Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif à l'octroi aux organismes assureurs bruxellois d'une subvention spéciale d'investissement et d'une subvention pour frais d'administration pour l'année 2019 | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie met betrekking tot de toekenning aan de Brusselse verzekeringsinstellingen van een bijzondere investeringssubsidie en van een toelage voor de administratiekosten voor het jaar 2019 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
13 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Collège réuni de la Commission | 13 DECEMBER 2018. - Besluit van het Verenigd College van de |
communautaire commune relatif à l'octroi aux organismes assureurs | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie met betrekking tot de |
bruxellois d'une subvention spéciale d'investissement et d'une | toekenning aan de Brusselse verzekeringsinstellingen van een |
subvention pour frais d'administration pour l'année 2019 | bijzondere investeringssubsidie en van een toelage voor de administratiekosten voor het jaar 2019 |
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, | Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office | Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
prestations familiales, en particulier l'article 22, § 1er, 5° ; | Gezinsbijslag, in het bijzonder het artikel 22, § 1, 5° ; |
Vu l'ordonnance du 21 décembre 2018 relative aux organismes assureurs | Gelet op de ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse |
bruxellois dans le domaine des soins de santé et de l'aide aux | verzekeringsinstellingen in het domein van de gezondheidszorg en de |
personnes, en particulier l'article 10, l'article 20, l'article 27, et | hulp aan personen, in het bijzonder het artikel 10, het artikel 20, |
l'article 28; | het artikel 27, en het artikel 28; |
Vu l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions | Gelet op de ordonnantie van 21 november 2006 houdende de bepalingen |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; | die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de |
Vu l'ordonnance du 20 décembre 2018 portant adaptation du budget | controle; Gelet op de ordonnantie van 20 december 2018 houdende aanpassing van |
général des dépenses de la Commission communautaire commune pour | de algemene Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke |
l'exercice budgétaire 2018; | Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2018; |
Vu l'ordonnance du 21 décembre 2018 contenant le Budget général des | Gelet op de ordonnantie van 21 december 2018 houdende de algemene |
Dépenses de la Commission communautaire commune pour l'année | Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor |
budgétaire 2019; | het begrotingsjaar 2019; |
Vu la création de la Société mutualiste régionale des Mutualités | Gelet op de oprichting van de Regionale Maatschappij van Onderlinge |
chrétiennes pour la Région de Bruxelles-Capitale, en date du 1er | Bijstand van de Christelijke Mutualiteiten voor het tweetalige gebied |
décembre 2018, telle que publiée au Moniteur belge le 9 novembre 2018; | Brussel-Hoofdstad, met ingang van 1 december 2018, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2018; |
Vu la création de la Société mutualiste régionale de l'Union nationale | Gelet op de oprichting van de Regionale Maatschappij van Onderlinge |
des Mutualités neutres pour la Région bruxelloise, en date du 1er | Bijstand van de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen voor het |
décembre 2018, telle que publiée au Moniteur belge le 9 novembre 2018; | Brussels gewest, met ingang van 1 december 2018, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2018; |
Vu la création de la Société mutualiste régionale des Mutualités | Gelet op de oprichting van de Regionale Maatschappij van Onderlinge |
socialistes pour la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, en date du | Bijstand van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige |
gebied Brussel-Hoofdstad, met ingang van 1 december 2018, zoals | |
1er décembre 2018, telle que publiée au Moniteur belge le 9 novembre | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2018; |
2018; Vu la création de la Société mutualiste régionale de l'Union nationale | Gelet op de oprichting van de Regionale Maatschappij van Onderlinge |
des Mutualités libérales pour la Région de Bruxelles-Capitale, en date | Bijstand van de Landsbond van Liberale Mutualiteiten voor het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest, met ingang van 1 december 2018, zoals | |
du 1er décembre 2018, telle que publiée au Moniteur belge le 21 | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 november 2018; |
novembre 2018; Vu la création de la Société mutualiste régionale des Mutualités | Gelet op de oprichting van de Regionale Maatschappij van Onderlinge |
libres pour la Région de Bruxelles-Capitale, en date du 1er décembre | Bijstand van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied |
Brussel-Hoofdstad, met ingang van 1 december 2018, zoals gepubliceerd | |
2018, telle que publiée au Moniteur belge le 9 novembre 2018; | in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2018; |
Vu la proposition du Conseil de gestion de la Santé et de l'Aide aux | Gelet op het voorstel van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand |
personnes d'Iriscare, formulé le 20 décembre 2018; | aan Personen van Iriscare, uitgebracht op 20 december 2018; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2018; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la | december 2018; Op voorstel van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het |
Politique de la Santé; | Gezondheidsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Pour l'application de cet arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
1° Organisme assureur bruxellois : une institution, telle que visée à | onder : 1° Brusselse verzekeringsinstelling : een instelling zoals bedoeld in |
l'article 2, 7°, de l'ordonnance du 21 décembre 2018 relative aux | artikel 2, 7°, van de ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de |
organismes assureurs bruxellois dans le domaine des soins de santé et | Brusselse verzekeringsinstellingen in het domein van de |
de l'aide aux personnes, plus précisément une SMR ou la CAAMI, qui | gezondheidszorg en de hulp aan personen, meer bepaald een RMOB of de |
exerce la mission de Caisse auxiliaire bruxelloise; | HZIV, die de opdracht als Brusselse hulpkas uitoefent; |
2° SMR : une société mutualiste régionale bruxelloise telle que visée | 2° RMOB : een Brusselse regionale maatschappij van onderlinge bijstand |
aux articles 2, 5°, et 27, de l'ordonnance du 21 décembre 2018 | zoals bedoeld in artikel 2, 5°, en 27, van de ordonnantie van 21 |
relative aux organismes assureurs bruxellois dans le domaine des soins | december 2018 betreffende de Brusselse verzekeringsinstellingen in het |
de santé et de l'aide aux personnes; | domein van de gezondheidszorg en de hulp aan personen; |
3° CAAMI : la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, telle | 3° HZIV : de Hulpkas voor Ziekte- en invaliditeitsverzekering zoals |
que visée à l'article 2, 13°, et à l'article 28, de l'ordonnance du 21 | bedoeld in artikel 2, 13°, en 28, van de ordonnantie van 21 december |
décembre 2018 relative aux organismes assureurs bruxellois dans le | 2018 betreffende de Brusselse verzekeringsinstellingen in het domein |
domaine des soins de santé et de l'aide aux personnes. | van de gezondheidszorg en de hulp aan personen. |
CHAPITRE 2. - La subvention spéciale d'investissement | HOOFDSTUK 2. - De bijzondere investeringssubsidie |
Art. 2.Une subvention d'un montant de 4.333.301 EUR est accordée aux |
Art. 2.§ 1. Ten laste van de opdracht 05, programma 005, |
SMR à charge de la mission 05, programme 005, allocation de base | basisallocatie 05.005.35.01.5210 "Investeringsubsidies aan de vzw's |
05.005.35.01.5210 « Subventions d'investissement aux asbl Sociétés | Regionale Maatschappijen van Onderlinge Bijstand (RMOB's)" van de |
Mutualistes Régionales (SMR) » des Services du Collège réuni, comme | Diensten van het Verenigd College, zoals opgenomen in de tabellen in |
repris dans les tableaux en annexe de l'ordonnance du 20 décembre 2018 | bijlage bij de ordonnantie van 20 december 2018 houdende aanpassing |
portant adaptation du budget général des dépenses de la Commission | van de algemene Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke |
communautaire commune pour l'année budgétaire 2018, selon la | Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2018, wordt een subsidie |
ten bedrage van 4.333.301 EUR toegekend aan de RMOB's, volgens de | |
répartition suivante : | hierna opgenomen verdeling : |
(en EUR) | (en EUR) |
(in EUR) | (in EUR) |
SMR des Mutualités chrétiennes pour la Région bilingue de | SMR des Mutualités chrétiennes pour la Région bilingue de |
Bruxelles-Capitale | Bruxelles-Capitale |
969.202 | 969.202 |
RMOB van de Christelijke Mutualiteiten voor het tweetalige gebied | RMOB van de Christelijke Mutualiteiten voor het tweetalige gebied |
Brussel-Hoofdstad | Brussel-Hoofdstad |
969.202 | 969.202 |
SMR des Mutualités socialistes pour la Région bilingue de | SMR des Mutualités socialistes pour la Région bilingue de |
Bruxelles-Capitale et SMR des Mutualités libérales pour la Région de | Bruxelles-Capitale et SMR des Mutualités libérales pour la Région de |
Bruxelles-Capitale | Bruxelles-Capitale |
1.640.053 | 1.640.053 |
RMOB van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige gebied | RMOB van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige gebied |
Brussel-Hoofdstad en RMOB van de Liberale Mutualiteiten voor het | Brussel-Hoofdstad en RMOB van de Liberale Mutualiteiten voor het |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
1.640.053 | 1.640.053 |
SMR des Mutualités libres pour la Région de Bruxelles-Capitale et SMR | SMR des Mutualités libres pour la Région de Bruxelles-Capitale et SMR |
de l'Union nationale des Mutualités neutres pour la Région bruxelloise | de l'Union nationale des Mutualités neutres pour la Région bruxelloise |
1.724.046 | 1.724.046 |
RMOB van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied | RMOB van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied |
Brussel-Hoofdstad en RMOB van de Landsbond van de Neutrale | Brussel-Hoofdstad en RMOB van de Landsbond van de Neutrale |
Ziekenfondsen voor het Brussels gewest | Ziekenfondsen voor het Brussels gewest |
1.724.046 | 1.724.046 |
§ 2. Une subvention d'un montant de 1.150.000 EUR est accordée à la | |
CAAMI à charge de la mission 5, programme 5, allocation de base | § 2. Ten laste van opdracht 5, programma 5, basisallocatie |
05.005.43.01.6540 « Subventions d'investissement à la Caisse | 05.005.43.01.6540 "Investeringssubsidies aan de Hulpkas voor Ziekte- |
auxiliaire d'assurance maladie-invalidité (CAAMI) et HR Rail » des | en Invaliditeitsverzekering (HZIV) en HR Rail" van de Diensten van het |
Services du Collège réuni, figurant dans les tableaux en annexe de | Verenigd College, zoals opgenomen in de tabellen in bijlage bij de |
l'ordonnance du 20 décembre 2018 portant adaptation du budget général | ordonnantie van 20 december 2018 houdende aanpassing van de algemene |
des dépenses de la Commission communautaire commune pour l'année | Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor |
het begrotingsjaar 2018, wordt een subsidie ten bedrage van 1.150.000 | |
budgétaire 2018. | EUR toegekend aan de HZIV. |
§ 3. Les SMR mentionnées au paragraphe 1, et la CAAMI, sont appelées « | § 3. De RMOB's vermeld in paragraaf 1, en de HZIV, worden verder in |
les bénéficiaires » dans ce chapitre. | dit hoofdstuk "de begunstigden" genoemd. |
Art. 3.La subvention visée à l'article 2 est accordée aux |
Art. 3.De subsidie bedoeld in artikel 2 wordt toegekend aan de |
bénéficiaires en tant qu'intervention dans les frais d'investissement | begunstigden, als tussenkomst in de investeringskosten voor de |
pour l'adaptation des applications informatiques et leur | aanpassing van de IT-toepassingen en de implementatie hiervan, met het |
implémentation, en vue de l'accomplissement des missions contenues dans : | oog op het vervullen van de opdrachten vervat in : |
- pour ce qui concerne les SMR, l'article 10 de l'ordonnance du 21 | - voor wat de RMOB's betreft, artikel 10 van de ordonnantie van 21 |
décembre 2018 relative aux organismes assureurs bruxellois dans le | december 2018 betreffende de Brusselse verzekeringsinstellingen in het |
domaine des soins de santé et de l'aide aux personnes; | domein van de gezondheidszorg en de hulp aan personen; |
- pour ce qui concerne la CAAMI, les articles 10 et 28 de l'ordonnance | - voor wat de HZIV betreft, artikel 10 en artikel 28 van de |
du 21 décembre 2018 relative aux organismes assureurs bruxellois dans | ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse |
le domaine des soins de santé et de l'aide aux personnes. Pour la SMR des Mutualités socialistes pour la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et la SMR des Mutualités libérales pour la Région de Bruxelles-Capitale, qui utilisent le même programme informatique, la totalité de la subvention est accordée à la SMR des Mutualités socialistes pour la Région bilingue de Bruxelles-Capitale. Pour la SMR des Mutualités libres pour la Région de Bruxelles-Capitale et la SMR de l'Union nationale des Mutualités neutres pour la Région bruxelloise, qui utilisent le même programme informatique, la totalité | verzekeringsinstellingen in het domein van de gezondheidszorg en de hulp aan personen. Bij de RMOB van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en de RMOB van de Liberale Mutualiteiten voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die eenzelfde informaticaprogramma gebuiken, wordt de volledige subsidie toegekend aan de RMOB van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. Bij de RMOB van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied Brussel-Hoofdstad en de RMOB van de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen voor het Brussels gewest, die eenzelfde |
de la subvention est accordée à la SMR des Mutualités libres pour la | informaticaprogramma gebuiken, wordt de volledige subsidie toegekend |
Région de Bruxelles-Capitale. | aan de RMOB van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied |
Brussel-Hoofdstad. | |
Sans préjudice de ce que prévoit l'article 5, § 1er, alinéa 3, cette | Onverminderd hetgeen is bepaald in artikel 5, § 1, derde lid, wordt de |
subvention est accordée pour la période du 1er décembre 2018 au 30 novembre 2019 inclus. | subsidie bedoeld in artikel 2 toegekend voor de periode van 1 december 2018 tot en met 30 november 2019. |
Art. 4.§ 1er. Le paiement du montant visé à l'article 2 s'effectue en |
Art. 4.§ 1. De betaling van het in artikel 2 bedoelde bedrag |
deux tranches : | geschiedt in twee schijven : |
1° Une avance de 90 %, payée au plus tard le 31 janvier 2019, selon | 1° Een voorschot van 90 %, uitbetaald ten laatste op 31 januari 2019, |
les modalités indiquées à l'article 11; | volgens de modaliteiten opgenomen in artikel 11; |
2° Une deuxième tranche équivalant au solde est payée après réception | 2° Een tweede schijf ten belope van het saldo wordt uitgekeerd na |
et analyse des pièces justificatives visées à l'article 5. | ontvangst en analyse van de in artikel 5 bedoelde bewijsstukken; |
Si, après contrôle des pièces justificatives, le montant des pièces | Indien na controle van de bewijsstukken het bedrag van de aanvaarde |
justificatives acceptées est inférieur au montant de la subvention | bewijsstukken lager ligt dan het bedrag van de toegekende subsidie, |
accordée, la subvention n'est payée qu'à concurrence du montant des | zal de subsidie slechts uitbetaald worden ten belope van het bedrag |
pièces justificatives acceptées. | van de aanvaarde bewijsstukken. |
Si le montant des pièces justificatives acceptées est inférieur au | Indien het bedrag van de aanvaarde bewijsstukken lager ligt dan het |
montant de la première tranche, le solde doit être versé sur le compte | bedrag van de eerste schijf, dient het saldo te worden gestort op |
BE45 0912 3300 0089 des Services du Collège réuni dans les trente | rekening BE45 0912 3300 0089 van de Diensten van het Verenigd College, |
jours de la réception du décompte. | binnen de 30 dagen na ontvangst van de afrekening. |
§ 2. Après le contrôle des pièces justificatives, le bénéficiaire | § 2. Na de controle van de bewijsstukken beschikt de begunstigde over |
dispose de huit jours, à compter de la réception de la lettre de | acht dagen tijd, te rekenen vanaf de ontvangst van de brief van de |
l'ordonnateur, pour présenter ses arguments s'il n'accepte pas les | ordonnateur, om zijn argumenten voor te leggen indien hij niet akkoord |
montants proposés. | gaat met de voorgestelde bedragen. |
L'ordonnateur compétent prend la décision finale après analyse des | De bevoegde ordonnateur neemt de eindbeslissing na analyse van de door |
moyens invoqués par le bénéficiaire. | de begunstigde uiteengezette middelen. |
Art. 5.§ 1er. La subvention peut être payée sur la base des pièces |
Art. 5.§ 1. Op basis van volgende bewijsstukken kan de subsidie |
justificatives suivantes : fiches de salaire, factures et « time | uitbetaald worden : loonfiches, facturen en timesheets, indien nodig |
sheets », complétées si nécessaire par d'autres pièces justificatives. | aangevuld met andere bewijsstukken. |
Toutes les pièces doivent être intégrées dans un tableau récapitulatif | Alle stukken moeten opgenomen worden in een recapitulatieve tabel die |
mentionnant les différentes dépenses, de façon chronologique et | de verschillende uitgaven, chronologisch en genummerd, vermeldt, en |
numérotée, et une note explicative doit y être jointe. | een verklarende nota moet worden toegevoegd. |
Les dépenses doivent être mises à charge des bénéficiaires pendant la | De uitgaven moeten ten laste worden genomen van de begunstigden |
période du 1er décembre 2018 au 30 novembre 2019 inclus, et doivent | tijdens de periode van 1 december 2018 tot en met 30 november 2019, en |
concerner des prestations qui ont eu lieu en 2018 ou en 2019. | moeten betrekking hebben op prestaties die hebben plaatsgevonden in 2018 of 2019. |
Le tableau récapitulatif mentionné à l'alinéa 2 est clôturé par un | De recapitulatieve tabel vermeld in het tweede lid wordt met een |
total et doit être daté et signé par une personne habilitée à engager | totaal afgesloten en dient gedateerd en getekend te worden door een |
le bénéficiaire. | persoon die bevoegd is om de begunstigde te binden. |
§ 2. Les frais de personnel acceptables sont les suivants : les | § 2. De aanvaardbare personeelskosten zijn de volgende : bruto lonen, |
salaires bruts, les chèques-repas, les cotisations patronales et les | maaltijdcheques, patronale bijdragen en vervoerskosten met uitsluiting |
frais de déplacement, à l'exclusion de toute autre dépense (assurances, indemnités diverses). | van alle andere uitgaven (verzekeringen, verschillende toelagen). |
§ 3. Les pièces justificatives visées doivent être introduites le 15 | § 3. De bedoelde verantwoordingsstukken moeten uiterlijk op 15 |
décembre 2019 au plus tard. | december 2019 ingediend worden. |
Le bénéficiaire doit veiller à ce que le dossier soit complet et soit | De begunstigde moet ervoor zorgen dat het dossier volledig en in één |
introduit en une seule fois. Aucune pièce supplémentaire ne sera | keer wordt ingediend. Geen enkel bijkomend stuk zal aanvaard worden na |
acceptée après la date mentionnée à l'alinéa précédent. | de in het vorige lid vermelde datum. |
Les services d'Iriscare peuvent demander au bénéficiaire toute | De diensten van Iriscare kunnen de begunstigde alle bijkomende |
information supplémentaire nécessaire au traitement du dossier. | gegevens vragen die nodig zijn voor de behandeling van het dossier. |
Si une dépense est subventionnée par plusieurs autorités, une | Indien een uitgave gesubsidieerd wordt door meerdere overheden, moet |
ventilation entre pouvoirs subsidiants doit être fournie. | een uitsplitsing volgens subsidiërende overheid mee bezorgd worden. |
Le contrôle des pièces justificatives par le service administratif | De controle van de verantwoordingsstukken door de beherende |
gestionnaire doit permettre de déterminer si les dépenses constatées | administratieve dienst moet het mogelijk maken uit te maken of de |
ont effectivement été effectuées pour la réalisation des actions | vastgelegde uitgaven werkelijk plaatsvonden voor de verwezenlijking |
subventionnées. | van de gesubsidieerde acties. |
Tous les documents mentionnés dans cet article seront envoyés en | Alle in dit artikel vermelde documenten zullen in het Nederlands of |
néerlandais ou en français. | het Frans opgestuurd worden. |
Les documents doivent être fournis à Iriscare à l'adresse suivante : | De documenten worden aan Iriscare bezorgd op het volgende adres : |
Iriscare | Iriscare |
Direction Budget, Finances et Monitoring | Directie Budget, Financiën en Monitoring |
Rue Belliard 71, bte 2 | Belliardstraat 71, bus 2 |
1040 Bruxelles | 1040 Brussel |
Ils seront également fournis par courriel au format pdf aux adresses | Daarnaast worden ze in pdf-formaat per e-mail bezorgd op de volgende |
suivantes : fin@iriscare.brussels et ebellemans@ggc.brussels. | adressen : fin@iriscare.brussels en ebellemans@ggc.brussels. |
CHAPITRE 3. - La subvention pour frais d'administration | HOOFDSTUK 3. - De toelage voor de administratiekosten |
Art. 6.§ 1er. Une subvention d'un montant de 8.265.300 EUR est |
Art. 6.§ 1. Ten laste van de opdracht 04, programma 001, |
accordée aux SMR à charge de la mission 4, programme 001, allocation | basisallocatie 04.001.15.02.4160 "Werkingsubsidies aan de vzw's |
de base 04.001.15.02.4160 « Subventions de fonctionnement aux asbl | regionale maatschappijen van onderlinge bijstand (RMOB's)" van |
sociétés mutualistes régionales (SMR) » d'Iriscare, figurant dans les | Iriscare, zoals opgenomen in de tabellen in bijlage bij de ordonnantie |
tableaux en annexe de l'ordonnance du 21 décembre 2018 contenant le | van 21 december 2018 houdende de algemene Uitgavenbegroting van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2019, | |
budget général des dépenses de la Commission communautaire commune | wordt een subsidie ten bedrage van 8.265.300 EUR toegekend aan de |
pour l'année budgétaire 2019, à savoir : | RMOB's, met name : |
- la SMR des Mutualités chrétiennes pour la Région bilingue de | - de RMOB van de Christelijke Mutualiteiten voor het tweetalige gebied |
Bruxelles-Capitale; | Brussel-Hoofdstad; |
- la SMR de l'Union nationale des Mutualités neutres pour la Région | - de RMOB van de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen voor het |
bruxelloise; | Brussels gewest; |
- la SMR des Mutualités socialistes pour la Région bilingue de | - de RMOB van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige |
Bruxelles-Capitale; | gebied Brussel-Hoofdstad; |
- la SMR des Mutualités libérales pour la Région de | - de RMOB van de Liberale Mutualiteiten voor het Brussels |
Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijk Gewest; |
- la SMR des Mutualités libres pour la Région de Bruxelles-Capitale. | - de RMOB van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied Brussel-Hoofdstad. |
§ 2. Une subvention d'un montant de 276.000 EUR est accordée à la | § 2. Ten laste van de opdracht 04, programma 001, basisallocatie |
CAAMI à charge de la mission 5, programme 5, allocation de base | |
04.001.42.03.4220 « Subventions de fonctionnement à la Caisse | 04.001.42.03.4220 "Werkingsubsidies aan de Hulpkas voor Ziekte- en |
auxiliaire d'assurance maladie-invalidité (CAAMI) et HR Rail » | Invaliditeitsverzekering (HZIV) en HR Rail" van Iriscare, zoals |
d'Iriscare, figurant dans les tableaux en annexe de l'ordonnance du 21 | opgenomen in de tabellen in bijlage bij de ordonnantie van 21 december |
décembre 2018 contenant le budget général des dépenses de la | 2018 houdende de algemene Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke |
Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2019. | Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2019, wordt een subsidie |
ten bedrage van 276.000 EUR toegekend aan de HZIV. | |
§ 3. Les SMR, mentionnées au paragraphe 1er, et la CAAMI sont appelées | § 3. De RMOB's vermeld in paragraaf 1, en de HZIV, worden verder in |
« les bénéficiaires » dans la suite de ce chapitre. | dit hoofdstuk "de begunstigden" genoemd. |
§ 4. Les montants mentionnés aux paragraphes 1er et 2 ont été fixés en | § 4. De bedragen vermeld in de paragrafen 1 en 2 zijn bepaald rekening |
tenant compte du taux de croissance de l'indice-santé de 2,0 %. | houdend met een groeivoet van de gezondheidsindex van 2,0 %. |
Art. 7.Le montant visé à l'article 6, § 1er est réparti entre les SMR |
Art. 7.Het in artikel 6, § 1, bedoelde bedrag wordt verdeeld over de |
sur la base des critères suivants : | RMOB's op basis van de volgende criteria : |
1° 305.000,3 EUR répartis en parts égales entre les SMR, la part de | 1° 305.000,3 EUR wordt gelijk verdeeld over de RMOB's, het aandeel van |
chaque SMR s'élève donc à 61.000,06 EUR; | elke RMOB bedraagt dus 61.000,06 EUR; |
2° le solde, 7.960.299,7 EUR, est réparti entre les SMR sur la base | 2° het resterende bedrag, 7.960.299,7 EUR, wordt verdeeld over de |
des critères suivants : | RMOBs op basis van de volgende criteria : |
- 50 % de ce montant sur la base du nombre d'assurés (ayants droit et | - 50 % van dit bedrag op basis van het aantal rechthebbenden |
personnes à charge); | (gerechtigden en personen ten laste); |
- 10 % de ce montant sur la base du nombre d'assurés BIM (ayants droit | - 10 % van dit bedrag op basis van het aantal rechthebbenden RVT |
et personnes à charge); | (gerechtigden en personen ten laste); |
- 40 % de ce montant sur la base du nombre d'assurés de 65 ans et plus | - 40 % van dit bedrag op basis van het aantal rechthebbenden van 65 |
(ayants droit et personnes à charge); | jaar en meer (gerechtigden en personen ten laste). |
Le calcul se base sur la moyenne d'assurés de la Région bilingue de | De berekening gebeurt op basis van het gemiddelde van de |
Bruxelles-Capitale des deux dernières années connues. | rechthebbenden van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad van de |
laatste 2 gekende jaren. | |
Art. 8.La subvention visée à l'article 6 est accordée aux |
Art. 8.De subsidie bedoeld in artikel 6 wordt toegekend aan de |
bénéficiaires, pour les frais d'administration, en vue de | begunstigden, als toelage voor de administratiekosten, met het oog op |
l'accomplissement des missions contenues dans : | het vervullen van de opdrachten vervat in : |
- pour ce qui concerne les SMR, l'article 10 de l'ordonnance du 21 | - voor wat de RMOB's betreft, artikel 10 van de ordonnantie van 21 |
décembre 2018 relative aux organismes assureurs bruxellois dans le | december 2018 betreffende de Brusselse verzekeringsinstellingen in het |
domaine des soins de santé et de l'aide aux personnes; | domein van de gezondheidszorg en de hulp aan personen; |
- pour ce qui concerne la CAAMI, les articles 10 et 28 de l'ordonnance | - voor wat de HZIV betreft, artikel 10 en artikel 28 van de |
du 21 décembre 2018 relative aux organismes assureurs bruxellois dans | ordonnantie van 21 december 2018 betreffende de Brusselse |
le domaine des soins de santé et de l'aide aux personnes. | verzekeringsinstellingen in het domein van de gezondheidszorg en de |
hulp aan personen. | |
La subvention visée à l'article 6 est accordée pour la période du 1er | De subsidie bedoeld in artikel 6 wordt toegekend voor de periode van 1 |
janvier 2019 au 31 décembre 2019 inclus. | januari 2019 tot en met 31 december 2019. |
Art. 9.§ 1er. Le paiement du montant visé à l'article 60, § 1er, a |
Art. 9.§ 1. De uitbetaling van het in artikel 6, § 1, bedoelde bedrag |
lieu en 14 tranches sur la base de la répartition provisoire suivante | geschiedt in veertien schijven op basis van de volgende voorlopige |
: | verdeling : |
(en EUR) | (en EUR) |
(in EUR) | (in EUR) |
SMR des Mutualités chrétiennes pour la Région bilingue de | SMR des Mutualités chrétiennes pour la Région bilingue de |
Bruxelles-Capitale | Bruxelles-Capitale |
1 383 518,92 | 1 383 518,92 |
RMOB van de Christelijke Mutualiteiten voor het tweetalige gebied | RMOB van de Christelijke Mutualiteiten voor het tweetalige gebied |
Brussel-Hoofdstad | Brussel-Hoofdstad |
1 383 518,92 | 1 383 518,92 |
SMR de l'Union nationale des Mutualités neutres pour la Région | SMR de l'Union nationale des Mutualités neutres pour la Région |
bruxelloise | bruxelloise |
351 590,66 | 351 590,66 |
RMOB van de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen voor het Brussels | RMOB van de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen voor het Brussels |
gewest | gewest |
351 590,66 | 351 590,66 |
SMR des Mutualités socialistes pour la Région bilingue de | SMR des Mutualités socialistes pour la Région bilingue de |
Bruxelles-Capitale | Bruxelles-Capitale |
2 988 318,49 | 2 988 318,49 |
RMOB van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige gebied | RMOB van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige gebied |
Brussel-Hoofdstad | Brussel-Hoofdstad |
2 988 318,49 | 2 988 318,49 |
SMR des Mutualités libérales pour la Région de Bruxelles-Capitale | SMR des Mutualités libérales pour la Région de Bruxelles-Capitale |
422 815,97 | 422 815,97 |
RMOB van de Liberale Mutualiteiten voor het Brussels Hoofdstedelijk | RMOB van de Liberale Mutualiteiten voor het Brussels Hoofdstedelijk |
Gewest | Gewest |
422 815,97 | 422 815,97 |
SMR des Mutualités libres pour la Région de Bruxelles-Capitale. | SMR des Mutualités libres pour la Région de Bruxelles-Capitale. |
3 119 054,47 | 3 119 054,47 |
RMOB van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied | RMOB van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied |
Brussel-Hoofdstad | Brussel-Hoofdstad |
3 119 054,47 | 3 119 054,47 |
Le paiement d'1/14ème du montant est opéré au plus tard le deuxième | De betalingen van 1/14de van het bedrag worden verricht uiterlijk de |
jour ouvrable de chaque mois. 2/14ème du montant total est versé aux | tweede werkdag van elke maand. In de maand april en december wordt |
mois d'avril et de décembre, compte tenu des obligations de paiement | 2/14de van het totale bedrag uitgekeerd, rekening houdende met de |
du pécule de vacances et de la prime de fin d'année. | betalingsverplichtingen inzake respectievelijk het vakantiegeld en de |
§ 2. La répartition définitive du montant de l'article 6, § 1er, est | eindejaarspremie. § 2. Op basis van de criteria vermeld in artikel 7 wordt de |
calculée sur la base des critères repris à l'article 7. Les données à | definitieve verdeling van het bedrag in artikel 6, § 1, berekend. De |
la base du calcul seront reprises du site web de l'INAMI au plus tard | gegevens die de basis vormen van de berekening worden overgenomen van |
le 1er juillet 2020. | de website van het RIZIV ten laatste op 1 juli 2020. |
Lors du calcul de la répartition définitive, si le taux de croissance | Bij de berekening van de definitieve verdeling zal Iriscare, in geval |
réel de l'indice-santé dépasse l'estimation de 2 %, Iriscare y | de reële groeivoet van de gezondheidsindex de geschatte groeivoet van |
adaptera aussi le montant total mentionné à l'article 6, § 1er, | 2% overstijgt, ook het totale bedrag vermeld in artikel 6, § 1, |
conformément à la formule : | daaraan aanpassen, volgens de formule : |
8 265 300 EUR X (taux de croissance réel indice-santé/2%) | 8 265 300 EUR X (reële groeivoet gezondheidsindex/2%) |
Le décompte sera communiqué aux SMR le 1er août 2020. | De afrekening zal worden meegedeeld aan de RMOB's op 1 augustus 2020. |
Si le solde est négatif, il convient de verser le solde sur le compte | Indien er een negatief saldo is, dient het saldo te worden gestort op |
BE39 0912 3309 0019 d'Iriscare dans les 30 jours suivant la réception | rekening BE39 0912 3309 0019 van Iriscare, binnen de 30 dagen na |
du décompte. Si le solde n'a pas été perçu, le montant sera retenu sur | ontvangst van de afrekening. Indien het saldo dan niet werd ontvangen, |
zal het bedrag worden afgehouden van de eerstvolgende aan de | |
les prochains montants dus au bénéficiaire concerné. | betreffende begunstigde verschuldigde bedragen. |
Un solde positif sera versé aux SMR concernées sur le numéro de compte | Een positief saldo zal binnen de 30 dagen na ontvangst worden gestort |
mentionné à l'article 11 dans les 30 jours suivant réception. | aan de betreffende RMOB's op het rekeningnummer vermeld in artikel 11. |
§ 3. Le paiement du montant visé à l'article 6, § 2, s'effectue en 14 | § 3. De uitbetaling van het in artikel 6, § 2, bedoelde bedrag |
tranches. | geschiedt in veertien schijven. |
Le paiement d'1/14ème du montant est opéré au plus tard le deuxième | De betalingen van 1/14de van het bedrag worden verricht uiterlijk de |
jour ouvrable de chaque mois. 2/14ème du montant total est versé aux | tweede werkdag van elke maand. In de maand april en december wordt |
mois d'avril et de décembre, compte tenu des obligations de paiement | 2/14de van het totale bedrag uitgekeerd, rekening houdende met de |
du pécule de vacances et de la prime de fin d'année. | betalingsverplichtingen inzake respectievelijk het vakantiegeld en de |
eindejaarspremie. | |
Iriscare effectuera le calcul du décompte définitif sur la base des | Iriscare zal de berekening van de definitieve afrekening uitvoeren op |
règles plus précises fixées dans le protocole de coopération entre la | basis van de nadere regels vastgelegd in het samenwerkingsprotocol |
Cocom et l'autorité fédérale concernant l'exercice de la mission de | tussen de GGC en de federale overheid met betrekking tot de |
Caisse auxiliaire bruxelloise par la CAAMI. | uitoefening van de opdracht als Brusselse hulpkas door de HZIV. |
Le décompte sera communiqué à la CAAMI au plus tard le 31 juillet | De afrekening zal worden meegedeeld aan de HZIV ten laatste op 31 juli |
2020. | 2020. |
Un solde positif sera versé à la CAAMI sur le numéro de compte | Een positief saldo zal binnen de 30 dagen na ontvangst worden gestort |
mentionné à l'article 11 dans les 30 jours suivant réception. | aan de HZIV op het rekeningnummer vermeld in artikel 11. |
Art. 10.Pour la période mentionnée à l'article 8, alinéa 2, le |
Art. 10.Aan Iriscare wordt door de begunstigde, voor de periode |
bénéficiaire fournit à Iriscare le rapportage suivant : | vermeld in artikel 8, tweede lid, de volgende rapportering bezorgd : |
1° documents mensuels T20, reprenant aussi les dépenses relatives aux | 1° maandelijkse documenten T20, waarin ook de uitgaven inzake |
frais d'administration pour le mois précédent, ceux-ci sont transmis | administratiekosten voor de voorbije maand worden opgenomen, deze |
avant le 29 du mois suivant le mois de rapportage; | worden bezorgd vóór de 29ste van de maand volgend op de gerapporteerde |
2° le document T2, les frais d'administration des organismes assureurs | maand; 2° het document T2, de administratiekosten van de Brusselse |
bruxellois sur la base des bilans comptables, transmis avant le 30 juin 2020; | verzekeringsinstellingen op basis van de boekhoudkundige balansen, dit wordt bezorgd vóór 30 juni 2020; |
3° le document T4, le bilan annuel, transmis avant le 30 juin 2020. | 3° het document T4, de jaarlijkse balans, dit wordt bezorgd vóór 30 |
Ces rapports seront rédigés en français ou en néerlandais. | juni 2020. Deze verslagen zullen in het Nederlands of het Frans opgesteld worden. |
Les documents sont fournis à Iriscare par e-mail à l'adresse suivante | De documenten worden aan Iriscare bezorgd per e-mail op het volgende |
: fin@iriscare.brussels. | adres : fin@iriscare.brussels. |
CHAPITRE 4. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen |
Art. 11.Les subventions visées aux articles 2 et 6 sont versées sur |
Art. 11.De subsidies bedoeld in de artikelen 2 en 6, worden gestort |
les comptes bancaires suivants des bénéficiaires : | op de volgende bankrekeningen van de begunstigden : |
- la SMR des Mutualités chrétiennes pour la Région bilingue de | - de RMOB van de Christelijke Mutualiteiten voor het tweetalige gebied |
Bruxelles-Capitale, chaussée de Haecht 579, 1031 Bruxelles, numéro | Brussel-Hoofdstad, Haachtsesteenweg 579, 1031 Brussel, |
d'entreprise 0713.670.669 : BE68 0689 3260 7234 | ondernemingsnummer 0713.670.669 : BE68 0689 3260 7234 |
- la SMR de l'Union nationale des mutualités neutres pour la Région | - de RMOB van de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen voor het |
bruxelloise, Chaussée de Charleroi 145, 1060 Bruxelles, numéro | Brussels gewest, Charleroisesteenweg 145, 1060 Brussel, |
d'entreprise 0713.674.926: BE73 3631 8216 8060 | ondernemingsnummer 0713.674.926 : BE73 3631 8216 8060 |
- la SMR des Mutualités socialistes pour la Région bilingue de | - de RMOB van de Socialistische Mutualiteiten voor het tweetalige |
Bruxelles-Capitale, 111 rue du Midi, 1000 Bruxelles, numéro | gebied Brussel-Hoofdstad, Zuidstraat 111, 1000 Brussel, |
d'entreprise 0713.671.659 : BE34 0018 5278 6690 | ondernemingsnummer 0713.671.659 : BE34 0018 5278 6690 |
- la SMR des Mutualités libérales pour la Région de | - de RMOB van de Liberale Mutualiteiten voor het Brussels |
Bruxelles-Capitale, Rue de Livourne 25, 1050 Bruxelles, | Hoofdstedelijk Gewest, Livornostraat 25, 1050 Brussel, |
onder-nemingsnummer 0713.873.874: BE52 3631 8271 5809 | ondernemingsnummer 0713.873.874 : BE52 3631 8271 5809 |
- la SMR des Mutualités libres pour la Région de Bruxelles-Capitale, | - de RMOB van de onafhankelijke ziekenfondsen voor het gebied |
788A route de Lennik, 1070 Bruxelles, numéro d'entreprise 0713.671.263 | Brussel-Hoofdstad, Lenniksebaan 788A, 1070 Brussel, ondernemingsnummer |
: BE66 3631 8213 7243 | 0713.671.263 : BE66 3631 8213 7243 |
- la CAAMI, 30 rue du Trône, 1000 Bruxelles, numéro d'entreprise | - de HZIV, Troonstraat 30, 1000 Brussel, ondernemingsnummer |
0206.732.437 : BE58 6790 0386 8579 | 0206.732.437 : BE58 6790 0386 8579 |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2019. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Par dérogation au précédant alinéa, le chapitre 2 produit ses effets à | In afwijking van het vorige lid, heeft het hoofdstuk 2 uitwerking met |
partir du 1er décembre 2018. | ingang van 1 december 2018. |
Art. 13.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de |
Art. 13.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
la Santé, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Gezondheidsbeleid worden belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 décembre 2018. | Brussel, 13 december 2018. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de la Santé, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
D. GOSUIN | G. VANHENGEL |