum van zijn overheveling genoot.

Art. 8.Si le pécule des vacances octroyé est inférieur à celui dont

Art. 8.Indien het toegekende vakantiegeld lager is dan het

l'agent bénéficiait la veille de la date de son transfert, l'agent vakantiegeld dat de ambtenaar genoot op de dag voor de datum van zijn
conserve le pécule des vacances dont il bénéficiait la veille de la overheveling, behoudt de ambtenaar het vakantiegeld dat hij op de dag
date de son transfert. voor de datum van zijn overheveling genoot.
Section 3. - De l'allocation de fin d'année Afdeling 3. - Eindejaarstoelage

Art. 9.L'allocation de fin d'année dont bénéficie l'agent après la

Art. 9.De eindejaarstoelage die de ambtenaar geniet na de datum van

date de son transfert ne peut être inférieure à celle dont il zijn overheveling mag niet lager zijn dan deze die hij op de dag voor
bénéficiait la veille de la date de son transfert. de datum van zijn overheveling genoot.

Art. 10.Si l'allocation de fin d'année est inférieure à celle dont

Art. 10.Indien de eindejaarstoelage lager is dan deze die de

l'agent bénéficiait la veille de la date de son transfert, l'agent ambtenaar op de dag voor de datum van zijn overheveling genoot,
conserve l'allocation de fin d'année dont il bénéficiait la veille de behoudt de ambtenaar de eindejaarstoelage die hij op de dag voor de
la date de son transfert. datum van zijn overheveling genoot.
CHAPITRE 2. - Des allocations et primes HOOFDSTUK 2. - Toelagen en premies

Art. 11.Les agents bénéficient à la date de leur transfert des

Art. 11.De ambtenaren genieten op de datum van hun overheveling de

allocations visées au Titre IV du Livre III du statut. toelagen bedoeld in Titel IV van Boek III van het statuut.

Art. 12.Lorsque, à conditions d'octroi égales, le montant cumulé des

Art. 12.Wanneer het gecumuleerd bedrag van de toelagen en premies,

allocations et des primes est inférieur à celui dont bénéficient les toegekend op gelijke voorwaarden, lager is dan het bedrag dat de
agents la veille de la date de leur transfert, un complément leur est ambtenaren op de dag voor de datum van hun overheveling genieten,
octroyé pour compenser la différence. wordt hen een aanvulling toegekend om het verschil te compenseren.

Art. 13.La prime de développement des compétences est versée à

Art. 13.De premie voor competentieontwikkeling wordt uitbetaald aan

l'agent jusqu'à l'échéance de sa durée de validité suivant les de ambtenaar tot de vervaldag van de geldigheidsduur, volgens de
modalités fixées par les règles statutaires qui lui étaient modaliteiten bepaald door de statutaire regels die op hem van
applicables la veille de la date de son transfert. toepassing waren op de dag voor de datum van zijn overheveling.

Art. 14.La prime de développement des compétences est ajoutée à la

Art. 14.De premie voor competentieontwikkeling wordt bij de

rétribution annuelle brute pour le calcul du pécule de vacances et de brutojaarwedde geteld voor de berekening van het vakantiegeld en de
l'allocation de fin d'année. eindejaarspremie.

Art. 15.A la fin de la durée de validité de la prime de développement

Art. 15.Op het einde van de geldigheidsduur van de premie voor

des compétences, l'agent reçoit une échelle de traitement équivalente competentieontwikkeling krijgt de ambtenaar een weddeschaal die gelijk
à celle qu'il aurait dû recevoir en application de la réglementation is aan deze die hij had moeten krijgen in toepassing van de geldende
en vigueur la veille de la date de son transfert. regelgeving op de dag voor de datum van zijn overheveling.
Lorsqu'en application de l'alinéa 1er, l'échelle de traitement Indien in toepassing van het eerste lid, de weddeschaal toegekend aan
attribuée à l'agent, en application de la carrière fonctionnelle et de de ambtenaar, in toepassing van de functionele en hiërarchische
la carrière hiérarchique, est inférieure à celle qu'il aurait dû loopbaan, lager is dan deze die hij had moeten krijgen in toepassing
recevoir en application de la réglementation en vigueur la veille de van de geldende regelgeving op de dag voor de datum van zijn
la date de son transfert, l'agent conserve l'échelle de traitement overheveling, behoudt de ambtenaar de weddeschaal die hij had moeten
dont il aurait dû bénéficier en application de cette réglementation. genieten in toepassing van deze regelgeving.
Le bénéfice de cette échelle de traitement prend fin de plein droit lorsque : Het voordeel van deze weddeschaal eindigt van rechtswege wanneer :
1. l'échelle de traitement correspondant au grade de l'agent est égale 1. de weddeschaal die overeenstemt met de graad van de ambtenaar
ou supérieure; gelijk of hoger is;
2. par application des règles de la carrière fonctionnelle, la 2. in toepassing van de regels van de functionele loopbaan, de nieuwe
nouvelle échelle de traitement est égale ou supérieure; weddeschaal gelijk of hoger is;
3. suite à une promotion dans la carrière hiérarchique, à une 3. als gevolg van een bevordering in de hiërarchische loopbaan, van
promotion par accession au niveau supérieur ou à la désignation dans een bevordering door overgang naar het hogere niveau of van de
un emploi de mandat, la nouvelle échelle de traitement est égale ou aanstelling voor een mandaatbetrekking, de nieuwe weddeschaal gelijk
supérieure; of hoger is;
4. une peine disciplinaire a pour effet temporaire ou définitif de 4. een tuchtstraf als tijdelijk of definitief gevolg heeft dat de
priver un agent de son échelle de traitement ou de son grade. ambtenaar zijn weddeschaal of graad wordt ontnomen.

Art. 16.Lorsque les attestations de réussite des épreuves

Art. 16.Indien de getuigschriften van het slagen voor de

certifiantes sont délivrées à une date postérieure à la date du gecertificeerde proeven na de overhevelingsdatum worden uitgereikt,
transfert, la prime de développement des compétences est versée avec wordt de premie voor competentieontwikkeling met terugwerkende kracht
effet rétroactif à la date dudit transfert. op de overhevelingsdatum uitbetaald.
CHAPITRE 3. - Des indemnités

Art. 17.Les agents conservent le bénéfice des indemnités allouées la veille de la date de leur transfert pour autant que : 1. la fonction de l'agent à la date de son transfert le justifie; 2. ces indemnités conservent leur effet compensatoire des frais exposés par l'agent au cours de l'exercice de ses fonctions. Ces indemnités sont payées conformément aux dispositions du statut.

HOOFDSTUK 3. - Vergoedingen

Art. 17.De ambtenaren behouden het voordeel van de vergoedingen toegekend op de dag voor de datum van hun overheveling voor zover dat : 1. de functie van de ambtenaar op de datum van zijn overheveling het rechtvaardigt; 2. deze vergoedingen hun compenserende effect behouden van de kosten die de ambtenaar tijdens de uitoefening van zijn functies heeft gemaakt. Deze vergoedingen worden betaald overeenkomstig de bepalingen van het statuut.

TITRE 4. - Des congés et des absences TITEL 4. - Verloven en afwezigheden

Art. 18.Les agents ont droit à un report maximum de 21 jours de congé

Art. 18.De ambtenaren hebben recht op het overdragen van maximum 21

annuel de vacances dont ils ont bénéficié au cours de l'année civile vakantiedagen die ze tijdens het kalenderjaar voorafgaand aan de datum
précédant la date de leur transfert. van hun overheveling genoten.
Ces congés sont pris avant la fin de l'année civile au cours de Deze verloven worden opgenomen voor het einde van het kalenderjaar
laquelle ils sont transférés. tijdens dewelke ze overgeheveld zijn.
Les jours de congé reportés sont pris par priorité avant d'utiliser De overgedragen vakantiedagen moeten worden opgenomen vóór de
les jours de congé annuel de vacances fixés par le statut. vakantiedagen die door het statuut vastgesteld zijn.
En aucun cas le solde des jours de congé annuel de vacances reportés In geen geval mag het saldo van de overgedragen vakantiedagen het
ne peut faire l'objet d'un second report. voorwerp uitmaken van een tweede overdracht.

Art. 19.Les agents absents ou en congé la veille de la date de leur

Art. 19.De ambtenaren die afwezig of met verlof zijn op de dag voor

transfert, en application des dispositions suivantes de l'arrêté royal de datum van hun overheveling in toepassing van de volgende bepalingen
du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de
membres du personnel des administrations de l'Etat : verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen :
1. Chapitre IV. - Protection de la maternité; 1. Hoofdstuk IV. - Moederschapsbescherming;
2. Chapitre V. - Congé parental, art. 34; 2. Hoofdstuk V. - Ouderschapsverlof, art. 34;
3. Chapitre VII. - Congés pour motifs impérieux d'ordre familial; 3. Hoofdstuk VII. - Verlof om dwingende redenen van familiaal belang;
4. Chapitre XII. - Absence de longue durée pour raisons personnelles; 4. Hoofdstuk XII. - Afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden;
5. Chapitre XIII. - Congé pour interruption de la carrière 5. Hoofdstuk XIII. - Verlof voor loopbaanonderbreking;
professionnelle;
6. Chapitre XIV. - Prestations réduites pour convenance personnelle. 6. Hoofdstuk XIV. - Verminderde prestaties voor persoonlijke aangelegenheid.
behouden het voordeel van het lopende verlof- of afwezigheidsstelsel.
conservent le bénéfice du régime de congé ou d'absence en cours. De verstreken duur van het verlof of de afwezigheid op de
La durée écoulée du congé ou de l'absence à la date du transfert est overhevelingsdatum wordt aangerekend op de totale duur van de
imputée sur la durée totale des congés et absences identiques fixés par le statut. identieke verloven en afwezigheden bepaald door het statuut.

Art. 20.Sans préjudice des dispositions de l'article 19, les

Art. 20.Onverminderd de bepalingen van artikel 19, kunnen de

modalités des congés et des absences qui en sont l'objet peuvent être modaliteiten van de verloven en afwezigheden die er het voorwerp van
modifiées si des raisons de service le justifient. Cette faculté zijn, worden gewijzigd indien dienstredenen dit rechtvaardigen. Dit
s'exerce sans que le principe des congés et absences visé à l'article recht wordt uitgeoefend zonder dat er kan worden teruggekomen op het
19 puisse être remis en cause. beginsel van de verloven en afwezigheden bedoeld in artikel 19.

Art. 21.Les agents bénéficiant du régime de travail de la semaine de

Art. 21.De ambtenaren die het arbeidsstelsel van de vierdagenweek of

quatre jours ou du travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans la het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar op de dag voor de datum van
veille de la date de leur transfert conservent ce régime de travail. hun overheveling genieten, behouden dit arbeidsstelsel.
La durée pendant laquelle l'agent a bénéficié du régime de travail De duur tijdens dewelke het contractueel personeelslid het in het
visé à l'alinéa 1er est imputée sur la durée totale du régime de eerste lid bedoelde arbeidsstelsel heeft genoten, wordt aangerekend op
travail de la semaine de quatre jours ou du travail à mi-temps à de totale duur van het arbeidsstelsel van de vierdagenweek of het
partir de 50 ou 55 ans fixé par le statut. halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar bepaald door het statuut.

Art. 22.A la date de leur transfert, les agents conservent le solde

Art. 22.Op de datum van hun overheveling behouden de ambtenaren het

saldo van verlofdagen wegens ziekte die zij genieten in toepassing van
des jours de congé pour maladie dont ils bénéficient en application du Hoofdstuk VIII. - Verlof wegens ziekte van het koninklijk besluit van
Chapitre VIII - Congé de maladie de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan
relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel
des administrations de l'Etat. aan de personeelsleden van de rijksbesturen.

Art. 23.Les agents effectuant la veille de la date de leur transfert

Art. 23.De ambtenaren die, in toepassing van de artikelen 50 tot 54

des prestations réduites pour maladie, en application des articles 50 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de
à 54 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de
absences accordés aux membres du personnel des administrations de rijksbesturen, verminderde prestaties wegens ziekte verrichten op de
d'Etat, conservent le bénéfice de ce régime de travail. dag voor de datum van hun overheveling, behouden het recht op dit
arbeidsstelsel.
TITRE 5 - Des sélections comparatives d'accession au niveau supérieur TITEL 5. - Vergelijkende selecties voor overgang naar het hogere niveau

Art. 24.Les agents transférés, lauréats d'une sélection comparative

Art. 24.De overgehevelde ambtenaren die in de instelling waartoe zij

d'accession au niveau supérieur dans l'organisme auquel ils voor hun overdracht behoorden geslaagd zijn voor een vergelijkende
appartenaient avant leur transfert conservent les droits à la selectie voor overgang naar het hogere niveau behouden de aanspraken
promotion qu'ils ont acquis par cette réussite. op bevordering die zij door dit slagen hebben verworven.
TITRE 6. - Dispositions finales TITEL 6. - Slotbepalingen

Art. 25.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016.

Art. 25.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016.

Art. 26.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction

Art. 26.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar

publique, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. Ambt, worden belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 mars 2016. Brussel, 24 maart 2016.
Pour le Collège réuni, Voor het Verenigd College,
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt,
D. GOSUIN G. VANHENGEL
ANNEXE BIJLAGE
Grade ou classe des membres du personnel de l'Etat fédéral Grade ou classe des membres du personnel de l'Etat fédéral
Graad of klasse van de personeelsleden van het Rijkspersoneel Graad of klasse van de personeelsleden van het Rijkspersoneel
Niveau et grade des Services du Collège réuni de la Commission Niveau et grade des Services du Collège réuni de la Commission
communautaire commune communautaire commune
Niveau en graad van de Diensten van het Verenigd College van de Niveau en graad van de Diensten van het Verenigd College van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
Niveau A Niveau A
Niveau A Niveau A
Classe A3 : grades de la classe A32 Classe A3 : grades de la classe A32
Rang A3 : Directeur (A300) Rang A3 : Directeur (A300)
Klasse A3 : graden van klasse A32 Klasse A3 : graden van klasse A32
Rang A3 : Directeur (A300) Rang A3 : Directeur (A300)
Classe A3 : grades de la classe A33 Classe A3 : grades de la classe A33
Rang A1 : Médecin et Ingénieur (A310) Rang A1 : Médecin et Ingénieur (A310)
Klasse A3 : graden van klasse A33 Klasse A3 : graden van klasse A33
Rang A1 : Geneesheer en Ingenieur (A310) Rang A1 : Geneesheer en Ingenieur (A310)
Classe A2 : grades de la classe A22 Classe A2 : grades de la classe A22
Rang A1 : Attaché (A200, A210 et A220) Rang A1 : Attaché (A200, A210 et A220)
Klasse A2 : graden van klasse A22 Klasse A2 : graden van klasse A22
Rang A1 : Attaché (A200, A210 en A220) Rang A1 : Attaché (A200, A210 en A220)
Classe A1 : grades des classes A11, A12, A21, A23 et A31 Classe A1 : grades des classes A11, A12, A21, A23 et A31
Rang A1 : Attaché (A101, A102 et A103) / Médecin et Ingénieur (A111, Rang A1 : Attaché (A101, A102 et A103) / Médecin et Ingénieur (A111,
A112 et A113) A112 et A113)
Klasse A1 : graden van klassen A11, A12, A21, A23 en A31 Klasse A1 : graden van klassen A11, A12, A21, A23 en A31
Rang A1 : Attaché (A101, A102 et A103) / Geneesheer en Ingenieur Rang A1 : Attaché (A101, A102 et A103) / Geneesheer en Ingenieur
(A111, A112 en A113) (A111, A112 en A113)
Niveau B Niveau B
Niveau B Niveau B
Expert administratif, Expert financier, Expert technique Expert administratif, Expert financier, Expert technique
Assistant (B101, B102, B103 et B200) au rang B1 Assistant (B101, B102, B103 et B200) au rang B1
Administratief deskundige, Financieel deskundige en Technisch Administratief deskundige, Financieel deskundige en Technisch
deskundige deskundige
Assistent (B101, B102, B103 en B200) in rang B1 Assistent (B101, B102, B103 en B200) in rang B1
Niveau C Niveau C
Niveau C Niveau C
Assistant administratif, Assistant financier, Assistant technique Assistant administratif, Assistant financier, Assistant technique
Adjoint (C101, C102, C103 et C200) au rang C1 Adjoint (C101, C102, C103 et C200) au rang C1
Administratief assistent, Financieel assistent, Technisch assistent Administratief assistent, Financieel assistent, Technisch assistent
Adjunct (C101, C102, C103 en C200) in rang C1 Adjunct (C101, C102, C103 en C200) in rang C1
Niveau D Niveau D
Niveau D Niveau D
Collaborateur administratif, Collaborateur financier, Collaborateur Collaborateur administratif, Collaborateur financier, Collaborateur
technique technique
Commis (D101, D102, D103 et D200) au rang D1 Commis (D101, D102, D103 et D200) au rang D1
Administratief medewerker, Financieel medewerker, Technisch medewerker Administratief medewerker, Financieel medewerker, Technisch medewerker
Klerk (D101, D102, D103 en D200) in rang D1 Klerk (D101, D102, D103 en D200) in rang D1
Vu pour être annexé à l'arrêté du Collège réuni du 24 mars 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van het Verenigd College van 24 maart 2016.
Pour le Collège réuni, Voor het Verenigd College,
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt,
D. GOSUIN G. VANHENGEL
^