← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant les indemnités pouvant être allouées aux membres des groupes de travail visés à l'article 13, 3°, de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales"
| Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant les indemnités pouvant être allouées aux membres des groupes de travail visés à l'article 13, 3°, de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de werkgroepen bedoeld in artikel 13, 3°, van de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag |
|---|---|
| 20 JUIN 2024. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire | 20 JUNI 2024. - Besluit van het Verenigd College van de |
| commune fixant les indemnités pouvant être allouées aux membres des | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de |
| groupes de travail visés à l'article 13, 3°, de l'ordonnance du 23 | vergoedingen van de leden van de werkgroepen bedoeld in artikel 13, |
| mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de | 3°, van de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de |
| l'aide aux personnes et des prestations familiales | bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
| Gezinsbijslag | |
| Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, | Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
| Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office | Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van |
| bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
| prestations familiales, article 9, § 11, alinéa 2, remplacé par | Gezinsbijslag, artikel 9, § 11, tweede lid, vervangen door de |
| l'ordonnance 20 juillet 2023 ; | ordonnantie van 20 juli 2023; |
| Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité van de | |
| Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Office bicommunautaire de | bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
| la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales du 8 | Gezinsbijslag, van 8 februari 2024, en zijn huishoudelijk reglement, |
| février 2024 et son règlement d'ordre intérieur, article 13/1 ; | artikel 13/1; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 22 mars 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
| Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour le Budget, | maart 2024; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College, bevoegd |
| donné le 16 avril 2024 ; | voor Begroting, gegeven op 16 april 2024; |
| Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et | Gelet op de evaluatie van de impact op de respectieve situatie van |
| des hommes, réalisée le 25 avril 2024 ; | vrouwen en mannen, uitgevoerd op 25 april 2024; |
| Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, réalisée le | Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming, |
| 25 avril 2024 ; | uitgevoerd op 25 april 2024; |
| Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen die op 26 april 2024 |
| adressée le 26 avril 2024, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
| alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 26 avril 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 26 april 2024 op |
| rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
| 76.295/3 ; | nummer 76.295/3; |
| Vu la décision de la section de législation du 29 avril 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 29 april 2024 om |
| binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
| donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
| 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition des Membres du Collège réuni en charge des | Op voorstel van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de |
| Prestations familiales, du Budget, de la Fonction publique et des | Gezinsbijslagen, Begroting, de Openbaar Ambt en de Externe |
| Relations extérieures, et des Membres du Collège réuni en charge de | betrekkingen, en van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor |
| l'Action sociale et de la Santé ; | Welzijn en Gezondheid; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les membres des groupes de travail visés à l'article 13, |
Artikel 1.De leden van de werkgroepen bedoeld in artikel 13, 3°, van |
| 3°, de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office | de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de |
| bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
| prestations familiales, peuvent recevoir des indemnités. | Gezinsbijslag mogen vergoedingen ontvangen. |
| Ces indemnités sont à charge de l'Office bicommunautaire de la santé, | Deze vergoedingen zijn voor rekening van de bicommunautaire Dienst |
| de l'aide aux personnes et des prestations familiales, et ne sont | voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag en zijn enkel |
| octroyées qu'aux membres des groupes de travail externes audit Office, | toegekend aan de externe leden van de werkgroepen van deze Dienst en |
| et à condition que le Comité général de gestion l'ait autorisé | op voorwaarde dat het Algemeen Beheerscomité daarvoor zijn toestemming |
| conformément aux modalités prévues dans son règlement d'ordre | verleende, overeenkomstig de voorwaarden bepaald in zijn huishoudelijk |
| intérieur visées à l'article 13, 3°, de l'ordonnance du 23 mars 2017 | reglement, bedoeld in artikel 13, 3°, van de ordonnantie van 23 maart |
| portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide | 2017 houdende oprichting van de bicommunautaire Dienst voor |
| aux personnes et des prestations familiales. | Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag. |
| Les indemnités visées à l'alinéa 1er sont fixées à 148,07 euros par | De vergoedingen bedoeld in het eerste lid zijn vastgesteld op 148,07 |
| séance à laquelle les membres ont effectivement assisté, avec un | euro per vergadering, die de leden daadwerkelijk hebben bijgewoond, |
| maximum de 30 séances par an donnant lieu à rémunération. | met een maximum van 30 vergaderingen per jaar, die recht geven op een vergoeding. |
Art. 2.Les montants mentionnés à l'article 1er, alinéa 3, sont liés à |
Art. 2.De in artikel 1, derde lid, vermelde bedragen zijn gekoppeld |
| l'indice santé du mois de janvier 2024 (base 100 = 2013) et suivent | aan de gezondheidsindex van januari 2024 (basis 100 = 2013) en volgen |
| de evolutie van die gezondheidsindex, overeenkomstig de wet van 1 | |
| l'évolution dudit indice santé, conformément à la loi du 1er mars 1977 | maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige |
| organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation | uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de |
| du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. | consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 4.Les Membres du Collège réuni, qui ont les prestations |
Art. 4.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de |
| familiales, la fonction publique, la politique de la santé et la | gezinsbijslagen, het openbaar ambt, het gezondheidsbeleid en het |
| politique de l'aide aux personnes dans leurs attributions sont chargés | beleid inzake bijstand aan personen, zijn belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Bruxelles, le 20 juin 2024. | Brussel, 20 juni 2024. |
| Pour le collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
| Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la | De leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
| Santé, A. MARON | E. VAN DEN BRANDT |
| Les Membres du Collège réuni en charge des Prestations familiales, du | De Leden van het Verenigd College bevoegd voor de Gezinsbijslagen, |
| Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, |
| S. GATZ | B. CLERFAYT |