Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 13/12/2018
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission Communautaire Commune de Bruxelles-Capitale portant transfert de membres du personnel de la commission communautaire commune vers l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales (Iriscare) "
Arrêté du Collège réuni de la Commission Communautaire Commune de Bruxelles-Capitale portant transfert de membres du personnel de la commission communautaire commune vers l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales (Iriscare) Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad houdende de overdracht van personeelsleden van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie naar de Bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag (Iriscare)
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
13 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Collège réuni de la Commission 13 DECEMBER 2018. - Besluit van het Verenigd College van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad
Communautaire Commune de Bruxelles-Capitale portant transfert de houdende de overdracht van personeelsleden van de Gemeenschappelijke
membres du personnel de la commission communautaire commune (Services Gemeenschapscommissie (Diensten van het Verenigd College) naar de
du Collège réuni) vers l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide Bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en
aux personnes et des prestations familiales (Iriscare) Gezinsbijslag (Iriscare)
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public ; instellingen van openbaar nut;
Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en
prestations familiales ; Gezinsbijslag;
Vu l'accord des Membres du Collège réuni compétents pour la fonction Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College bevoegd
publique, donné le 15 novembre 2018 ; voor het Openbaar Ambt, gegeven op 15 november 2018;
Vu le protocole du Comité de Secteur XV n° 2018/15 du 11 décembre Gelet op het protocol nr. 2018/15 van het Sectorcomité XV van 11
2018; december 2018;
Sur la proposition des Membres du Collège réuni compétents pour la Op voordracht van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het
fonction publique ; Openbaar Ambt;
Après délibération,Arrête : Na beraadslaging,Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° SCR : les Services du Collège réuni de la Commission communautaire 1° DVC: de Diensten van het Verenigd College van het
commune de Bruxelles-Capitale ; Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad;
2° Iriscare : l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux 2° Iriscare: de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan
personnes et des prestations familiales créé par l'ordonnance du 23 Personen en Gezinsbijslag, opgericht door de ordonnantie van 23 maart
mars 2017 ; 2017;

Art. 2.§ 1er. Les membres du personnel des SCR dont le nom figure

Art. 2.§ 1. De personeelsleden van de DVC van wie de naam voorkomt in

dans les listes A, B et C de l'annexe sont transférés d'office en leur de lijsten A, B en C van de bijlage, worden ambtshalve overgeheveld
qualité et dans leur grade à Iriscare. naar Iriscare, met behoud van hun hoedanigheid en graad.
Ils conservent au moins la rémunération ou le traitement, ainsi que Zij behouden minstens de bezoldiging of de wedde en de verschillende
les différentes anciennetés administratives qu'ils avaient ou auraient administratieve anciënniteiten die zij hadden of verkregen zouden
obtenues s'ils avaient continué à exercer dans leur service d'origine hebben indien zij op het ogenblik van hun overheveling hun functie
la fonction dont ils étaient titulaires au moment de leur transfert. verder hadden uitgeoefend in hun dienst van herkomst.
Ils conservent également les allocations, les indemnités ou les primes Ze behouden ook de toelagen, vergoedingen, premies en andere voordelen
et les autres avantages dont ils bénéficiaient avant leur transfert die zij kregen vóór hun overheveling, overeenkomstig de regelgeving
conformément à la réglementation qui leur était applicable, pour die op hen van toepassing was, voor zover bij Iriscare nog steeds is
autant que les conditions de leur octroi subsistent à Iriscare. voldaan aan de daaraan verbonden toekenningsvoorwaarden.
§ 2. Pour l'application du § 1er, les membres du personnel engagés par § 2. Voor de toepassing van § 1 worden de personeelsleden die bij
contrat de travail sont considérés comme titulaire du grade arbeidsovereenkomst zijn aangeworven, beschouwd als houder van de
correspondant à l'emploi pour lequel ils ont été engagés ou, en cas de graad die overeenstemt met de betrekking waarvoor zij zijn aangeworven
silence du contrat, du grade auquel est liée l'échelle de traitement of, indien de overeenkomst hierover geen uitsluitsel geeft, van de
dans laquelle leur rémunération est fixée. graad waaraan de weddeschaal is verbonden waarin hun bezoldiging is
§ 3. Pour les membres du personnel visés au § 1er qui sont chargés de vastgesteld. § 3. Voor de personeelsleden bedoeld in de eerste paragraaf die belast
l'exercice d'une fonction supérieure, il est uniquement tenu compte zijn met de uitoefening van een hogere functie wordt voor de
pour leur transfert de leur grade statutaire. S'ils sont à nouveau overheveling enkel rekening gehouden met hun statutaire graad. Als zij
chargés au sein d'Iriscare, dès la date de leur transfert et sans bij Iriscare vanaf de datum van hun overheveling en zonder
interruption, de l'exercice de la même fonction supérieure que celle onderbreking opnieuw zijn belast met de uitoefening van dezelfde
qu'ils exerçaient dans leur service d'origine, ils sont censés hogere functie die zij uitoefenden in hun dienst van oorsprong, worden
poursuivre l'exercice de cette fonction supérieure. zij geacht de uitoefening van deze hogere functie voort te zetten.

Art. 3.Le transfert des membres du personnel bénéficiant d'un contrat

Art. 3.De overheveling van personeelsleden die beschikken over een

arbeidsovereenkomst is onderworpen aan hun goedkeuring, geformaliseerd
de travail est subordonné à leur accord formalisé dans un avenant in een driepartijenaanhangsel tussen de Gemeenschappelijke
tripartite entre la Commission communautaire commune (SCR), Iriscare et eux-mêmes. La signature de cet avenant a pour effet de transférer vers Iriscare les droits et obligations découlant de leur contrat avec la Commission communautaire commune (SCR).

Art. 4.Les membres du personnel transférés sont soumis à l'ensemble des dispositions du statut administratif et pécuniaire d'Iriscare.

Art. 5.Les membres du personnel transférés conservent la dernière évaluation qui leur a été octroyée. Cette évaluation reste

Gemeenschapscommissie (DVC), Iriscare en de personeelsleden. De ondertekening van dit aanhangsel heeft tot gevolg dat de rechten en plichten die voortvloeien uit hun overeenkomst met de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (DVC), overgeheveld worden naar Iriscare.

Art. 4.De overgehevelde personeelsleden zijn onderworpen aan alle bepalingen van het administratieve statuut en de bezoldigingsregeling die gelden voor Iriscare.

Art. 5.De overgehevelde personeelsleden behouden de recentste beoordeling die hen is toegekend. Deze beoordeling blijft van

d'application jusqu'au moment de l'octroi d'une nouvelle évaluation. toepassing tot hen een nieuwe beoordeling wordt toegekend. Indien het
Si, à la date de son transfert en vertu du présent arrêté, l'agent a personeelslid, op de datum van zijn overheveling krachtens dit
introduit un recours contre son évaluation, la procédure est besluit, beroep had aangetekend tegen zijn beoordeling, wordt de
poursuivie à Iriscare. procedure bij Iriscare voortgezet.

Art. 6.Les membres du personnel qui remplissent les conditions de participation à un concours d'accession au niveau supérieur ou à une épreuve d'avancement annoncé par les SCR avant la date de leur transfert à Iriscare, conservent le droit de participer à ce concours ou à cette épreuve. Les membres du personnel qui ont réussi un concours d'accession ou une épreuve d'avancement, ou une partie d'un tel concours ou d'une telle épreuve, en conservent les avantages. Pour leur classement, les lauréats sont censés avoir passé ces concours et sélections au sein d'Iriscare.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 6.Personeelsleden die vóór hun overheveling naar Iriscare voldeden aan de voorwaarden om deel te nemen aan een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau of aan een bevorderingsproef aangekondigd door de DVC op de datum van de overheveling behouden het recht om deel te nemen aan het vergelijkende examen of aan de proef. Personeelsleden die geslaagd waren voor een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau, een bevorderingsproef of een deel van een dergelijk vergelijkend examen of proef behouden de daaraan verbonden voordelen. Voor hun rangschikking worden de laureaten geacht deze examens en selecties afgelegd te hebben bij Iriscare.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 8.Le Membres du Collège réuni compétents pour la fonction

Art. 8.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Openbaar

publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté. Ambt worden belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 11 décembre 2018. Brussel, 11 december 2018.
Pour le Collège réuni : Voor het Verenigd College:
Les Membres du Collège réuni compétents pour la fonction publique, De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Openbaar Ambt,
D. GOSUIN G. VANHENGEL
ANNEXE BIJLAGE
LISTE A DES MEMBRES DU PERSONNEL STATUTAIRE TRANSFERES DES SCR A LIJST A VAN DE STATUTAIRE PERSONEELSLEDEN OVERGEHEVELD VAN DE DVC NAAR
IRISCARE IRISCARE
NOMACHTERNAAM NOMACHTERNAAM
PRENOMVOORNAAM PRENOMVOORNAAM
NIVEAU NIVEAU
GRADEGRAAD GRADEGRAAD
GIEBENS GIEBENS
Patrick Patrick
C C
Adjoint / Adjunct Adjoint / Adjunct
HENRY DE GENERET HENRY DE GENERET
Philippe Philippe
A A
Directeur Directeur
HUBERTY HUBERTY
Inès Inès
B B
Assistant / Assistent Assistant / Assistent
IEVEN IEVEN
Jean Jean
A A
Attaché Attaché
PARMENTIER PARMENTIER
Chris Chris
A A
Attaché Attaché
POISSONNIER POISSONNIER
Katia Katia
D D
Commis / Klerk Commis / Klerk
POOT POOT
Edith Edith
A A
Attaché Attaché
QUINET QUINET
Muriel Muriel
A A
Directeur Directeur
ROOSE ROOSE
Michèle Michèle
C C
Adjoint / Adjunct Adjoint / Adjunct
VANBUGGENHOUT VANBUGGENHOUT
Sabine Sabine
A A
Attaché Attaché
VANDERPYPEN VANDERPYPEN
Isabelle Isabelle
A A
Directeur Directeur
LISTE B DES MEMBRES DU PERSONNEL STAGIAIRE TRANSFERES DES SCR A LIJST B VAN DE STAGIAIRE PERSONEELSLEDEN OVERGEHEVELD VAN DE DVC NAAR
IRISCARE IRISCARE
NOMACHTERNAAM NOMACHTERNAAM
PRENOMVOORNAAM PRENOMVOORNAAM
NIVEAU NIVEAU
GRADE (assimilé) GRADE (assimilé)
(gelijkgestelde) GRAAD (gelijkgestelde) GRAAD
DEBOIS DEBOIS
Kevin Kevin
B B
Assistant / Assistent Assistant / Assistent
DIALLO DIALLO
Amadou Amadou
A A
Attaché Attaché
KASA-VUBU KASA-VUBU
Diana Diana
B B
Assistant / Assistent Assistant / Assistent
VERMASSEN VERMASSEN
Tessa Tessa
A A
Attaché Attaché
LISTE C DES MEMBRES DU PERSONNEL CONTRACTUEL TRANSFERES DES SCR A LIJST C VAN DE CONTRACTUELE PERSONEELSLEDEN OVERGEHEVELD VAN DE DVC
IRISCARE NAAR IRISCARE
NOMACHTERNAAM NOMACHTERNAAM
PRENOMVOORNAAM PRENOMVOORNAAM
NIVEAU(assimilé / gelijkgesteld) NIVEAU(assimilé / gelijkgesteld)
GRADE (assimilé) GRADE (assimilé)
(gelijkgestelde) GRAAD (gelijkgestelde) GRAAD
ABERRI ABERRI
Imane Imane
C C
Adjoint/Adjunct Adjoint/Adjunct
AKATSHI AKATSHI
Ursule Ursule
A A
Attaché Attaché
AKGÜNGÖR AKGÜNGÖR
Mehmed Mevlid Mehmed Mevlid
A A
Attaché Attaché
ALTUNTAS ALTUNTAS
Emine Emine
A A
Attaché Attaché
ANTAR ANTAR
Zakia Zakia
D D
Commis/Klerk Commis/Klerk
BERGEN BERGEN
Mario Mario
C C
Adjoint/Adjunct Adjoint/Adjunct
BOUIRED BOUIRED
Mohammed Mohammed
D D
Commis/Klerk Commis/Klerk
BOUSSET BOUSSET
Sven Sven
A A
Attaché Attaché
CUMS CUMS
Jolijn Jolijn
A A
Attaché Attaché
de HEMRICOURT de GRUNNE de HEMRICOURT de GRUNNE
Emmanuel Emmanuel
A A
Attaché Attaché
DECAMP DECAMP
Emilie Emilie
A A
Attaché Attaché
DEJEAN DEJEAN
Sabrina Sabrina
C C
Adjoint/Adjunct Adjoint/Adjunct
DI MASCIO DI MASCIO
Eva Eva
A A
Attaché Attaché
EL BOUCHAIBI EL BOUCHAIBI
Saïda Saïda
C C
Adjoint/Adjunct Adjoint/Adjunct
GOSSE GOSSE
Sophie Sophie
C C
Adjoint/Adjunct Adjoint/Adjunct
HANKARD HANKARD
Valérie Valérie
A A
Attaché Attaché
HERREMANS HERREMANS
Conny Conny
D D
Commis/Klerk Commis/Klerk
JOUID JOUID
Myriam Myriam
C C
Adjoint/Adjunct Adjoint/Adjunct
KAKE KAKE
Aminata Aminata
D D
Commis/Klerk Commis/Klerk
KHALDI KHALDI
Ali Ali
D D
Commis/Klerk Commis/Klerk
LAMBERT LAMBERT
Virginie Virginie
A A
Attaché Attaché
LAMMENS LAMMENS
Kristof Kristof
B B
Assistant/Assistent Assistant/Assistent
LAURENT LAURENT
Nadine Nadine
C C
Adjoint/Adjunct Adjoint/Adjunct
LAVIGNE LAVIGNE
Nicolas Nicolas
B B
Assistant/Assistent Assistant/Assistent
LEBRUN LEBRUN
Michaël Michaël
A A
Attaché Attaché
LOSSEAU LOSSEAU
Laurie Laurie
A A
Attaché Attaché
ORABAI ORABAI
Fadwa Fadwa
B B
Assistant/Assistent Assistant/Assistent
R'ZINI AHMIDACH R'ZINI AHMIDACH
Fatiha Fatiha
D D
Commis/Klerk Commis/Klerk
SCHITTECATTE SCHITTECATTE
Marc-Philippe Marc-Philippe
A A
Attaché Attaché
SCOCARD SCOCARD
Lucie Lucie
A A
Attaché Attaché
TAQAFI TAQAFI
Fadoua Fadoua
A A
Attaché Attaché
VAN DIJK VAN DIJK
Marjolein Marjolein
B B
Assistant/Assistent Assistant/Assistent
VANCAUWELAERT VANCAUWELAERT
Leen Leen
B B
Assistant/Assistent Assistant/Assistent
VANHEES VANHEES
Pieter Pieter
A A
Attaché Attaché
VANSTEENKISTE VANSTEENKISTE
Jennifer Jennifer
C C
Adjoint/Adjunct Adjoint/Adjunct
VANZIELEGHEM VANZIELEGHEM
Cindy Cindy
B Assistant/Assistent Fait pour être annexé à l'arrêté du 13 décembre 2018 du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale portant transfert de membres du personnel des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune vers l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales Les Membres du Collège réuni compétents pour la fonction publique, D. GOSUIN Gedaan om te worden gevoegd bij het besluit van het Verenigd College B Assistant/Assistent Gedaan om te worden gevoegd bij het besluit van het Verenigd College
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad
van 13 december 2018 houdende de overdracht van de personeelsleden van van 13 december 2018 houdende de overdracht van de personeelsleden van
de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie naar de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Gemeenschapscommissie naar de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid,
Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag
De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Openbaar Ambt, De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Openbaar Ambt,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
D. GOSUIN
^