Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 16/12/2021
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif à l'évaluation de l'affection de l'enfant bénéficiaire d'allocations familiales "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif à l'évaluation de l'affection de l'enfant bénéficiaire d'allocations familiales Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de evaluatie van de aandoening van het kind dat rechtgevend is op kinderbijslag
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
16 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Collège réuni de la Commission 16 DECEMBER 2021. - Besluit van het Verenigd College van de
communautaire commune relatif à l'évaluation de l'affection de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de evaluatie van
l'enfant bénéficiaire d'allocations familiales de aandoening van het kind dat rechtgevend is op kinderbijslag
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20; instellingen, artikel 20;
Vu la loi spéciale relative aux Institutions bruxelloises, l'article Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
69; Brusselse Instellingen, artikel 69;
Vu l'ordonnance du 25 avril 2019 réglant l'octroi des prestations Gelet op de ordonnantie van 25 april 2019 tot regeling van de
familiales, les article 12 et 26; toekenning van gezinsbijslag, artikelen 12 en 26;
Vu la proposition du Conseil de gestion des Prestations familiales, Gelet op het advies van de Beheerraad voor Gezinsbijslag, gegeven op
donné le 10 juin 2021; 10 juni 2021;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 octobre 2021; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4
Vu l'accord des Membres du Collège réuni, en charge des Finances et du oktober 2021; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College, bevoegd
Budget, donné le 18 octobre 2021; voor Financiën en Begroting, gegeven op 18 oktober 2021;
Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et Gelet op de evaluatie van de impact op de respectieve situatie van
des hommes; vrouwen en mannen;
Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming; Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming;
Gelet op het advies nr. 70.423 van de Raad van State, gegeven op 1
Vu l'avis n° 70.423 du Conseil d'Etat, donné le 1er décembre 2021 en december 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition des Membres du Collège réuni en charge des Op voordracht van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor de
Prestations familiales ; Gezinsbijslagen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A partir du premier janvier 2022, l'Office

Artikel 1.Met ingang van 1 januari 2022, is de bicommunautaire Dienst

bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag bedoeld in
prestations familiales, visé à l'article 2 de l'ordonnance du 23 mars artikel 2 van de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting
2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen
l'aide aux personnes et des prestations familiales se charge de en Gezinsbijslag belast met de uitvoering van de evaluatie van de
réaliser l'évaluation de la gravité des conséquences de l'affection de ernst van de gevolgen van de aandoening van het kind voor elke nieuwe
l'enfant pour toute nouvelle demande introduite à partir de cette date aanvraag die wordt ingediend vanaf die datum, alsook voor de
ainsi que pour les révisions qui en découlent. herzieningen die eruit voortvloeien.
Toutefois, les demandes d'évaluation introduites avant cette date De aanvragen tot evaluatie die echter zijn ingediend voorafgaand aan
ainsi que les évaluations découlant d'une demande de révision ou d'une die datum, alsook de evaluaties die voortvloeien uit een aanvraag tot
révision d'office, qui résultent des demandes d'évaluation mentionnées herziening of uit een ambtshalve herziening die het gevolg zijn van de
en premier lieu, continueront d'être traitées jusqu'au 31 décembre eerst vermelde aanvragen tot evaluatie, worden tot uiterlijk 31
2023 au plus tard par les médecins qui étaient chargés de ces december 2023 verder behandeld door de geneesheren die voorafgaand aan
évaluations pour le compte de la Commission communautaire commune de inwerkingtreding van dit besluit voor rekening van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor deze evaluaties
avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, et selon les modalités instonden en volgens de nadere regels, zoals bepaald in de
telles que fixées dans la convention de coopération entre l'Etat samenwerkingsovereenkomst tussen de Federale Staat en de
fédéral et la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale. Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad.

Art. 2.Sans préjudice de l'article 1er, alinéa 2, à partir du 1er

Art. 2.Onverminderd artikel 1, tweede lid, kan vanaf 1 januari 2022

janvier 2022, l'évaluation de la gravité des conséquences de de evaluatie van de ernst van de gevolgen van de aandoening van het
l'affection de l'enfant visée dans l'arrêté royal du 28 mars 2003 kind bedoeld in het koninklijk besluit van 28 maart 2003 tot
portant exécution des articles 47, 56septies et 63 des lois uitvoering van de artikelen 47, 56septies en 63 van de samengeordende
coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel
salariés et de l'article 88 de la loi-programme (I) du 24 décembre 88 van de programmawet (I) van 24 december 2002 worden uitgevoerd door
2002 peut être réalisée par une équipe multidisciplinaire conformément een multidisciplinair team volgens de regels bepaald in het
aux règles prévues par cette arrêté royal. laatstgenoemde koninklijk besluit.
Il y a lieu d'entendre par équipe multidisciplinaire une équipe Onder multidisciplinair team wordt begrepen het team dat onder leiding
dirigée par un médecin et composée de professionnels de la santé et/ou staat van een arts en is samengesteld uit beroepsbeoefenaars in de
d'autres professionnels du domaine paramédical ou social faisant gezondheidszorg, en/of uit andere beroepsbeoefenaars in de
partie du personnel de l'Office précité, ou désignés par celui-ci. paramedische of sociale sector die behoren tot het personeel van de
voormelde Dienst of door deze Dienst worden aangewezen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022.

Art. 4.Les Membres du Collège réuni, en charge des Prestations

Art. 4.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor de

familiales, sont chargés de l'exécution de présent arrêté. Gezinsbijslagen zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 16 décembre 2021. Brussel, 16 december 2021.
Pour le Collège réuni : Voor het Verenigd College :
Les Membres du Collège réuni en charge des Prestations familiales, De Leden van het Verenigd College bevoegd voor de Gezinsbijslagen,
B. CLERFAYT S. GATZ
^