← Retour vers "Arrêté du Collège réuni portant désignation des membres de la commission de sélection pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaires dirigeant et dirigeant adjoint (A4+) des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale "
| Arrêté du Collège réuni portant désignation des membres de la commission de sélection pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaires dirigeant et dirigeant adjoint (A4+) des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale | Besluit van het Verenigd College tot aanwijzing van de leden van de selectiecommissie voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van Leidend en adjunct-leidende ambtenaren (A4+) van de Diensten van het Verenigd college van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussels-Hoofdstad |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
| 12 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Collège réuni portant désignation des | 12 NOVEMBER 2020. - Besluit van het Verenigd College tot aanwijzing |
| membres de la commission de sélection pour l'attribution des emplois | van de leden van de selectiecommissie voor de toekenning van de |
| de mandat de fonctionnaires dirigeant (A5) et dirigeant adjoint (A4+) | mandaatbetrekkingen van Leidend (A5) en adjunct-leidende ambtenaren |
| des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale | (A4+) van de Diensten van het Verenigd college van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussels-Hoofdstad |
| Le Collège réuni, | Het Verenigd College, |
| Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
| bruxelloises, l'article 79, § 1er ; | Brusselse instellingen, artikel 79, § 1; |
| Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het Besluit van het Verenigd College van de |
| 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het |
| fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la | administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en |
| Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale ; | stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de |
| Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad; | |
| Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
| 5 juillet 2018 fixant le règlement d'ordre intérieur des commissions | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juli 2018 tot |
| vaststelling van het huishoudelijk reglement van de selectiecommissies | |
| de sélection des mandataires des Services du Collège réuni et de | voor de mandaathouders van de Diensten van het Verenigd College en van |
| l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en |
| prestations familiales de la Commission communautaire commune de | gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
| Bruxelles-Capitale ainsi que la rémunération de leurs membres ; | Brussel-Hoofdstad alsook van de vergoeding van hun leden; |
| Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission de | Overwegende dat de leden van de selectiecommissie moeten worden |
| sélection pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaires | aangewezen voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van Leidend |
| dirigeant (A5) et dirigeant adjoint (A4+) des Services du Collège | (A5) en adjunct-leidende ambtenaren (A4+) van de Diensten van het |
| réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale ; | Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
| Vu le fait que Madame Patricia LANSSIERS a exercé diverses fonctions | |
| de leadership nationales et internationales au sein de sociétés | Brussel-Hoofdstad; |
| innovantes pendant plus de 30 ans, notamment en tant que Managing | Gelet op het feit dat de mevrouw Patricia LANSSIERS ruim 30 jaar lang |
| Director ; qu'elle a en outre une vaste connaissance des compétences | nationale en internationale leidinggevende functies heeft vervuld bij |
| bicommunautaires, est bilingue et a une passion pour les soins de | innoverende bedrijven, o.a. als Managing Director; dat ze bovendien |
| santé et le bien-être ; qu'elle dispose des qualifications nécessaires | een brede kennis van de bicommunautaire bevoegdheden heeft, tweetalig |
| pour juger les compétences des candidats tenant compte de la | is en een passie voor gezondheidzorg en welzijn heeft; dat ze over de |
| description de fonction et des objectifs des mandataires ; | nodige competenties beschikt om te oordelen over de bekwaamheid van de |
| Vu le fait que Madame Truus ROESEMS a été collaboratrice de | kandidaten rekening houdend met de functiebeschrijving en de |
| mandaatdoelstellingen; | |
| l'Observatoire de la santé et du social de Bruxelles-Capitale et | Gelet op het feit dat mevrouw Truus ROESEMS, voormalige medewerkster |
| qu'elle possède la connaissance et la pratique des processus de | is van het Observatorium voor Gezondheid en Welzijn van |
| sélection acquises dans ses fonctions de cadre, cette alliance de | Brussel-Hoofdstad en ze de kennis en praktijk van selectieprocessen |
| compétences étant un grand atout ; qu'elle collabore également au sein | beschikt vanuit haar kaderfunctie, is deze alliantie ideaal om over de |
| des soins de santé de première ligne, ce qui lui permet d'avoir une | bekwaamheid van de kandidaten te oordelen; dat ze overigens over een |
| connaissance plus pointue de la réalité bruxelloise ; que sa vision | scherpe kennis van de Brusselse eerstelijnsgezondheidszorg beschikt, |
| d'experte du développement de l'institution et de ses activités est | gezien haar samenwerkingen; dat haar visie over de ontwikkeling van de |
| visionnaire et progressiste ; | instelling en zijn activiteiten visionair en progressief is; |
| Vu le fait que Monsieur Daniel DUMONT, professeur à l'Université Libre | Gelet op het feit dat de heer Daniel DUMONT, professor aan de |
| de Bruxelles (Centre de droit public), spécialisé en droit social, | Université Libre de Bruxelles (Centre de droit public), |
| dispose de toutes les qualités et expériences pour juger de la | gespecialiseerd in sociaal recht, beschikt over alle kwaliteiten en |
| compétence des candidats, notamment en ce qui concerne leur | ervaring om de deskundigheid van de kandidaten te beoordelen, met name |
| compréhension des enjeux socio-sanitaires bruxellois; | wat hun begrip van de Brusselse socio-sanitaire uitdagingen betreft; |
| Vu le fait que Messieurs Nicolas LAGASSE et Geert VANDENABEELE | Gelet op het feit dat de heren Nicolas LAGASSE en Geert VANDENABEELE |
| jouissent tant d'une grande connaissance des compétences relevant de | zowel een grote kennis over de bevoegdheden van dit bestuur bezitten |
| cette administration que d'une grande expérience de gestion des | als veel ervaring met het beheer van de Diensten van het Verenigd |
| Services du Collège réuni en leur qualité respective d'anciens | College hebben in hun respectievelijke hoedanigheid van voormalig |
| fonctionnaire dirigeant et fonctionnaire dirigeant adjoint ; | leidend ambtenaar en voormalig adjunct-leidend ambtenaar; |
| Vu le fait que Monsieur Jean-Claude MOUREAU, ancien directeur général | Gelet op het feit dat de heer Jean-Claude MOUREAU, voormalig |
| de Bruxelles Mobilité auprès du Service public de la Région de | directeur-generaal van Brussel Mobiliteit bij de Gewestelijke |
| Bruxelles, par ailleurs bilingue légal, dispose de toutes les qualités | Overheidsdienst Brussel - overigens wettelijk tweetalig -, over alle |
| et expériences pour juger de la compétence des candidats, notamment en | kwaliteiten en ervaring beschikt om te oordelen over de bekwaamheid |
| ce qui concerne leurs qualités managériales, la gestion du personnel | van de kandidaten, met name met betrekking tot hun |
| et la vision d'une administration dans l'avenir ; | managerskwaliteiten, het personeelsbeheer en een visie op een |
| toekomstig bestuur; | |
| Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la | Op voorstel van de leden van het Verenigd College bevoegd voor het |
| Fonction publique, | Openbaar Ambt, |
| Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la commission de sélection |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als leden van de |
| pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaire dirigeant | selectiecommissie voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van |
| (A5) et de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4+) des Services du | leidende ambtenaar (A5) en adjunct-leidende-ambtenaar (A4+) van de |
| Collège réuni de la Commission communautaire commune de | Diensten van het Verenigd college van de Gemeenschappelijke |
| Bruxelles-Capitale : | Gemeenschapscommissie van Brussels-Hoofdstad : |
| 1° Madame Patricia LANSSIERS (N); | 1° Mevrouw Patricia LANSSIERS (N); |
| 2° Madame Truus ROESEMS (N); | 2° Mevrouw Truus ROESEMS (N); |
| 3° Monsieur Daniel DUMONT (F); | 3° De heer Daniel DUMONT (F); |
| 4° Monsieur Nicolas LAGASSE (F) | 4° De heer Nicolas LAGASSE (F); |
| 5° Monsieur Geert VANDENABEELE (N) | 5° De heer Geert VANDENABEELE (N); |
| 6° Monsieur Jean-Claude MOUREAU (F). | 6° De heer Jean-Claude MOUREAU (F). |
| Parmi ces membres, M. Jean-Claude MOUREAU est nommé Président. | Van die leden is de heer Jean-Claude MOUREAU benoemd tot voorzitter. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 novembre 2020. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 12 november 2020. |
Art. 3.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction |
Art. 3.De leden van het Verenigd College bevoegd voor het Openbaar |
| publique, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Ambt worden belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 12 novembre 2020. | Brussel, 12 november 2020. |
| B. CLERFAYT | S. GATZ |