← Retour vers "Arrêté du Collége réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 24 octobre 2019 fixant les conditions d'octroi des allocations familiales au bénéfice d'enfants inscrits comme demandeurs d'emploi "
Arrêté du Collége réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 24 octobre 2019 fixant les conditions d'octroi des allocations familiales au bénéfice d'enfants inscrits comme demandeurs d'emploi | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 24 oktober 2019 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van de kinderbijslag voor jongeren ingeschreven als werkzoekende |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
17 JUIN 2021. - Arrêté du Collége réuni de la Commission communautaire | 17 JUNI 2021. - Besluit van het Verenigd College van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit | |
commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission | van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
communautaire commune du 24 octobre 2019 fixant les conditions | Gemeenschapscommissie van 24 oktober 2019 tot vaststelling van de |
d'octroi des allocations familiales au bénéfice d'enfants inscrits | toekenningsvoorwaarden van de kinderbijslag voor jongeren ingeschreven |
comme demandeurs d'emploi | als werkzoekende |
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, | Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
Vu l'ordonnance du 25 avril 2019 réglant l'octroi des prestations | Gelet op de ordonnantie van 25 april 2019 tot regeling van de |
familiales, article 25, § 2, alinéa 1er, d); | toekenning van gezinsbijslag, artikel 25, § 2, eerste lid, d); |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
24 octobre 2019 fixant les conditions d'octroi des allocations | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 24 oktober 2019 tot |
familiales au bénéfice d'enfants inscrits comme demandeurs d'emploi; | vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van de kinderbijslag voor |
jongeren ingeschreven als werkzoekende; | |
Vu l'avis du Conseil de gestion des prestations familiales, donné le | Gelet op het advies van de Beheerraad voor Gezinsbijslag, gegeven op |
12 novembre 2020; | 12 november 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2020; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'accord des membres du Collège réuni, compétents pour les Finances | december 2020; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College, bevoegd |
et le Budget, donné le 1er avril 2021; | voor Financiën en Begroting, gegeven op 1 april 2021; |
Vu le test "gender" effectué le 23 décembre 2020 en application de | Gelet op de "gender"-test, uitgevoerd op 23 december 2020 in |
l'article 3, 2°, de l'ordonnance du 16 mai 2014 portant intégration de | toepassing van artikel 3, 2°, van de ordonnantie van 16 mei 2014 |
la dimension de genre dans les lignes politiques de la Commission | houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van |
communautaire commune; | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; |
Vu l'évaluation "handistreaming" effectuée le 23 décembre 2020 en | Gelet op de "handistreaming"-evaluatie, uitgevoerd op 23 december 2020 |
application de l'article 4, § 3, de l'ordonnance du 23 décembre 2016 | in toepassing van artikel 4, § 3, van de ordonnantie van 23 december |
portant intégration de la dimension du handicap dans les lignes | 2016 houdende integratie van de handicapdimensie in de beleidslijnen |
politiques de la Commission communautaire commune; | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avis 69.275 du Conseil d'Etat, donné le 21 mai 2021 en | Gelet op het advies 69.275 van de Raad van State, gegeven op 21 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni en charge des | Op voordracht van de leden van het Verenigd College, bevoegd voor de |
Prestations familiales ; | Gezinsbijslagen. |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Collégé réuni de la Commission |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van het Verenigd College van de |
communautaire commune du 24 octobre 2019 fixant les conditions | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 24 oktober 2019 tot |
d'octroi des allocations familiales au bénéfice d'enfants inscrits | vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van de kinderbijslag voor |
comme demandeurs d'emploi est complété par un alinéa rédigé comme | jongeren ingeschreven als werkzoekende wordt aangevuld met een lid, |
suit: | luidende: |
« La période de 360 jours civils fixée à l'article 1er, § 1er, est | "De in artikel 1, § 1, bepaalde periode van 360 kalenderdagen wordt |
également prolongée de la période pendant laquelle l'enfant inscrit | eveneens verlengd met de periode dat het als werkzoekende ingeschreven |
comme demandeur d'emploi n'est pas admis au droit aux allocations | kind niet wordt toegelaten tot het recht op de |
d'insertion parce qu'il ne remplit pas les conditions prévues à | inschakelingsuitkeringen omdat het niet voldoet aan de voorwaarden |
l'article 36, § 1er/1, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 25 novembre | bepaald in artikel 36, § 1/1, eerste lid, van het koninklijk besluit |
1991 portant réglementation du chômage. ». | van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
sa publication au Moniteur belge. | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Les Membres du Collège réuni, en charge des Prestations |
Art. 3.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de |
familiales, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Gezinsbijslagen, worden belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 juin 2021. | Brussel, 17 juni 2021. |
Pour le Collège réuni, | Voor het Verenigd College, |
Les Membres du Collège réuni en charge des Prestations familiales, | De Leden van het Verenigd College bevoegd voor de Gezinsbijslagen, |
B. CLERFAYT | S. GATZ |