Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 17/07/2020
← Retour vers "Arrêté des Membres du Collège réuni portant désignation des membres de la Commission pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques de la Commission communautaire commune "
Arrêté des Membres du Collège réuni portant désignation des membres de la Commission pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques de la Commission communautaire commune Besluit van de Leden van het Verenigd College houdende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 17 JUILLET 2020. - Arrêté des Membres du Collège réuni portant désignation des membres de la Commission pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques (CAUT) de la Commission communautaire commune Les Membres du Collège réuni, en charge de la Politique de la Santé, GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 17 JULI 2020. - Besluit van de Leden van het Verenigd College houdende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak (CTTN) van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie De leden van het Verenigd College, belast met het Gezondheidsbeleid,
Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van
dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie
prévention, telle que modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 10, § 3;
article 10, § 3 ;
Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de Gelet op het besluit van het Verenigd College van 10 maart 2016
l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de
la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en
article 5, §§ 1 à 3 ; de preventie ervan, artikel 5, §§ 1 tot 3;
Vu l'arrêté ministériel du 13 octobre 2016 portant la désignation des Gelet op het Ministerieel besluit van 13 oktober 2016 houdende de
membres de la Commission pour l'autorisation à des fins thérapeutiques aanstelling van de leden van de Commissie voor de toestemming voor
(CAUT) de la Commission communautaire commune ; gebruik wegens therapeutische noodzaak (CTTN) van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;
Considérant que les personnes désignées remplissent toutes les Overwegende dat de aangestelde personen voldoen aan alle voorwaarden
conditions visées à l'article 5 de l'arrêté du Collège réuni du 10 bepaald in artikel 5 van het besluit van Verenigd College van 10 maart
mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012
la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het
du dopage et à sa prévention, dopingverbod en de preventie ervan,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées comme membre de la

Artikel 1.De volgende personen worden aangesteld als lid van de

chambre néerlandophone de la CAUT : Nederlandstalige kamer van de CTTN:
§ 1 comme membre effectif : § 1 als werkend lid:
1° BRIFFOZ Guy, Woluwe-Saint-Lambert ; 1° BRIFFOZ Guy, Sint-Lambrechts-Woluwe;
2° MAGNUS Luc, Meise ; 2° MAGNUS Luc, Meise;
3° WATRIPONT Patrick, Voorde. 3° WATRIPONT Patrick, Voorde.
§ 2 comme membre suppléant : § 2 als plaatsvervangend lid:
1° JAEKEN Denis, Lanaken; 1° JAEKEN Denis, Lanaken;
2° VAN DEN BRANDE Bieke, Malines. 2° VAN DEN BRANDE Bieke, Mechelen.

Art. 2.Les personnes suivantes sont désignées comme membre de la

Art. 2.De volgende personen worden aangesteld als lid van de

chambre francophone de la CAUT : Franstalige kamer van de CTTN:
§ 1 comme membre effectif : § 1 als werkend lid:
1° BAEYENS Luc, Wemmel; 1° BAEYENS Luc, Wemmel;
2° CATEZ Emmanuel, Dilbeek 2° CATEZ Emmanuel, Dilbeek
3° KAUX Jean-François, Rocourt; 3° KAUX Jean-François, Rocourt;
§ 2 comme membre suppléant : § 2 als plaatsvervangend lid:
1° COLLIN, Romain, Angleur ; 1° COLLIN, Romain, Angleur ;
2° MAGNUS Luc, Meise. 2° MAGNUS Luc, Meise.

Art. 3.La désignation des personnes visées dans les articles 1er et 2

Art. 3.De aanstelling van de personen voorzien in de artikelen 1 en 2

du présent arrêté est valable pour une durée de quatre ans. van onderhavig besluit geldt voor een termijn van 4 jaar.

Art. 4.L'arrêté ministériel du 13 octobre 2016 portant la désignation

Art. 4.Het Ministerieel besluit van 13 oktober 2016 houdende de

des membres de la Commission pour l'autorisation à des fins aanstelling van de leden van de Commissie voor de toestemming voor
thérapeutiques (CAUT) de la Commission communautaire commune est gebruik wegens therapeutische noodzaak (CTTN) van de
abrogé. Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie wordt opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 26 octobre 2020.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 26 oktober 2020.

Bruxelles, le 17 juillet 2020. Brussel, 17 juli 2020.
Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, De Leden van het College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid,
A. MARON A. MARON
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
^