← Retour vers "Arrêté modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 13 février 2020 relatif aux frais d'administration des organismes assureurs bruxellois "
Arrêté modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 13 février 2020 relatif aux frais d'administration des organismes assureurs bruxellois | Besluit tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 13 februari 2020 betreffende de administratiekosten van de Brusselse verzekeringsinstellingen |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
18 MARS 2021. - Arrêté modifiant l'arrêté du Collège réuni de la | 18 MAART 2021. - Besluit tot wijziging van het besluit van het |
Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | |
Commission communautaire commune du 13 février 2020 relatif aux frais | 13 februari 2020 betreffende de administratiekosten van de Brusselse |
d'administration des organismes assureurs bruxellois | verzekeringsinstellingen |
Les Membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune, | De Leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
en charge de l'Action sociale et de la Santé, | Gemeenschapscommissie, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
Vu l'ordonnance du 21 décembre 2018 relative aux organismes assureurs | Gelet op de ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse |
bruxellois dans le domaine des soins de santé et de l'aide aux | verzekeringsinstellingen in het domein van de gezondheidszorg en de |
personnes, article 21, § 2, alinéa premier; | hulp aan personen, artikel 21, § 2, eerste lid; |
Vu la proposition du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux | Gelet op het voorstel van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand |
personnes de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux | aan Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand |
personnes et des prestations familiales du 27 octobre 2020; | aan Personen, en Gezinsbijslag van 27 oktober 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er novembre 2020; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 1 november |
Vu l'accord des membres du Collège réuni en charge du Budget, donné le | 2020; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College, bevoegd |
12 novembre 2020; | voor de Begroting, gegeven op 12 november 2020; |
Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, réalisée le | Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming, |
23 novembre 2020; | uitgevoerd op 23 november 2020; |
Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et | Gelet op de evaluatie van de impact op de respectieve situatie van |
des hommes, réalisée le 23 novembre 2020; | vrouwen en mannen, uitgevoerd op 23 november 2020; |
Vu l'avis n° 68.315/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2020, en | Gelet op het advies nr. 68.315/3 van de Raad van State, gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition des membres du Collège réuni, en charge de l'Action | Op voorstel van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn |
sociale et de la Santé; | en Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.L'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire |
Artikel 1.In het besluit van het Verenigd College van de |
commune du 13 février 2020 relatif aux frais administratifs des | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 13 februari 2020 |
organismes assureurs bruxellois est modifié comme suit : | betreffende de administratiekosten van de Brusselse |
verzekeringsinstellingen worden de volgende wijzigingen aangebracht: | |
1° Dans le préambule, les termes « et l'avis n° 68.315/3 du Conseil | 1° In de aanhef worden de woorden "en het advies nr. 68.315/3 van de |
d'Etat, donné le 16 décembre 2020 » sont insérés après les termes « Vu | Raad van State, gegeven op 16 december 2020" ingevoegd na de woorden |
l'avis n° 66.841/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 janvier 2020 »; | "Gelet op het advies nr. 66.841/1 van de Raad van State, gegeven op 14 |
januari 2020"; | |
2° Un article 8/1 est inséré, qui s'énonce comme suit : | 2° Er wordt een artikel 8/1 ingevoegd, luidende als volgt: |
« § 1. Les constatations factuelles effectuées dans le cadre de | " § 1. De feitelijke vaststellingen gedaan in het kader van de |
l'évaluation de la qualité des prestations, telle que visée à | evaluatie van de kwaliteit van de prestaties bedoeld in artikel 8, |
l'article 8, alinéa 1er, sont communiquées aux SMR qui peuvent faire | eerste lid worden meegedeeld aan de RMOB's, die hieromtrent hun |
part de leurs remarques à cet égard à Iriscare. | opmerkingen kunnen mededelen aan Iriscare. |
§ 2. Iriscare rédige un projet de rapport d'évaluation des | § 2. Een ontwerp van evaluatieverslag van de performantie per RMOB |
performances par SMR et le transmet à la SMR concernée pour qu'elle | wordt door Iriscare opgesteld en aan de betrokken RMOB voor |
formule ses remarques. | opmerkingen overgemaakt. |
§ 3. Sur base du rapport d'évaluation par SMR et des remarques à son | § 3. Op basis van het in § 2 bedoelde evaluatieverslag per RMOB en de |
sujet, visés au § 2, Iriscare rédige un rapport final par SMR, qui | opmerkingen hierop, stelt Iriscare een eindverslag per RMOB op, dat |
sera soumis au Conseil de gestion pour approbation en sep-tembre de | wordt voorgelegd aan de Beheerraad ter goedkeuring in september van |
l'année X+2 et communiqué pour information à la SMR concernée. | het jaar X+2 en dat ter informatie aan de betrokken RMOB wordt meegedeeld. |
Le rapport final, tel que visé à l'alinéa précédent, contient une | Het eindverslag, zoals bedoeld in het voorgaande lid, bevat een |
proposition de fixation de la part de la subvention annuelle globale à | voorstel tot bepaling van het deel van de globale jaarlijkse toelage |
laquelle chaque SMR a droit conformément à l'article 5, et donne une | waar iedere RMOB overeenkomstig artikel 5 recht op heeft, en geeft een |
description détaillée, par SMR, des éléments dont il a été tenu compte | gedetailleerde omschrijving, per RMOB, van de elementen waarmede werd |
lors de la fixation de la part précitée. » | rekening gehouden bij de bepaling van voormeld deel.". |
Art. 2.Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et |
Art. 2.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en |
de la Santé sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Gezondheid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 mars 2021. | Brussel, 18 maart 2021. |
Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
Santé, A. MARON | E. VAN DEN BRANDT |