Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant le cadre du personnel des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 22 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant le cadre du personnel des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Le Collège réuni, | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 22 NOVEMBER 2018. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad Het Verenigd College, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 2, modifié par la loi du 8 août 1988; | instellingen, artikel 87, § 2, gewijzigd bij de wet van 8 augustus |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | 1988; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, l'article 79, § 1er; | Brusselse Instellingen, artikel 79, § 1; |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het |
fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la | administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en |
stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de | |
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, les articles | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, de |
3, 6, 7 et 11, § 3, alinéa 2; | artikelen 3, 6, 7 en 11, § 3, tweede lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 septembre 2018 sur | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 |
le plan de personnel d'Iriscare; considérant que l'extention de la | september 2018 over de personeelsformatie van Iriscare en overwegende |
partie B du cadre du personnel étant le calque du plan de personnel | dat, aangezien de uitbreiding van deel B van de personeelsformatie een |
d'Iriscare pour son volet relatif à l'année 2019, un nouvel avis | kopie is van het personeelsplan van Irisicare voor het gedeelte met |
s'avère superfétatoire; | betrekking tot 2019, een nieuw advies overbodig blijkt; |
Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances | Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd |
et le Budget, donné le 12 octobre 2018; | voor de Financiën en de Begroting, gegeven op 12 oktober 2018; |
Vu l'avis du Conseil de direction; | Gelet op het advies van de Directieraad; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de la Commission | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
communautaire commune, donné le 8 novembre 2018; | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gegeven op 8 november |
Considérant la nécessité d'étendre la partie B du cadre organique pour | 2018; Overwegende de noodzaak om deel B van het organieke kader uit te |
la faire coïncider avec le volet 2019 du plan de personnel d'Iriscare | breiden om het te doen samenvallen met het gedeelte 2019 van het |
afin de pouvoir, autant que faire se peut, finaliser les recrutements | personeelsplan van Iriscare om, in de mate van het mogelijke, de |
et engagements nécessaires pour ce millésime; | nodige aanwervingen voor dat jaar te kunnen voltooien; |
Considérant la nécessité d'affecter chaque membre du personnel dans un | Overwegende de noodzaak om elk personeelslid toe te wijzen aan een |
emploi de l'une des colonnes du cadre organique; | betrekking uit één van de kolommen van de personeelsformatie; |
Considérant l'abrogation de l'arrêté du Collège réuni du 21 janvier | Overwegende de opheffing van het besluit van het Verenigd College van |
2016 fixant le cadre du personnel des Services du Collège réuni de la | 21 januari 2016 tot vaststelling van de personeelsformatie van de |
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale en vue de | Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad met het oog op het onthaal | |
l'accueil de membres du personnel transférés du Service public fédéral | van personeelsleden overgedragen van de Federale Overheidsdienst |
Sécurité sociale, dont les emplois pourvus d'un titulaire sont imputés | Sociale Zekerheid, waarvan de ingevulde betrekkingen worden |
sur ceux de la colonne B de l'article 1er; | ondergebracht in kolom B van artikel 1; |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la | Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor |
Fonction publique; | het Openbaar Ambt; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le cadre du personnel des Services du Collège réuni de la |
Artikel 1.De personeelsformatie van de Diensten van het Verenigd |
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale est fixé comme | College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
suit : | Brussel-Hoofdstad wordt vastgesteld als volgt: |
A | A |
B | B |
C | C |
Leident Ambtenaar | Leident Ambtenaar |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
Fonctionnaire dirigeant | Fonctionnaire dirigeant |
Adjunct-Leidend Ambtenaar | Adjunct-Leidend Ambtenaar |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
Fonctionnaire dirigeant adjoint | Fonctionnaire dirigeant adjoint |
Directeur-diensthoofd | Directeur-diensthoofd |
0 | 0 |
4 | 4 |
0 | 0 |
Directeur chef de service | Directeur chef de service |
Directeur | Directeur |
4 | 4 |
8 | 8 |
0 | 0 |
Directeur | Directeur |
Eerste attaché | Eerste attaché |
6 | 6 |
8 | 8 |
0 | 0 |
Premier attaché | Premier attaché |
Eerste attaché deskundige | Eerste attaché deskundige |
6 | 6 |
1 | 1 |
0 | 0 |
Premier attaché expert | Premier attaché expert |
Eerste ingenieur deskundige | Eerste ingenieur deskundige |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
Premier ingénieur expert | Premier ingénieur expert |
Eerste genessheer deskundige | Eerste genessheer deskundige |
2 | 2 |
0 | 0 |
0 | 0 |
Premier médecin expert | Premier médecin expert |
Ingenieur | Ingenieur |
3 | 3 |
0 | 0 |
0 | 0 |
Ingénieur | Ingénieur |
Geneesheer | Geneesheer |
3 | 3 |
2 | 2 |
0 | 0 |
Médecin | Médecin |
Attaché | Attaché |
39 | 39 |
28 | 28 |
0 | 0 |
Attaché | Attaché |
Assistent | Assistent |
41 | 41 |
28 | 28 |
0 | 0 |
Assistant | Assistant |
Adjunct | Adjunct |
13 | 13 |
20 | 20 |
2 | 2 |
Adjoint | Adjoint |
Klerk | Klerk |
1 | 1 |
15 | 15 |
2 | 2 |
Commis | Commis |
Art. 2.Les emplois mentionnés dans la colonne B de l'article 1er |
Art. 2.De in kolom B van artikel 1 vermelde betrekkingen zullen op 1 |
seront transférés le 1er janvier 2019 à l'Office bicommunautaire de la | januari 2019 naar de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand |
santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales. | aan Personen en Gezinsbijslag worden overgeheveld. |
Art. 3.Les emplois mentionnés dans la colonne C de l'article 1er sont |
Art. 3.De in kolom C van artikel 1 vermelde betrekkingen worden bij |
supprimés lors du départ des titulaires actuels de ces emplois. | het vertrek van hun huidige titularis afgeschaft. |
Art. 4.L'arrêté du Collège réuni du 6 juillet 2017 fixant le cadre du |
Art. 4.Het besluit van het Verenigd College van 6 juli 2017 tot |
personnel des Services du Collège réuni de la Commission communautaire | vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van het |
commune de Bruxelles-Capitale, est abrogé. | Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
Brussel-Hoofdstad, wordt opgeheven. | |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction |
Art. 6.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar |
publique, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Ambt, worden belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 novembre 2018. | Brussel, 22 november 2018. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, | De Leden van het Verenigd College, |
compétents pour la Fonction publique, | bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
D. GOSUIN | G. VANHENGEL |