← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant les dérogations à l'expiration automatique des autorisations spécifiques de mise en service et d'exploitation d'établissements pour aînés"
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant les dérogations à l'expiration automatique des autorisations spécifiques de mise en service et d'exploitation d'établissements pour aînés | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de afwijkingen van het automatische verval van specifieke vergunningen tot ingebruikneming en exploitatie van voorzieningen voor ouderen |
---|---|
12 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté du Collège réuni de la Commission | 12 SEPTEMBER 2024. - Besluit van het Verenigd College van de |
communautaire commune fixant les dérogations à l'expiration | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de |
automatique des autorisations spécifiques de mise en service et | afwijkingen van het automatische verval van specifieke vergunningen |
d'exploitation d'établissements pour aînés | tot ingebruikneming en exploitatie van voorzieningen voor ouderen |
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, | Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
Vu l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements pour | Gelet op de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen |
aînés, article 7, § 2, alinéa 2 ; | voor ouderen, artikel 7, § 2, tweede lid; |
Vu l'ordonnance du 15 décembre 2022 modifiant l'ordonnance du 24 avril | Gelet op de ordonnantie van 15 december 2022 tot wijziging van de |
2008 relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour | ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang |
personnes âgées, article 38, alinéa 2 ; | of huisvesting van bejaarde personen, artikel 38, tweede lid; |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
4 juin 2009 fixant la programmation transitoire ainsi que les | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot |
procédures relatives aux autorisations et à l'agrément des | vaststelling van de overgangsprogrammering, alsmede de procedures voor |
établissements pour aînés ; | de vergunningen en de erkenning van de voorzieningen voor ouderen; |
Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et | Gelet op de evaluatie van de impact op de respectieve situatie van |
des hommes, réalisée le 2 mai 2024 ; | vrouwen en mannen, uitgevoerd op 2 mei 2024; |
Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, réalisée le 2 mai 2024 ; | Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming, uitgevoerd op 2 mei 2024; |
Vu l'avis du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes | Gelet op het advies van de beheerraad voor Gezondheid en Bijstand aan |
de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et | Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan |
des prestations familiales, donné le 28 mai 2024 ; | Personen en Gezinsbijslag, gegeven op 28 mei 2024; |
Vu l'avis n° 76.917/1/V du Conseil d'Etat, donné le 29 juillet 2024, | Gelet op advies nr. 76.917/1/V van de Raad van State, gegeven op 29 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juli 2024, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni compétents pour | Op voordracht van de leden van het Verenigd College die bevoegd zijn |
l'Action sociale et la Santé ; | voor het welzijn en de gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Collège réuni du 4 juin 2009 fixant la |
Artikel 1.In het besluit van het Verenigd College van 4 juni 2009 tot |
programmation transitoire ainsi que les procédures relatives aux | vaststelling van de overgangsprogrammering, alsmede de procedures voor |
autorisations et à l'agrément des établissements pour aînés, tel que | de vergunningen en de erkenning van de voorzieningen voor ouderen, |
modifié par l'arrêté du 24 mars 2024, il est inséré un article 4/1, | zoals gewijzigd bij het besluit van 24 maart 2024, wordt een artikel |
rédigé comme suit : | 4/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
" Art. 4/1.§ 1er. Par dérogation à l'article 7, § 2, de l'ordonnance |
" Art. 4/1.§ 1. In afwijking van artikel 7, § 2, van de ordonnantie |
du 24 avril 2008 relative aux établissements pour aînés, une | van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor ouderen, behoudt |
autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation octroyée | een specifieke vergunning tot ingebruikneming en exploitatie die wordt |
après le 1er janvier 2023 conserve ses effets au-delà du délai de cinq | toegekend na 1 januari 2023 haar uitwerking na de periode van vijf |
ans pour les places qui : | jaar voor plaatsen die: |
1° sont reprises au plan pluriannuel 2017-2023 relatif aux | 1° zijn opgenomen in het meerjarenplan 2017-2023 voor investeringen in |
investissements dans l'infrastructure relevant de la politique d'aide | de infrastructuur van instellingen die behoren tot het beleid inzake |
aux personnes, tel qu'approuvé par décision du Collège réuni du 08 | bijstand aan personen, zoals goedgekeurd door de beslissing van het |
juin 2017, pour autant qu'une demande d'agrément recevable soit | Verenigd College van 8 juni 2017, op voorwaarde dat de beheerder een |
introduite par le gestionnaire dans les six mois suivant la réception | ontvankelijke erkenningsaanvraag indient binnen de zes maanden na de |
provisoire des travaux subventionnés effectués en exécution de ce plan | voorlopige oplevering van de gesubsidieerde werken die in uitvoering |
pluriannuel ; | van dit meerjarenplan worden verricht; |
2° sont reprises dans un calendrier des investissements au sens de | 2° zijn opgenomen in een investeringskalender in de zin van artikel 14 |
l'article 14 de l'ordonnance du 22 février 2024 relative au | van de ordonnantie van 22 februari 2024 betreffende de financiering |
financement de l'infrastructure de divers types d'institutions relevant de la politique de l'Aide aux personnes et de la Santé, pour autant qu'une demande d'agrément recevable soit introduite par le gestionnaire dans les six mois suivant l'acquisition subventionnée du bâtiment en exécution du calendrier des investissements ou, en cas de travaux subventionnés, la réception provisoire des travaux subventionnés effectués en exécution du calendrier des investissements ; 3° font l'objet d'une fermeture temporaire pour cause de travaux, conformément à l'article 14/1, alinéas 2 et 3, pour autant qu'une demande d'agrément recevable soit introduite par le gestionnaire dans les six mois suivant la fin de cette fermeture temporaire. | van de infrastructuur van diverse types instellingen behorend tot het beleid inzake gezondheid en bijstand aan personen, op voorwaarde dat de beheerder een ontvankelijke erkenningsaanvraag indient binnen de zes maanden na de gesubsidieerde aankoop van het gebouw in uitvoering van de investeringskalender of, in het geval van gesubsidieerde werken, de voorlopige oplevering van de gesubsidieerde werken die in uitvoering van de investeringskalender worden verricht; 3° tijdelijk gesloten zijn voor werken, overeenkomstig artikel 14/1, tweede en derde lid, voor zover de beheerder binnen zes maanden na het einde van deze tijdelijke sluiting een geldige erkenningsaanvraag indient. |
§ 2. Par dérogation à l'article 38 de l'ordonnance du 15 décembre 2022 | § 2. In afwijking van artikel 38 van de ordonnantie van 15 december |
modifiant l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements | 2022 tot wijziging van de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de |
d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées, une autorisation | voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen, |
spécifique de mise en service et d'exploitation octroyée avant le 1er | behouden specifieke vergunningen tot ingebruikneming en exploitatie |
janvier 2023 conserve ses effets après le 1er janvier 2025 pour les | die werden uitgereikt voor 1 januari 2023 hun uitwerking na 1 januari |
places qui s'inscrivent dans l'une des hypothèses visées au paragraphe | 2025 voor de plaatsen waarop een van de hypothesen bedoeld in |
1er, 1° à 3°. | paragraaf 1, 1° tot 3° van toepassing is. |
§ 3. Si le gestionnaire démontre qu'il est empêché, en raison d'un cas | § 3. Indien de beheerder aantoont dat hij door overmacht verhinderd is |
force majeure, d'introduire une demande d'agrément recevable avant que | een ontvankelijke erkenningsaanvraag in te dienen voordat de |
l'autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation ne | specifieke vergunning tot ingebruikneming en exploitatie vervalt, |
perde ses effets, les Ministres peuvent décider de prolonger la durée | kunnen de ministers besluiten de geldigheidsduur van de specifieke |
de validité de l'autorisation spécifique de mise en service et | vergunning tot ingebruikneming en exploitatie te verlengen. |
d'exploitation. | |
Les Ministres apprécient la force majeure. | De ministers beoordelen de overmacht. |
La prolongation de la durée de validité de l'autorisation spécifique | De verlenging van de geldigheidsduur van de specifieke vergunning tot |
de mise en service et d'exploitation accordée par les Ministres en | ingebruikneming en exploitatie die door de ministers wordt verleend |
raison d'un cas de force majeure est limitée à une durée maximale de | wegens overmacht, is beperkt tot maximaal zes maanden na de datum |
six mois après la date à laquelle l'évènement de force majeure a pris | waarop de overmachtsituatie is geëindigd. De specifieke vergunning tot |
fin. L'autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation | ingebruikneming en exploitatie verliest automatisch haar werking als |
perd automatiquement ses effets si le gestionnaire n'a pas introduit | de beheerder geen ontvankelijke erkenningsaanvraag heeft ingediend |
une demande d'agrément recevable avant l'expiration du délai de | voordat de door de ministers vastgestelde verlengingstermijn is |
prolongation fixé par les Ministres." | verstreken." |
Art. 2.Les Membres du Collège réuni compétents pour la politique de |
Art. 2.De leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor het |
la Santé et de l'Aide aux personnes sont chargés de l'exécution du | gezondheidsbeleid en de bijstand aan personen worden belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 septembre 2024. | Brussel, 12 september 2024. |
Pour le Collège réuni, | Voor het Verenigd College, |
Les Membres du Collège réuni compétents pour l'Action sociale et la | De leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor het welzijn en |
Santé, | de gezondheid, |
A. MARON | A. MARON |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |