← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 13 juillet 1989 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Collège réuni "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 13 juillet 1989 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Collège réuni | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 13 juli 1989 houdende het reglement van zijn werking en tot regeling van de ondertekening der akten van het Verenigd College |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
18 JANVIER 2007. - Arrêté du Collège réuni de la Commission | 18 JANUARI 2007. - Besluit van het Verenigd College van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit | |
communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la | van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
Commission communautaire commune du 13 juillet 1989 portant règlement | Gemeenschapscommissie van 13 juli 1989 houdende het reglement van zijn |
de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Collège | werking en tot regeling van de ondertekening der akten van het |
réuni | Verenigd College |
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, | Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
Vu l'article 135 de la Constitution, coordonnée par la loi du 17 | Gelet op artikel 135 van de Grondwet, gecoördineerd bij de wet van 17 |
février 1994 ; | februari 1994; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par les lois spéciales des 8 août 1988, 16 janvier 1989, 16 | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, |
juillet 1993 et 13 juillet 2001 ; | 16 januari 1989, 16 juli 1993 en 13 juli 2001; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par les lois spéciales des 16 juillet 1993 et | Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wetten van 16 |
13 juillet 2001 ; | juli 1993 en 13 juli 2001; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
13 juillet 1989 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 13 juli 1989 houdende het |
signature des actes du Collège réuni modifié par l'arrêté du Collège | reglement van zijn werking en tot regeling van de ondertekening der |
akten van het Verenigd College, gewijzigd door het besluit van het | |
réuni du 19 février 1998 et par l'arrêté du Collège réuni du 19 | Verenigd College van 19 februari 1998 en door het besluit van het |
juillet 2001; | Verenigd College van 19 juli 2001; |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
16 septembre 2004 fixant la répartition des compétences entre les | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 16 september 2004 tot |
vaststelling van de bevoegdheden van de leden van het Verenigd College | |
membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune; | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk |
12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er remplacé par la loi du 4 | besluit van 12 januari 1973, inzonderheid artikel 3, § 1, zoals |
juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence motivée par la nécessité de prendre sans retard une | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodzaak |
onverwijld een maatregel te treffen om aan de leden van het Verenigd | |
mesure en vue de déléguer aux membres du Collège réuni de la | College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie bevoegd voor |
Commission communautaire commune chargé de l'aide aux personnes la | Bijstand aan personen de bevoegdheid te delegeren de aktes te |
signature des actes permettant ainsi d'exercer la tutelle | ondertekenen om met naleving van de wettelijke termijnen het |
administrative dans les délais légaux, | administratief toezicht uit te oefenen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un article 4ter, rédigé comme suit, est inséré dans |
Artikel 1.Een artikel 4ter, luidend als volgt, wordt ingevoegd in het |
hoger vermelde besluit van het Verenigd College van de | |
l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 13 | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 13 juli 1989: |
juillet 1989 précité : "Art. 4ter: Par dérogation à l'article 1er du présent arrêté, le | "Art. 4ter: Bij afwijking van artikel 1 van dit besluit, verleent het |
Collège réuni accorde délégation aux deux membres du Collège réuni | Verenigd College delegatie aan de twee leden van het Verenigd College |
chargés de l'aide aux personnes pour la tutelle sur les pouvoirs | bevoegd voor bijstand aan personen, voor het toezicht op de |
subordonnés à l'exception des actes suivants : | ondergeschikte besturen, met uitzondering van het volgende : |
- la tutelle de substitution; | - het vervangend toezicht; |
- l'adhésion des CPAS aux associations; | - de toetreding van OCMW's tot verenigingen; |
- les délibérations prises par les autorités du CPAS suite à une | - de beraadslagingen van de OCMW's overheden die het gevolg zijn van |
suspension par le vice-gouverneur ». | een schorsing door de vice-gouverneur". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 21 décembre 2006. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 december 2006. |
Bruxelles, le 18 janvier 2007. | Brussel, 18 januari 2007. |
Le Président du Collège réuni, compétent pour la coordination de la | De Voorzitter van het Verenigd College, bevoegd voor de coördinatie |
politique du Collège réuni, | van het beleid van het Verenigd College, |
Charles PICQUE | Charles PICQUE |
Le Membre du Collège réuni, compétent pour la politique de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
les Finances, le Budget et les Relations extérieures, | Financiën, Begroting en Externe betrekkingen, |
Guy VANHENGEL | Guy VANHENGEL |
Le Membre du Collège réuni, compétent pour la politique de la Santé et | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid |
la Fonction publique, | en het Openbaar Ambt, |
Benoît CEREXHE | Benoît CEREXHE |
Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College, |
personnes et la Fonction publique, | bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen en het Openbaar Ambt, |
Pascal SMET | Pascal SMET |
Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake |
personnes et les Finances, le Budget et les Relations extérieures, | Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe betrekkingen, |
Mme Evelyne HUYTEBROECK | Mevr. Evelyne HUYTEBROECK |