← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant modification de l'arrêté royal du 23 mars 2012 portant création d'un Fonds d'impulsion pour la médecine générale et fixant ses modalités de fonctionnement "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant modification de l'arrêté royal du 23 mars 2012 portant création d'un Fonds d'impulsion pour la médecine générale et fixant ses modalités de fonctionnement | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 19 AVRIL 2018. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant modification de l'arrêté royal du 23 mars 2012 portant création d'un Fonds d'impulsion pour la médecine générale et fixant ses modalités de fonctionnement Le Collège réuni, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 36duodecies, 3e | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 19 APRIL 2018. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan Het Verenigd College, Gelet op de wet van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel |
alinéa, introduit par la loi du 24 juillet 2008; | 36duodecies, derde lid, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008; |
Vu l'arrêté royal du 23 mars 2012 portant création d'un Fonds | Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van |
d'impulsion pour la médecine générale et fixant ses modalités de | een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van |
fonctionnement; | de werkingsregels ervan; |
Vu l'avis de la section des soins de première ligne et soins à | Gelet op het advies van de afdeling eerstelijnsgezondheidszorg en |
domicile de la Commission Santé du Conseil consultatif de la Santé et | thuiszorg van de Commissie voor Gezondheidszorg van de Adviesraad voor |
de l'Aide aux personnes donné le 5 février 2018; | Gezondheids- en Welzijnszorg, gegeven op 5 februari 2018; |
Vu l'avis n° 63.006/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 mars 2018 en | Gelet op het advies n° 63.006/3 van de Raad van State, gegeven op 21 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la | Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor |
politique de Santé; | het Gezondheidsbeleid; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 11, paragraphe 1er, de l'arrêté royal du 23 |
Artikel 1.In artikel 11, paragraaf 1, van het koninklijk besluit van |
mars 2012 portant création d'un Fonds d'impulsion pour la médecine | 23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de |
générale et fixant ses modalités de fonctionnement, modifié par | huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan, |
gewijzigd bij het besluit van het Verenigd College van de | |
l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 29 | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 29 september 2016, worden |
septembre 2016, les mots « 30 septembre » sont remplacés par les mots « 30 juin ». | de woorden "30 september" vervangen door de woorden "30 juni". |
Art. 2.A l'article 12, paragraphe 1er, du même arrêté, les mots « 30 |
Art. 2.In artikel 12, paragraaf 1, van hetzelfde besluit worden de |
septembre » sont remplacés par les mots « 30 juin ». | woorden "30 september" vervangen door de woorden "30 juni". |
Art. 3.A l'article 15, paragraphe 1er, du même arrêté, les mots « 30 |
Art. 3.In artikel 15, paragraaf 1, van hetzelfde besluit worden de |
septembre » sont remplacés par les mots « 30 juin ». | woorden "30 september" vervangen door de woorden "30 juni". |
Art. 4.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
Art. 4.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
la Santé, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Gezondheidsbeleid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 avril 2018. | Brussel, 19 april 2018. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de la Santé, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
D. GOSUIN | G. VANHENGEL |