Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 19/07/2001
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant la quote-part pour l'exercice 2001 de chaque centre public d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale dans le Fonds spécial de l'aide sociale et les modalités de paiement "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant la quote-part pour l'exercice 2001 de chaque centre public d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale dans le Fonds spécial de l'aide sociale et les modalités de paiement Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van het aandeel voor het dienstjaar 2001 van ieder openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn en de betalingsvoorwaarden
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
19 JUILLET 2001. - Arrêté du Collège réuni de la Commission 19 JULI 2001. - Besluit van het Verenigd College van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van het
communautaire commune fixant la quote-part pour l'exercice 2001 de aandeel voor het dienstjaar 2001 van ieder openbaar centrum voor
chaque centre public d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het
dans le Fonds spécial de l'aide sociale et les modalités de paiement Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn en de betalingsvoorwaarden
Le Collège réuni, Het Verenigd College,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 75; Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 75;
Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare
sociale, notamment l'article 105; centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid artikel 105;
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du Gelet op het besluit van het Verenigd College van de
23 avril 1998 fixant les règles de répartition du Fonds spécial de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23 april 1998 tot
l'aide sociale destiné aux centres publics d'aide sociale; vaststelling van de verdelingsregels van het Bijzonder Fonds voor
Vu les montants des crédits budgétaires affectés à l'aide sociale par Maatschappelijk Welzijn bestemd voor de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;
l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire Gelet op de door de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve uitgetrokken
begrotingskredieten voor de sociale hulpverlening voor het
2001; begrotingsjaar 2001;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 juin 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 juni
Après en avoir délibéré, 2001; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le montant à répartir pour le Fonds spécial de l'Aide

Artikel 1.Het te verdelen bedrag voor het Bijzonder Fonds voor

sociale de l'année 2001 est fixé à : Maatschappelijk Welzijn betreffende het dienstjaar 2001 is vastgesteld op :
438 millions 800 mille francs 438 miljoen 800 duizend frank
10 millions 877 mille 567,87 EUR 10 miljoen 877 duizend 567,87 EUR

Art. 2.§ 1er. Le montant attribué aux centres publics d'aide sociale

Art. 2.§ 1. Het bedrag dat aan de openbare centra voor

maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt
de la Région de Bruxelles-Capitale, conformément à l'arrêté du Collège toegekend, overeenkomstig het besluit van het Verenigd College van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad van 23
réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale du april 1998 tot vaststelling van de verdelingsregelen van het Bijzonder
23 avril 1998 fixant les règles de répartition du Fonds spécial de Fonds voor Maatschappelijk Welzijn bestemd voor de openbare centra
l'aide sociale destiné aux centres publics d'aide sociale, est réparti voor maatschappelijk welzijn, wordt overeenkomstig de bijgevoegde
conformément à l'annexe 1 ci-jointe : bijlage 1 verdeeld :
§ 2. Les montants attribués fixés au § 1er seront versés en quatre § 2. De toegekende bedragen als vastgesteld in § 1 zullen in vier
tranches, lesquelles seront liquidées aux bénéficiaires à la fin du schijven gestort worden, welke aan de begunstigde zullen worden
mois d'avril, de juin, de septembre 2001 et de janvier 2002. uitgekeerd aan het einde van de maanden april, juni, september 2001 en
§ 3. Les tranches en faveur de chaque centre public d'aide sociale januari 2002. § 3. De schijven ten gunste van elk openbare centrum voor
sont réparties conformément à l'annexe 2 ci-jointe : maatschappelijk welzijn worden overeenkomstig de bijgevoegde bijlage 2 verdeeld :
§ 4. Les montants attribués seront imputés sur l'allocation de base § 4. De toegekende bedragen worden op de basisallocatie 03.6.1.43.01
van de administratieve begroting voor het jaar 2001 aangerekend, met
03.6.1.43.01 « Paiement aux centres publics d'aide sociale » du budget als opschrift « Uitbetaling aan de openbare centra voor
administratif pour l'année 2001. maatschappelijk welzijn ».

Art. 3.Les Membres du Collège réuni compétents pour la Politique de

Art. 3.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid

l'Aide aux Personnes sont chargés de l'exécution du présent arrêté. inzake Bijstand aan Personen, zijn belast met de uitvoering van dit
Bruxelles, le 19 juillet 2001. besluit. Brussel, 19 juli 2001.
Pour le Collège réuni, Voor het Verenigd College,
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de l'Aide De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake
aux Personnes, Bijstand aan Personen,
E. TOMAS G. VANHENGEL
ANNEXE 1 BIJLAGE 1
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du 19 juillet 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 19 juli 2001.
^