← Retour vers "Arrêté du Collège réuni portant prolongation du mandat des membres du Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes de la Commission communautaire commune "
Arrêté du Collège réuni portant prolongation du mandat des membres du Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes de la Commission communautaire commune | Besluit van het Verenigd College tot verlenging van het mandaat van de leden van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 12 JUIN 1997. Arrêté du Collège réuni portant prolongation du mandat des membres du Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes de la Commission communautaire commune Le Collège réuni, | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 12 JUNI 1997. Besluit van het Verenigd College tot verlenging van het mandaat van de leden van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie Het Verenigd College, |
Vu l'ordonnance du 17 juillet 1991 portant création d'un Conseil | Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1991 houdende oprichting van een |
consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes de la Commission | Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke |
communautaire commune; | Gemeenschapscommissie; |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 14 novembre 1991 fixant la composition | Gelet op het besluit van het Verenigd College van 14 november 1991 tot |
et le fonctionnement des commissions instituées par l'ordonnance du 17 | vaststelling van de samenstelling en de werking van de commissies |
juillet 1991 portant création d'un Conseil consultatif de la Santé et | ingesteld bij de ordonnantie van 17 juli 1991 houdende oprichting van |
de l'Aide aux personnes de la Commission communautaire commune, | een Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gewijzigd bij het besluit | |
modifié par l'arrêté du Collège réuni du 18 juin 1992; | van het Verenigd College van 18 juni 1992; |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 18 juin 1992 portant désignation des | Gelet op het besluit van het Verenigd College van 18 juni 1992 tot |
membres du Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes | benoeming van de leden van de Adviesraad voor Gezondheids- en |
de la Commission communautaire commune; . Vu les lois sur le Conseil | Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, 1er, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
modifié par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989; |
Considérant que l'urgence se justifie en ce qu'il est indispensable de | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
garantir le fonctionnement normal des commissions du Conseil | Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is |
consultatif dans l'intervalle de temps nécessaire pour procéder à la | doordat men moet kunnen waarborgen dat de commissies van de Adviesraad |
réforme du Conseil consultatif, qu'il convient en conséquence de | normaal werken in de tussentijd die noodzakelijk is om de Adviesraad |
prendre sans délai les dispositions nécessaires pour permettre la | te hervormen; dat bijgevolg de noodzakelijke bepalingen dringend |
continuité des travaux du Conseil consultatif; | dienen te worden genomen om de Adviesraad te laten voortwerken; |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni compétents pour la | Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor |
Santé et l'Aide aux personnes; | de Gezondheidszorg en voor de Welzijnszorg; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit |
Article 1er.Le mandat des membres effectifs et suppléants du Conseil |
Artikel 1.Het mandaat van de werkende en plaatsvervangende leden van |
consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes, en fonction à la | de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg, in functie op de |
date d'entrée en vigueur du présent arrêté, est prolongé jusqu'à la | datum van inwerkingtreding van dit besluit, wordt verlengd tot de |
date d'entrée en vigueur d'un nouvel arrêté du Collège réuni portant | datum van inwerkingtreding van een nieuw besluit van het Verenigd |
désignation des membres du Conseil consultatif de la Santé et de | College tot benoeming van de leden van de Adviesraad voor Gezondheids- |
l'Aide aux personnes. | en Welzijnszorg. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 18 juin 1997. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 juni 1997. |
Art. 3.Les Membres du Collège réuni, respectivement compétents pour |
Art. 3.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de |
la Santé et l'Aide aux personnes sont, chacun en ce qui le concerne, | Gezondheidszorg en voor de Welzijnszorg zijn, ieder wat hem betreft, |
chargés de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 juin 1997. | Brussel, 12 juni 1997. |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
H. HASQUIN | J. CHABERT |
Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
compétent pour la Politique de l'Aide aux personnes, | Bijstand aan personen, |
D. GOSUIN | R. GRIJP |