← Retour vers "Arrêté du Collège réuni portant modification de l'arrêté du Collège réuni du 22 décembre 1994 fixant les échelles de traitements des grades dont peuvent être titulaires les agents des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Collège réuni portant modification de l'arrêté du Collège réuni du 22 décembre 1994 fixant les échelles de traitements des grades dont peuvent être titulaires les agents des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale | Besluit van het Verenigd College houdende wijziging van besluit van het Verenigd College van 22 december 1994 tot vaststelling van de weddenschalen van de graden waarvan de personeelsleden van de diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad kunnen titularis zijn |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
19 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Collège réuni portant modification de | 19 DECEMBER 2002. - Besluit van het Verenigd College houdende |
l'arrêté du Collège réuni du 22 décembre 1994 fixant les échelles de | wijziging van besluit van het Verenigd College van 22 december 1994 |
traitements des grades dont peuvent être titulaires les agents des | tot vaststelling van de weddenschalen van de graden waarvan de |
Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de | personeelsleden van de diensten van het Verenigd College van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad kunnen | |
Bruxelles-Capitale | titularis zijn |
Le Collège réuni, | Het Verenigd College, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 79, § 1er; | Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 79, § 1; |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 22 décembre 1994 fixant les échelles | Gelet op het besluit van het Verenigd College van 22 december 1994 tot |
de traitements des grades dont peuvent être titulaires les agents des | vaststelling van de weddenschalen van de graden waarvan de |
Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de | personeelsleden van de Diensten van de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad kunnen titularis zijn, | |
Bruxelles-Capitale, modifié par l'arrêté du Collège réuni du 20 mai | gewijzigd bij het besluit van het Verenigd College van 20 mei 1999; |
1999; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van |
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges |
des Collèges de la Commission communautaire commune et de la | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de | Gemeenschapscommisie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen |
droit public qui en dépendent; | die ervan afhangen; |
Vu le protocole n° 125/1 du 21 juin 2001 relatif aux négociations | Gelet op het protocol nr. 125/1 van 21 juni 2001 betreffende de |
menées les 20 février, 17 avril, 21 mai, 23 mai et 31 mai 2001 au sein | onderhandelingen die op 20 februari, 17 april, 23 april, 21 mei, 23 |
du comité commun à l'ensemble des services publics concernant l'accord | mei en 31 mei 2001 werden gevoerd in het gemeenschappelijk comité voor |
alle overheidsdiensten in verband met het intersectoraal akkoord | |
intersectoriel 2001-2002; | 2001-2002; |
Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour le Budget; | Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Begroting; |
Vu l'avis de l'Inspection de Finances, donné le 18 décembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 december 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié le 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que l'urgence se justifie en ce que les dispositions du présent arrêté produisent leurs effets respectivement le 1er juillet 2002, en ce qui concerne les grades des niveaux 3 et 4, et le 1er décembre 2002, en ce qui concerne les grades du niveau 2; qu'il convient dès lors que les agents intéressés soient informés sans délai de la réglementation applicable; Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd op 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid wordt gerechtvaardigd door het feit dat de bepalingen van onderhavig besluit respectievelijk uitwerking hebben met ingang van 1 juli 2002, wat betreft de graden van de niveaus 3 en 4, en met ingang van 1 december 2002, wat betreft de graden van niveau 2; dat derhalve de betrokken personeelsleden zonder verwijl van de toepasselijke regelgeving op de hoogte moeten worden gebracht; Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté du Collège réuni du 22 |
Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van het Verenigd College van |
décembre 1994 fixant les échelles de traitements des grades dont | 22 december 1994 tot vaststelling van de weddenschalen van de graden |
peuvent être titulaires les agents des Services du Collège réuni de la | waarvan de personeelsleden van de Diensten van de Gemeenschappelijke |
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, modifié par | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad kunnen titularis zijn, |
l'arrêté du Collège réuni du 20 mai 1999, les mentions suivantes : | gewijzigd bij het besluit van het Verenigd College van 20 mei 1999, |
Fonctionnaire dirigeant : | worden volgende vermeldingen : |
Leidend Ambtenaar : | |
(R. 15) | (R. 15) |
1.593.518 - 2.504.555 | 1.593.518 - 2.504.555 |
8/2 x 55.029 | 8/2 x 55.029 |
5/2 x 94.161 | 5/2 x 94.161 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B. - Kl. 24 j.) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B. - Kl. 24 j.) |
Fonctionnaire dirigeant adjoint : | Adjunct-leidend Ambtenaar : |
(R. 14) | (R. 14) |
1.232.759 - 2.198.838 | 1.232.759 - 2.198.838 |
11/2 x 55.029 | 11/2 x 55.029 |
4/2 x 90.190 | 4/2 x 90.190 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B. - Kl. 24 j.) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B. - Kl. 24 j.) |
Directeur | Directeur |
(R. 13) | (R. 13) |
1.137.374 - 2.003.165 | 1.137.374 - 2.003.165 |
11/2 x 55.029 | 11/2 x 55.029 |
4/2 x 65.118 | 4/2 x 65.118 |
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B. - Kl. 24 j.) | (Cl. 24 a. - N.1 - G.B. - Kl. 24 j.) |
Sont remplacés par : | Vervangen door : |
Fonctionnaire dirigeant : | Leidend Ambtenaar : |
(R.15) | (R.15) |
39.897,30 - 62.707,24 | 39.897,30 - 62.707,24 |
8/2 x 1.377,78 | 8/2 x 1.377,78 |
5/2 x 2.357,54 | 5/2 x 2.357,54 |
Fonctionnaire dirigeant adjoint : | Adjunct-leidend Ambtenaar : |
(R.14) | (R.14) |
30.864,59 - 55.052,65 | 30.864,59 - 55.052,65 |
11/2 x 1.377,78 | 11/2 x 1.377,78 |
4/2 x 2.258,12 | 4/2 x 2.258,12 |
Directeur : | Directeur : |
(R.13) | (R.13) |
28.476,71 - 50.153,81 | 28.476,71 - 50.153,81 |
11/2 x 1.377,78 | 11/2 x 1.377,78 |
4/2 x 1.630,38 | 4/2 x 1.630,38 |
Art. 2.De bijlagen bij voornoemd besluit van het Verenigd College van |
|
Art. 2.Les annexes à l'arrêté du Collège réuni du 22 décembre 1994 |
22 december 1994 worden vervangen door de bijlagen bij onderhavig |
précité sont remplacées par les annexes au présent arrêté. | besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2002, à |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2002, met |
l'exception de : | uitzondering van : |
1° l'annexe III qui produit ses effets le 1er décembre 2002; | 1° bijlage III die uitwerking heeft met ingang van 1 december 2002; |
2° l'article 1er et les annexes I et II qui entrent en vigueur le 1er | 2° artikel 1 en de bijlagen I en II die in werking treden op 1 |
décembre 2003. | december 2003. |
Art. 4.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction |
Art. 4.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar |
publique, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Ambt, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 décembre 2002. | Brussel, 19 december 2002. |
Pour le Collège réuni, | Namens het Verenigd College, |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
E. TOMAS | G. VANHENGEL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Collège réuni du 19 décembre 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van het Verenigd College van 19 december 2002. |
Pour le Collège réuni, | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
E. TOMAS | G. VANHENGEL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Collège réuni du 19 décembre 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van het Verenigd College van 19 december 2002. |
Pour le Collège réuni, | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
E. TOMAS | G. VANHENGEL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Collège réuni du 19 décembre 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van het Verenigd College van 19 december 2002. |
Pour le Collège réuni, | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
E. TOMAS | G. VANHENGEL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Collège réuni du 19 décembre 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van het Verenigd College van 19 december 2002. |
Pour le Collège réuni, | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
E. TOMAS | G. VANHENGEL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Collège réuni du 19 décembre 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van het Verenigd College van 19 december 2002. |
Pour le Collège réuni, | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
E. TOMAS | G. VANHENGEL |