Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 14/05/2020
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant les modalités relatives à la reconversion des lits de maisons de repos pour les exercices budgétaires 2020 et 2021 "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant les modalités relatives à la reconversion des lits de maisons de repos pour les exercices budgétaires 2020 et 2021 Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vastlegging van de nadere regels met betrekking tot de reconversie van rusthuisbedden voor het begrotingsjaar 2020 en 2021
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
14 MAI 2020. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire 14 MEI 2020. - Besluit van het Verenigd College van de
commune fixant les modalités relatives à la reconversion des lits de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vastlegging van de nadere
maisons de repos pour les exercices budgétaires 2020 et 2021 regels met betrekking tot de reconversie van rusthuisbedden voor het begrotingsjaar 2020 en 2021
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
Vu l'ordonnance du 13 juillet 2017 visant à instaurer un moratoire sur Gelet op de ordonnantie van 13 juli 2017 strekkende tot instelling van
le nombre de lits pour certains établissements d'accueil et een moratorium van het aantal bedden voor bepaalde voorzieningen voor
d'hébergement pour personnes âgées, article 6 ; opvang of huisvesting van bejaarde personen, artikel 6;
Vu l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil Gelet op de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen
ou d'hébergement pour personnes âgées, article 6, alinéa 2 ; voor opvang of huisvesting van bejaarde personen, artikel 6, tweede
Vu l'avis du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes lid; Gelet op het advies van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand aan
de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan
des prestations familiales du 16 mars 2020 ; Personen en Gezinsbijslag, gegeven op 16 maart 2020 ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2020 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17
Vu l'accord des membres du Collège réuni en charge du Budget, donné le maart 2020; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College bevoegd
8 avril 2020 ; voor de Begroting, gegeven op 8 april 2020;
Vu l'avis 67.192/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2020, en Gelet op het advies 67.192/3 van de Raad van State, gegeven op 4 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et Gelet op de evaluatie van de impact op de respectieve situatie van
des hommes, réalisée le 14 mai 2020 ; vrouwen en mannen, uitgevoerd op 14 mei 2020;
Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, réalisée le Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming,
14 mai 2020 ; uitgevoerd op 14 mei 2020;
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la Op voorstel van de leden van het Verenigd College bevoegd voor het
politique de la Santé et de l'Aide aux personnes ; beleid inzake Gezondheid en Bijstand aan Personen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête: Besluit:
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il convient d'entendre par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° Arrêté du 4 juin 2009 : Arrêté du Collège réuni du 4 juin 2009 1° Besluit van 4 juni 2009: besluit van het Verenigd College van 4
fixant les procédures de programmation et d'agrément des juni 2009 tot vaststelling van de procedures voor de programmering en
établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées de erkenning van de voorzieningen voor opvang of huisvesting van
relevant de la Commission communautaire commune ; bejaarde personen die tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie behoren;
2° Autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation : 2° Specifieke vergunning tot ingebruikneming en exploitatie: de
l'autorisation visée à l'article 6 de l'ordonnance du 24 avril 2008 ; vergunning, zoals bedoeld in artikel 6 van de ordonnantie van 24 april
3° Catégories de dépendance : les catégories de dépendances au sens de 2008; 3° Afhankelijkheidscategorieën: de afhankelijkheidscategorieën in de
l'article 150 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de zin van artikel 150 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
4° Comité général de gestion : le Comité général de gestion 1994; 4° Algemeen Beheerscomité: het Algemeen Beheerscomité van Iriscare in
d'Iriscare, au sens de l'article 10 de l'ordonnance du 23 mars 2017 de zin van artikel 10 van de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de
portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide oprichting van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan
aux personnes et des prestations familiales ; Personen en Gezinsbijslag;
5° Conseil de gestion : le Conseil de gestion de la santé et de l'aide 5° Beheerraad: de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand aan Personen
aux personnes d'Iriscare, au sens de l'article 21 de l'ordonnance du van Iriscare, in de zin van artikel 21 van de ordonnantie van 23 maart
23 mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, 2017 houdende de oprichting van de bicommunautaire Dienst voor
de l'aide aux personnes et des prestations familiales ; Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag;
6° établissement : établissement agréé comme maison de repos au sens 6° Instelling: instelling erkend als rusthuis in de zin van artikel 2,
de l'article 2, 4°, c), de l'ordonnance du 24 avril 2008, pour un 4°, c), van de ordonnantie van 24 april 2008 voor een bepaald aantal
certain nombre de lits MRPA et, le cas échéant, de lits MRS et de ROB-bedden en, in voorkomend geval, RVT-bedden en bedden voor
court séjour ; kortverblijf;
7° Gestionnaire : gestionnaire au sens de l'article 2, 6°, de 7° Beheerder: beheerder in de zin van artikel 2, 6°, van de
l'ordonnance du 24 avril 2008 qui exploite un établissement ; ordonnantie van 24 april 2008, die een instelling exploiteert;
8° Iriscare : l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux 8° Iriscare: de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan
personnes et des prestations familiales visé à l'article 2 de Personen en Gezinsbijslag, zoals bedoeld in artikel 2 van de
l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en
prestations familiales ; Gezinsbijslag;
9° Lits de court séjour : lits qui, dans un établissement, sont 9° Bedden voor kortverblijf: bedden die in een instelling bestemd zijn
destinés au court séjour, tel que visé à l'article 2, 4°, f), de voor kortverblijf, zoals bedoeld in artikel 2, 4°, f), van de
l'ordonnance du 24 avril 2008 ; ordonnantie van 24 april 2008;
10° Lit MRPA autorisé : lit MRPA non agréé mais pour lequel le 10° Vergund ROB-bed: niet-erkend ROB-bed maar waarvoor de beheerder
gestionnaire bénéficie d'une autorisation spécifique de mise en een specifieke vergunning tot ingebruikneming en exploitatie krijgt;
service et d'exploitation ; 11° Lits MRPA : lits qui, dans un établissement, sont destinés à 11° ROB-bedden: bedden die in een instelling bestemd zijn om bewoners
accueillir des résidents de catégorie de dépendance O, A, B, C, Cd et op te vangen van afhankelijkheidscategorie O, A, B, C, Cd en D;
D ; 12° lit MRPA agréé et financé : lit MRPA qui dispose d'un agrément 12° Erkend en gefinancierd ROB-bed: ROB-bed dat beschikt over een
visé à l'article 11 de l'ordonnance du 24 avril 2008 et comptabilisé erkenning, zoals bedoeld in artikel 11 van de ordonnantie van 24 april
2008 en in rekening gebracht in het kader van de toepassing van het
dans le cadre de l'application de l'arrêté ministériel du 6 novembre ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het
2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming,
visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance zoals bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en
1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de in de rustoorden voor bejaarden;
repos pour personnes âgées ; 13° Lits MRS : lits qui, dans un établissement, sont destinés à 13° RVT-bedden: bedden die in een instelling bestemd zijn om bewoners
accueillir des résidents de catégorie de dépendance B, C et Cd ; op te vangen van afhankelijkheidscategorie B, C en Cd;
14° Membres du personnel : les membres du personnel visés3à l'article 14° Personeelsleden: personeelsleden, zoals bedoeld in artikel 1, 7°,
1er, 7°, a), de l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution des a), van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot uitvoering van
articles 57 et 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 concernant de artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de
l'harmonisation des barèmes, l'augmentation des rémunérations et la harmonisering van de barema's, de loonsverhogingen en
création d'emplois dans certaines institutions de soins ; tewerkstellingsmaatregelen in bepaalde gezondheidsinstellingen betreft;
15° Ministres : les Membres du Collège réuni compétents pour la 15° Ministers: de leden van het Verenigd College bevoegd voor het
politique de la Santé et de l'Aide aux personnes ; beleid inzake Gezondheid en Bijstand aan Personen.
16° Ordonnance du 13 juillet 2017 : l'ordonnance du 13 juillet 2017 16° Ordonnantie van 13 juli 2017: de ordonnantie van 13 juli 2017
visant à instaurer un moratoire sur le nombre de lits pour certains strekkende tot instelling van een moratorium van het aantal bedden
établissements d'accueil et d'hébergement pour personnes âgées ; voor bepaalde voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen;
17° Ordonnance du 24 avril 2008 : l'ordonnance du 24 avril 2008 17° Ordonnantie van 24 april 2008: de ordonnantie van 24 april 2008
relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes betreffende de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde
âgées ; personen;
18° Période de référence : la période ininterrompue de 12 mois qui va 18° Referentieperiode: een ononderbroken periode van twaalf maanden
die begint op 1 juli van het jaar J-2 en eindigt op 30 juni van het
du premier juillet de l'année J-2 au 30 juin de l'année J-1, où J est jaar J-1; waarbij J het jaar is van de aanvraag, zoals bedoeld in
l'année de la demande visée à l'article 3, § 1er ; artikel 3, § 1;
19° Plan pluriannuel des investissements : le plan pluriannuel 19° Meerjareninvesteringsplan: het meerjarenplan 2017-2023 betreffende
2017-2023 relatif aux investissements dans l'infrastructure relevant investeringen in infrastructuur voor het beleid inzake bijstand aan
de la politique d'aide aux personnes, tel qu'approuvé par décision du personen, zoals goedgekeurd bij beslissing van het Verenigd College
Collège réuni du 08 juin 2017 ; van 8 juni 2017;
20° Secteur privé à but lucratif : personnes morales de droit privé à 20° Privésector met winstoogmerk: privaatrechtelijke rechtspersonen
but lucratif ; met winstoogmerk;
21° Secteur privé à but non lucratif : personnes morales de droit 21° Privésector zonder winstoogmerk: privaatrechtelijke rechtspersonen
privé à but non lucratif ; zonder winstoogmerk;
22° Secteur public : personnes morales de droit public ; 22° Openbare sector: publiekrechtelijke rechtspersonen;
23° Taux de couverture MRS : le résultat, en pourcentage, arrondi à 23° Dekkingsgraad RVT: het resultaat uitgedrukt als een percentage,
l'unité, de l'opération suivante : le nombre de lits MRS divisé par le naar boven afgerond, van de volgende bewerking: het aantal RVT-bedden
nombre total de résidents de catégorie de dépendance B, C, Cd ou D de l'établissement ; gedeeld door het totale aantal bewoners met afhankelijkheidscategorie B, C, Cd of D van de instelling;
24° Taux d'occupation des lits MRS : le résultat, en pourcentage, de 24° Bezettingsgraad van de RVT-bedden: het resultaat uitgedrukt als
l'opération suivante : le nombre de lits MRS occupés dans een percentage, naar boven afgerond, van de volgende bewerking: het
l'établissement concerné divisé par le nombre total de lits MRS de aantal bezette RVT-bedden in de betrokken instelling gedeeld door het
l'établissement concerné. totale aantal RVT-bedden van de betrokken instelling.
CHAPITRE 2. - Attribution d'une nouvelle autorisation spécifique de HOOFDSTUK 2. - Toekenning van een nieuwe specifieke vergunning tot
mise en service et d'exploitation par réduction simultanée et ingebruikneming en exploitatie via gelijktijdige en gelijkwaardige
équivalente de lits MRPA vermindering van ROB-bedden

Art. 2.§ 1er. Par dérogation à l'article 3, § 1er, de l'ordonnance du

Art. 2.§ 1. In afwijking van artikel 3, § 1, van de ordonnantie van

13 juillet 2017, une autorisation spécifique de mise en service et 13 juli 2017, mag een specifieke vergunning tot ingebruikneming en
d'exploitation peut être délivrée à un gestionnaire pour un lit de exploitatie worden uitgereikt aan een beheerder voor een bed voor
court séjour, à condition que cette autorisation s'accompagne, dans le kortverblijf, op voorwaarde dat die vergunning voor dezelfde beheerder
chef du même gestionnaire, et pour le même établissement, d'une en instelling gepaard gaat met een gelijktijdige en gelijkwaardige
réduction simultanée et équivalente de lits MRPA. vermindering van ROB-bedden.
§ 2. Pour l'application du § 1er, il faut entendre par "réduction § 2. Voor de toepassing van § 1 moet onder "gelijktijdige en
simultanée et équivalente de lits MRPA", la règle de reconversion gelijkwaardige vermindering van ROB-bedden" de volgende
suivante : 1 lit MRPA agréé et financé peut être reconverti en 1 lit reconversieregel worden verstaan: 1 erkend en gefinancierd ROB-bed kan
court séjour agréé et financé. worden omgezet in 1 erkend en gefinancierd bed voor kortverblijf.

Art. 3.§ 1er. Par dérogation à l'article 4, § 1er, de l'ordonnance du

Art. 3.§ 1. In afwijking van artikel 4, § 1, van de ordonnantie van

13 juillet 2017, une autorisation spécifique de mise en service et 13 juli 2017, mag een specifieke vergunning tot ingebruikneming en
d'exploitation peut être délivrée à un gestionnaire pour un lit MRS, à exploitatie worden uitgereikt aan een beheerder voor een RVT-bed, op
condition que cette autorisation s'accompagne, dans le chef du même voorwaarde dat die vergunning voor dezelfde beheerder en instelling
gestionnaire, et pour le même établissement, d'une réduction
simultanée et équivalente de lits MRPA.
§ 2. Pour l'application du § 1er, il faut entendre par "réduction
simultanée et équivalente de lits MPRA", les règles de reconversion gepaard gaat met een gelijktijdige en gelijkwaardige vermindering van
suivantes : ROB-bedden.
1° Pour un gestionnaire du secteur privé à but lucratif : 1 lit MRPA agréé et financé, occupé par un résident de catégorie de dépendance B, C, Cd ou D, peut être reconverti en 1 lit MRS agréé et financé, pour autant que le gestionnaire demandeur renonce à 3 lits MRPA autorisés. Par dérogation à l'alinéa précédent, le gestionnaire demandeur peut remplacer un ou plusieurs lits MRPA autorisés par autant de lits MRPA autorisés obtenus par cession. 2° Pour un gestionnaire du secteur public ou du secteur privé à but non lucratif : a) 1 lit MRPA agréé et financé, occupé par un résident de catégorie de § 2. Voor de toepassing van § 1 moeten onder "gelijktijdige en gelijkwaardige vermindering van ROB-bedden" de volgende reconversieregels worden verstaan: 1° voor een beheerder van de privésector met winstoogmerk: een erkend en gefinancierd ROB-bed bezet door een bewoner met afhankelijkheidscategorie B, C, Cd of D kan worden omgezet in een erkend en gefinancierd RVT-bed, voor zover de aanvragende beheerder afziet van drie vergunde ROB-bedden. In afwijking van het vorige lid mag de aanvragende beheerder een of meer vergunde ROB-bedden vervangen door evenveel via overdracht verkregen vergunde ROB-bedden 2° voor een beheerder van de openbare sector of privésector zonder winstoogmerk: a) een erkend en gefinancierd ROB-bed, bezet door een bewoner met
dépendance B, C, Cd ou D, peut être reconverti en 1 lit MRS agréé et afhankelijkheidscategorie B, C, Cd of D, kan worden omgezet in een
financé, si le gestionnaire demandeur ne dispose pas de lit MRPA erkend en gefinancierd RVT-bed, indien de aanvragende beheerder niet
autorisés ou dispose exclusivement de lits MRPA autorisés repris dans over vergunde ROB-bedden beschikt of uitsluitend beschikt over
le plan pluriannuel des investissements ; vergunde ROB-bedden, die opgenomen zijn in het
meerjareninvesteringsplan;
b) Si le gestionnaire demandeur dispose d'un ou plusieurs lits MRPA b) Als de aanvragende beheerder beschikt over één of meer vergunde
autorisés non repris dans le plan pluriannuel des investissements, 1 ROB-bedden die niet opgenomen zijn in het meerjareninvesteringsplan,
lit MRPA agréé et financé, occupé par un résident de catégorie de kan een erkend en gefinancierd ROB-bed, bezet door een bewoner met
dépendance B, C, Cd ou D, peut être reconverti en 1 lit MRS agréé et afhankelijkheidscategorie B, C, Cd of D, worden omgezet in een erkend
financé, pour autant que le gestionnaire demandeur renonce à 1 lit en gefinancierd RVT-bed, voor zover de aanvragende beheerder afziet
MRPA autorisé non repris dans le plan pluriannuel des investissements. van een vergund ROB-bed dat niet is opgenomen in het meerjareninvesteringsplan.
§ 3. Une autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation § 3. Een specifieke vergunning tot ingebruikneming en exploitatie voor
pour 25 lits MRS sera octroyée, par demande et par établissement, à un 25 RVT-bedden wordt toegekend, per aanvraag en per instelling, aan een
gestionnaire qui ne dispose pas encore de lits MRS agréés dans beheerder die nog niet over erkende RVT-bedden in de betrokken
l'établissement concerné. instelling beschikt.
Une autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation pour Een specifieke vergunning tot ingebruikneming en exploitatie voor
un maximum de 10 lits MRS sera octroyée, par demande et par maximum 10 RVT-bedden wordt toegekend, per aanvraag en per instelling,
établissement, à un gestionnaire qui dispose déjà de lits MRS agréés aan een beheerder die al over erkende RVT-bedden in de betrokken
dans l'établissement concerné. instelling beschikt.
§ 4. Pour l'exercice budgétaire 2020, le nombre maximal de lits qui § 4. Voor het begrotingsjaar 2020, wordt het maximum aantal bedden die
peuvent faire l'objet d'une nouvelle autorisation spécifique de mise het voorwerp kunnen uitmaken van een nieuwe specifieke vergunning tot
en service et d'exploitation est fixé à 174 lits MRS. ingebruikneming en exploitatie vastgesteld op 174 RVT-bedden.
Pour l'exercice budgétaire 2021, les Ministres fixent, sur proposition Voor het begrotingsjaar 2021, stellen de ministers op voorstel van het
du Comité général de gestion, et sur la base des crédits budgétaires Algemeen Beheerscomité en op basis van de beschikbare
disponibles, le nombre maximal de lits MRS qui peuvent faire l'objet begrotingskredieten het maximale aantal RVT-bedden vast die het
d'une nouvelle autorisation spécifique de mise en service et voorwerp kunnen uitmaken van een nieuwe specifieke vergunning tot
d'exploitation. ingebruikneming en exploitatie.
§ 5. Le Conseil de gestion transmet aux Ministres une proposition de § 5. De Beheerraad bezorgt de ministers een voorstel tot verdeling van
répartition des lits visés respectivement au § 4, alinéas 1er et 2, de bedden, zoals bedoeld respectievelijk in § 4, eerste en tweede lid,
entre les gestionnaires demandeurs, en application des règles du onder de aanvragende beheerders, overeenkomstig de regels van dit
présent arrêté. besluit.
CHAPITRE 3. - Procédure de demande HOOFDSTUK 3. - Aanvraagprocedure

Art. 4.Toute demande d'autorisation visée aux articles 2, § 1er, et

Art. 4.Elke aanvraag van een vergunning, zoals bedoeld in artikel 2,

3, § 1er, est introduite auprès des Ministres, à l'adresse suivante : § 1, en 3, § 1, wordt ingediend bij de ministers, op het volgende
Office bicommunautaire de la Santé, de l'Aide aux personnes et des adres: Bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen
Prestations familiales, Rue Belliard, 71/2, 1040 Bruxelles. en Gezinsbijslag, Belliardstraat 71/2, 1040 Brussel.

Art. 5.§ 1er. Pour être recevable, la demande d'autorisation visée à

Art. 5.§ 1. Om ontvankelijk te zijn, moet de aanvraag van een

l'article 2, § 1er, doit remplir les conditions suivantes : vergunning, zoals bedoeld in artikel 2, § 1, aan de volgende
voorwaarden voldoen:
1° Etre introduite par un gestionnaire ; 1° door een beheerder worden ingediend;
2° Etre accompagnée des documents suivants : 2° gepaard gaan met de volgende documenten:
l'agrément et le taux d'occupation du lit MRPA agréé et financé qui de erkenning en de bezettingsgraad van het erkende en gefinancierde
est proposé pour la reconversion ; ROB-bed dat wordt voorgelegd voor de reconversie;
la demande d'autorisation spécifique de mise en service et de aanvraag van een specifieke vergunning tot ingebruikneming en
d'exploitation pour le ou les lits de court séjour, telle que visée à exploitatie voor het bed of de bedden voor kortverblijf, zoals bedoeld
l'article 3 de l'arrêté du 4 juin 2009 ; in artikel 3 van het besluit van 4 juni 2009;
§ 2. A la demande d'Iriscare, les gestionnaires sont tenus de fournir § 2. Op verzoek van Iriscare zijn de beheerders gehouden alle andere
toutes les autres données qu'Iriscare jugera utiles ou nécessaires au gegevens te bezorgen die Iriscare voor de behandeling van de aanvraag
traitement de la demande. nuttig of nodig acht.
§ 3. Les demandes d'autorisations visées à l'article 2, § 1er, peuvent § 3. De aanvragen van vergunningen, zoals bedoeld in artikel 2, § 1,
être introduites à tout moment. kunnen te allen tijde worden ingediend.

Art. 6.§ 1er. Pour être recevable, la demande d'autorisation visée à

Art. 6.§ 1. Om ontvankelijk te zijn, moet de aanvraag van een

l'article 3, § 1er, doit remplir les conditions suivantes : vergunning, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, aan de volgende
voorwaarden voldoen:
1° Etre introduite par un gestionnaire ; 1° door een beheerder worden ingediend;
2° Porter sur un établissement qui remplit les conditions d'accès 2° betrekking hebben op een instelling die voldoet aan de volgende
suivantes : toelatingsvoorwaarden:
a) répondre, au moment de la demande d'agrément visé à l'article 12 de a) op het ogenblik van de aanvraag van een erkenning, zoals bedoeld in
l'ordonnance du 24 avril 2008, aux normes architecturales fixées dans artikel 12 van de ordonnantie van 24 april 2008, voldoen aan de
architectonische normen vastgesteld in bijlage 1 van het koninklijk
l'annexe 1re de l'arrêté royal du 21 septembre 2004 fixant les normes besluit van 21 september 2004 houdende vaststelling van de normen voor
pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins, comme de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis, als centrum
centre de soins de jour ou comme centre pour lésions cérébrales acquises ; voor dagverzorging of als centrum voor niet aangeboren hersenletsels;
b) répondre, au moment de l'agrément visé à l'article 11 de b) op het ogenblik van de erkenning, zoals bedoeld in artikel 11 van
l'ordonnance du 24 avril 2008, aux normes de personnel fixées dans de ordonnantie van 24 april 2008 voldoen aan de personeelsnormen
l'annexe 1re de l'arrêté royal du 21 septembre 2004 fixant les normes vastgesteld in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 21 september
pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins, comme 2004 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning
centre de soins de jour ou comme centre pour lésions cérébrales acquises ; als rust- en verzorgingstehuis, als centrum voor dagverzorging of als
centrum voor niet aangeboren hersenletsels;
c) au cours de la dernière période de référence, pouvoir justifier : c) in de loop van de laatste referentieperiode het volgende kunnen verantwoorden:
- pour un établissement qui ne dispose pas encore de lits MRS agréés : - voor een instelling die nog niet over erkende RVT-bedden beschikt:
en moyenne de minimum 25 résidents de catégorie de dépendance B, C, Cd gemiddeld ten minste 25 bewoners met afhankelijkheidscategorie B, C,
ou D qui occupent un lit MRPA ; Cd of D die een ROB-bed bezetten;
- pour un établissement qui dispose déjà de lits MRS agréés : en - voor een instelling die al over erkende RVT-bedden beschikt:
moyenne d'au moins autant de résidents de catégorie de dépendance B, gemiddeld ten minste evenveel bewoners met afhankelijkheidscategorie
C, Cd ou D qui occupent un lit MRPA que de lits MRS faisant l'objet de B, C, Cd of D die een ROB-bed bezetten als het aantalRVT-bedden die
la demande d'une autorisation visée à l'article 3 ; het voorwerp uitmaken van de aanvraag van een vergunning, zoals
bedoeld in artikel 3;
d) soit, ne disposer d'aucun lit MRS bénéficiant d'un agrément visé à d) ofwel over geen enkel RVT-bed beschikken met een erkenning, zoals
l'article 11 de l'ordonnance du 24 avril 2008, soit avoir un taux bedoeld in artikel 11 van de ordonnantie van 24 april 2008, ofwel voor
d'occupation de lits MRS situé entre 96 et 100 % pour la dernière période de référence ; de laatste referentieperiode over een bezettingsgraad van RVT-bedden beschikken van 96 tot en met 100 % ;
e) ne s'être vu octroyer, au cours de l'exercice budgétaire précédent, e) in de loop van het voorgaande begrotingsjaar geen vergunning zoals
aucune autorisation visée à l'article 3, § 1er. bedoeld in artikel 3, § 1 toegekend hebben gekregen.
3° Porter sur 25 lits MRPA par établissement, si le gestionnaire ne 3° Betrekking hebben op 25 RVT-bedden per instelling, indien de
dispose pas encore de lits MRS agréés dans l'établissement concerné ; beheerder nog niet over erkende RVT-bedden in de betrokken instelling beschikt;
4° être accompagnée des documents suivants : 4° gepaard gaan met de volgende documenten:
a) les autorisations spécifiques de mise en service et d'exploitation a) de specifieke vergunningen tot ingebruikneming en exploitatie en de
et l'agrément des lits MRPA qui sont proposés pour la reconversion et erkenning van ROB-bedden die worden voorgelegd voor de reconversie en
le taux d'occupation du lit MRPA agréé et financé qui est concerné par de bezettingsgraad van het gefinancierde ROB-bed waarop de reconversie
la reconversion ; betrekking heeft;
b) la demande d'autorisation spécifique de mise en service et b) de aanvraag van een specifieke vergunning tot ingebruikneming en
d'exploitation pour le ou les lits MRS, telle que visée à l'article 3 exploitatie voor het RVT-bed of de RVT-bedden zoals bedoeld in artikel
de l'arrêté du 4 juin 2009 ; 3 van het besluit van 4 juni 2009;
c) le nombre de résidents de l'établissement concerné qui relèvent des c) het aantal bewoners van de betrokken instelling die vallen onder
catégories de dépendance B, C, Cd et D pendant la dernière période de afhankelijkheidscategorie B, C, Cd en D tijdens de laatste
référence ; referentieperiode;
d) la liste des catégories de fonction des membres du personnel et le d) de lijst met de functies van de personeelsleden en het aantal
nombre d'heures effectivement prestées par chaque catégorie de daadwerkelijk gepresteerde uren per functie in het laatste volledige
fonction au cours du dernier trimestre complet ; kwartaal;
e) une déclaration sur l'honneur, dont le modèle est établi par e) een verklaring op erewoord waarvan Iriscare het model vaststelt,
Iriscare, par laquelle le gestionnaire s'engage à respecter l'ensemble waarin de beheerder zich verbindt om alle normen, zoals bedoeld in 2°,
des normes visées au 2°, a) et b) ; a) en b) na te leven;
f) les caractéristiques et les prix actuels des types de chambre f) de kenmerken en de actuele prijzen van de beschikbare kamertypes en
disponibles et les suppléments éventuels ; de mogelijke supplementen;
g) un plan conforme au modèle établi par Iriscare, détaillant g) een plan dat beantwoordt aan het model dat door Iriscare wordt
l'affectation des moyens financiers dégagés par la reconversion, pour vastgelegd, dat de besteding van de financiële middelen die door de
augmenter l'encadrement, développer la qualité de la prise en charge reconversie vrijkomen uiteenzet, in het licht van een verhoging van de
via des projets précis ou diminuer le prix d'hébergement ; omkadering, de verbetering van de kwaliteit aan de hand van precieze
projecten of de vermindering van de dagprijs;
h) s'il est fait application de l'article 3, § 2, 1°, alinéa 2, une h) indien artikel 3, § 2, 1°, tweede lid, wordt toegepast, een
afschrift van het ontwerp van overeenkomst van overdracht gesloten
copie du projet de convention de cession conclue entre les parties, tussen de partijen, die het voorwerp daarvan, de identiteit van de
qui mentionne l'objet de celle-ci, l'identité des parties, le nombre partijen, het aantal vergunde ROB-bedden die het voorwerp van
de lits MRPA autorisés faisant l'objet de cession, la localisation overdracht uitmaken, de toekomstige geografische ligging van de
géographique future des lits et la date de prise d'effet de la bedden, de intredingsdatum van de overeenkomst, vermeldt;
convention ; i) pour les demandes qui se rapportent à l'exercice budgétaire 2020, i) voor de aanvragen die betrekking hebben op het begrotingsjaar 2020,
la demande d'agrément telle que visée à l'article 11 de l'ordonnance de erkenningsaanvraag, zoals bedoeld in artikel 11 van de ordonnantie
du 24 avril 2008, laquelle peut être, par dérogation à l'article 8 de van 24 april 2008, die, in afwijking van artikel 8 van het besluit van
l'arrêté du 4 juin 2009, introduite sous réserve de l'obtention d'une 4 juni 2009, kan worden ingediend onder voorbehoud dat een specifieke
autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation par vergunning voor ingebruikneming en exploitatie kan worden verkregen
l'application du présent arrêté. via de toepassing van dit besluit.
5° être introduite au plus tard : 5° worden ingediend ten laatste:
a) le 31 mai 2020, pour les demandes qui se rapportent à l'exercice a) op 31 mei 2020 voor de aanvragen die betrekking hebben op het
budgétaire 2020 ; begrotingsjaar 2020;
b) le 15 octobre 2020, pour les demandes qui se rapportent à b) op 15 oktober 2020 voor de aanvragen die betrekking hebben op het
l'exercice budgétaire 2021. begrotingsjaar 2021.
§ 2. A la demande d'Iriscare, les gestionnaires sont tenus de fournir § 2. Op verzoek van Iriscare zijn de beheerders gehouden alle andere
toutes les autres données qu'Iriscare jugera utiles ou nécessaires au gegevens te bezorgen die Iriscare voor de behandeling van de aanvraag
traitement de la demande. nuttig of nodig acht om de aanvraag te behandelen.
§ 3. Les Ministres peuvent modifier, sur proposition du Conseil de § 3. De ministers kunnen op voorstel van de Beheerraad, de
gestion, le taux d'occupation visé au § 1er, 2°, d). bezettingsgaad, zoals bedoeld in § 1, 2°, d), wijzigen.

Art. 7.Le ou les autorisations visées à l'article 3, § 1er, expirent

Art. 7.De vergunning of vergunningen, zoals bedoeld in artikel 3, §

automatiquement si : 1, verstrijken automatisch indien :
1° au moment de la demande d'agrément, la condition visée à l'article 1° op het ogenblik van de aanvraag van een erkenning, de voorwaarde,
6, § 1er, 2°, a), n'est pas respectée ; zoals bedoeld in artikel 6, § 1, 2°, a) niet wordt nageleefd ;
2° au moment de l'agrément, la condition visée à l'article 6, § 1er, 2° op het ogenblik van de erkenning, de voorwaarde, zoals bedoeld in
2°, b), n'est pas respectée. artikel 6, § 1, 2°, b) niet wordt nageleefd.
CHAPITRE 4. - Traitement des demandes de reconversion en lits MRS HOOFDSTUK 4. - Behandeling van de aanvragen tot reconversie in RVT-bedden

Art. 8.Chaque année, si le nombre de lits faisant l'objet d'une

Art. 8.Ieder jaar, indien het aantal bedden die het voorwerp uitmaken

demande recevable d'une autorisation visée à l'article 3, § 1er, van een ontvankelijke aanvraag van een vergunning, zoals bedoeld in
dépasse le nombre maximal de lits MRS visé à l'article 3, § 4, artikel 3, § 1, het maximale aantal RVT-bedden in artikel 3, § 4,
priorité est donnée : overschrijdt, wordt voorrang gegeven aan:
1° au secteur public : jusqu'à concurrence de 40% du nombre de lits 1° de openbare sector: tot 40 % van het aantal bedden, zoals bedoeld
visé à l'article 3, § 4 ; in artikel 3, § 4;
2° au secteur privé à but non lucratif : jusqu'à concurrence de 20% du 2° de privésector zonder winstoogmerk: tot 20 % van het aantal bedden,
nombre de lits visé à l'article 3, § 4 ; zoals bedoeld in artikel 3, § 4:
3° au secteur privé à but lucratif : les 40% restants du nombre de 3° de privésector met winstoogmerk: de overblijvende 40 % van het
lits visé à l'article 3, § 4. aantal bedden, zoals bedoeld in artikel 3, § 4.
Sans préjudice de la priorité fixée par l'alinéa précédent, et par Onverminderd de voorrang vastgesteld door het vorige lid en in
dérogation à l'article 3, § 3, alinéa 2, si le nombre de demandes afwijking van artikel 3, § 3, tweede lid, indien het aantal per sector
recevables par secteur ne permet pas d'atteindre les pourcentages ontvankelijke aanvragen niet toelaat de percentages, zoals bedoeld
respectivement visés à l'alinéa précédent, 1°, 2° et 3°, le nombre respectievelijk in het vorige lid, 1°, 2° en 3°, te behalen, kan het
d'autorisations visées à l'article 3, § 1er, octroyées par demande aantalvergunningen, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, dat wordt
peut être supérieur à 10, pour autant qu'elle ne soit pas supérieure toegekend per aanvraag meer dan 10 bedragen voor zover zij niet meer
au nombre de résidents de catégorie de dépendance B, C, Cd ou D, qui bedragen dan het aantal bewoners met afhankelijkheidscategorie B, C,
occupent un lit MRPA dans l'établissement concerné. Cd, of D die een ROB-bed bezetten in de betrokken instelling.

Art. 9.Sans préjudice de l'article 8, les demandes recevables d'une

Art. 9.Onverminderd artikel 8 worden de ontvankelijke aanvragen van

autorisation visée à l'article 3, § 1er, sont classées, par secteur, een vergunning, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, gerangschikt, per
selon les critères de priorité subsidiaires suivants : sector, naargelang de volgende bijkomende voorrangscriteria:
1° porter sur un établissement qui a le plus faible taux de couverture 1° betrekking hebben op een instelling met de laagste
MRS ; RVT-dekkingsgraad;
2° porter sur un établissement qui dispose du plus grand nombre de 2° betrekking hebben op een instelling die beschikt over het grootste
membres du personnel par 30 résidents au cours de la dernière période aantal personeelsleden per 30 bewoners in de loop van de laatste
de référence. referentieperiode.
CHAPITRE 5. - Dispositions transitoires et finales HOOFDSTUK 5. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 10.Par dérogation à l'article 4 de l'arrêté du 4 juin 2009, les

Art. 10.In afwijking van artikel 4 van het besluit van 4 juni 2009

cessions de lits MRPA autorisés accomplies dans le cadre de hebben de overdrachten van de vergunde ROB-bedden, uitgevoerd in het
l'application de l'article 3, § 2, 1°, alinéa 2, produisent leurs kader van de toepassing van artikel 3, § 2, 1°, tweede lid,
effets pour autant que la condition visée à l'article 6, § 1er, 4°, uitwerking, voor zover de voorwaarde, zoals bedoeld in artikel 6, § 1,
h), soit respectée. 4°, h), wordt nageleefd.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2021. ervan in het Belgisch Staatsblad en treedt buiten werking op 30 juni

Art. 12.Les Ministres sont chargés de l'exécution du présent arrêté.

2021.

Art. 12.De ministers zijn belast met de uitvoering van dit besluit.

Bruxelles, le 14 mai 2020. Brussel, 14 mei 2020.
Pour le Collège réuni, Voor het Verenigd College,
Les Membres du Collège réuni, De Leden van het Verenigd College,
en charge de l'Action sociale et de la Santé, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid,
A. MARON E. VAN DEN BRANDT
^