← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant les indemnités pouvant être allouées aux membres des groupes de travail visés à l'article 13, 3°, de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales"
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant les indemnités pouvant être allouées aux membres des groupes de travail visés à l'article 13, 3°, de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de werkgroepen bedoeld in artikel 13, 3°, van de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag |
---|---|
20 JUIN 2024. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire | 20 JUNI 2024. - Besluit van het Verenigd College van de |
commune fixant les indemnités pouvant être allouées aux membres des | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de |
groupes de travail visés à l'article 13, 3°, de l'ordonnance du 23 | vergoedingen van de leden van de werkgroepen bedoeld in artikel 13, |
mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de | 3°, van de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de |
l'aide aux personnes et des prestations familiales | bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
Gezinsbijslag | |
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, | Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office | Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
prestations familiales, article 9, § 11, alinéa 2, remplacé par | Gezinsbijslag, artikel 9, § 11, tweede lid, vervangen door de |
l'ordonnance 20 juillet 2023 ; | ordonnantie van 20 juli 2023; |
Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité van de | |
Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Office bicommunautaire de | bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales du 8 | Gezinsbijslag, van 8 februari 2024, en zijn huishoudelijk reglement, |
février 2024 et son règlement d'ordre intérieur, article 13/1 ; | artikel 13/1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 22 mars 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour le Budget, | maart 2024; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College, bevoegd |
donné le 16 avril 2024 ; | voor Begroting, gegeven op 16 april 2024; |
Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et | Gelet op de evaluatie van de impact op de respectieve situatie van |
des hommes, réalisée le 25 avril 2024 ; | vrouwen en mannen, uitgevoerd op 25 april 2024; |
Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, réalisée le | Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming, |
25 avril 2024 ; | uitgevoerd op 25 april 2024; |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen die op 26 april 2024 |
adressée le 26 avril 2024, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 26 avril 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 26 april 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
76.295/3 ; | nummer 76.295/3; |
Vu la décision de la section de législation du 29 avril 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 29 april 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni en charge des | Op voorstel van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de |
Prestations familiales, du Budget, de la Fonction publique et des | Gezinsbijslagen, Begroting, de Openbaar Ambt en de Externe |
Relations extérieures, et des Membres du Collège réuni en charge de | betrekkingen, en van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor |
l'Action sociale et de la Santé ; | Welzijn en Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les membres des groupes de travail visés à l'article 13, |
Artikel 1.De leden van de werkgroepen bedoeld in artikel 13, 3°, van |
3°, de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office | de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
prestations familiales, peuvent recevoir des indemnités. | Gezinsbijslag mogen vergoedingen ontvangen. |
Ces indemnités sont à charge de l'Office bicommunautaire de la santé, | Deze vergoedingen zijn voor rekening van de bicommunautaire Dienst |
de l'aide aux personnes et des prestations familiales, et ne sont | voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag en zijn enkel |
octroyées qu'aux membres des groupes de travail externes audit Office, | toegekend aan de externe leden van de werkgroepen van deze Dienst en |
et à condition que le Comité général de gestion l'ait autorisé | op voorwaarde dat het Algemeen Beheerscomité daarvoor zijn toestemming |
conformément aux modalités prévues dans son règlement d'ordre | verleende, overeenkomstig de voorwaarden bepaald in zijn huishoudelijk |
intérieur visées à l'article 13, 3°, de l'ordonnance du 23 mars 2017 | reglement, bedoeld in artikel 13, 3°, van de ordonnantie van 23 maart |
portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide | 2017 houdende oprichting van de bicommunautaire Dienst voor |
aux personnes et des prestations familiales. | Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag. |
Les indemnités visées à l'alinéa 1er sont fixées à 148,07 euros par | De vergoedingen bedoeld in het eerste lid zijn vastgesteld op 148,07 |
séance à laquelle les membres ont effectivement assisté, avec un | euro per vergadering, die de leden daadwerkelijk hebben bijgewoond, |
maximum de 30 séances par an donnant lieu à rémunération. | met een maximum van 30 vergaderingen per jaar, die recht geven op een vergoeding. |
Art. 2.Les montants mentionnés à l'article 1er, alinéa 3, sont liés à |
Art. 2.De in artikel 1, derde lid, vermelde bedragen zijn gekoppeld |
l'indice santé du mois de janvier 2024 (base 100 = 2013) et suivent | aan de gezondheidsindex van januari 2024 (basis 100 = 2013) en volgen |
de evolutie van die gezondheidsindex, overeenkomstig de wet van 1 | |
l'évolution dudit indice santé, conformément à la loi du 1er mars 1977 | maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige |
organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation | uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de |
du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. | consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 4.Les Membres du Collège réuni, qui ont les prestations |
Art. 4.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de |
familiales, la fonction publique, la politique de la santé et la | gezinsbijslagen, het openbaar ambt, het gezondheidsbeleid en het |
politique de l'aide aux personnes dans leurs attributions sont chargés | beleid inzake bijstand aan personen, zijn belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 20 juin 2024. | Brussel, 20 juni 2024. |
Pour le collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la | De leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
Santé, A. MARON | E. VAN DEN BRANDT |
Les Membres du Collège réuni en charge des Prestations familiales, du | De Leden van het Verenigd College bevoegd voor de Gezinsbijslagen, |
Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, |
S. GATZ | B. CLERFAYT |