← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme coordinateur de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein et le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doivent satisfaire pour être agréés "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme coordinateur de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein et le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doivent satisfaire pour être agréés | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het coördinerend gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker en het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moeten voldoen om te worden erkend |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
12 MAI 2022. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire | 12 MEI 2022. - Besluit van het Verenigd College van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het | |
commune modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes | koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de |
auxquelles le programme coordinateur de soins oncologiques spécialisé | normen waaraan het coördinerend gespecialiseerd oncologisch |
pour le cancer du sein et le programme de soins oncologiques | zorgprogramma voor borstkanker en het gespecialiseerd oncologisch |
spécialisé pour le cancer du sein doivent satisfaire pour être agréés | zorgprogramma voor borstkanker moeten voldoen om te worden erkend |
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, | Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
Vu l'ordonnance du 4 avril 2019 relative à l'agrément, à la | Gelet op van de ordonnantie van 4 april 2019 betreffende de erkenning, |
programmation et aux procédures d'agrément des hôpitaux, des formes de | de programmatie en de erkenningsprocedures van de ziekenhuizen, vormen |
collaboration hospitalière ou des activités hospitalières, l'article 3 ; | van samenwerkingsverbanden tussen ziekenhuizen of ziekenhuisactiviteiten, artikel 3; |
Vu l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le | Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende |
programme coordinateur de soins oncologiques spécialisé pour le cancer | vaststelling van de normen waaraan het coördinerend gespecialiseerd |
du sein et le programme de soins oncologiques spécialisé pour le | oncologisch zorgprogramma voor borstkanker en het gespecialiseerd |
cancer du sein doivent satisfaire pour être agréés ; | oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moeten voldoen om te worden erkend; |
Vu l'avis de la section hôpitaux de la Commission de la Santé du | Gelet op het advies van de Commissie voor Gezondheidszorg van de |
Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux personnes de la | Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke |
Commission communautaire commune, donné le 2 mars 2022 ; | Gemeenschapscommissie, gegeven op 2 maart 2022; |
Vu le rapport de la Cour des Comptes, donné le 30 mars 2022 ; | Gelet op het verslag van het Rekenhof, uitgebracht op 30 maart 2022 ; |
Vu l'avis n° 70.920/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 février 2022 en | Gelet op het advies nr. 70.920/3 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | februari 2022 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, en charge de la | Op de voordracht van de leden van het Verenigd College, belast met het |
politique de la Santé ; | Gezondheidsbeleid ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 4, alinéa 1er, 3° de l'arrêté royal du 26 |
Artikel 1.In artikel 4, eerste lid, 3° van het koninklijk besluit van |
avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme coordinateur de | 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het |
coördinerend gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor | |
soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein et le programme | borstkanker en het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor |
de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doivent | borstkanker moeten voldoen om te worden erkend, worden de volgende |
satisfaire pour être agréés, les mots « et présent sur le site » sont | worden geschrapt: "en op de vestigingsplaats aanwezig te zijn". |
abrogés. Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après | afloop van een termijn van tien dagen te rekenen vanaf de dag volgend |
sa publication au Moniteur belge. | op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Les Membres du Collège réuni qui ont la politique de la Santé |
Art. 3.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor |
dans leur attribution sont chargés de l'exécution de présent arrêté. | Gezondheidsbeleid zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 mai 2022. | Brussel, 12 mei 2022. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, en charge de la politique de la Santé et l'Action sociale, | De Leden van het Verenigd College bevoegd voor Gezondheid en Welzijn, |
A. MARON | A. MARON |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |