← Retour vers "Arrêté du collège réuni de la Commission communautaire commune fixant la quote-part pour l'exercice 1999 de chaque centre public d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale dans le Fonds special de l'aide sociale et les modalités de paiement "
Arrêté du collège réuni de la Commission communautaire commune fixant la quote-part pour l'exercice 1999 de chaque centre public d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale dans le Fonds special de l'aide sociale et les modalités de paiement | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeeschapscommissie tot vaststelling van het aandeel voor het jaar 1999 van ieder openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het Bijzonder Fonds voor maatschappelijk welzijn en de modaliteiten van de betaling |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
11 MARS 1999. - Arrêté du collège réuni de la Commission communautaire | 11 MAART 1999. - Besluit van het Verenigd College van de |
Gemeenschappelijke Gemeeschapscommissie tot vaststelling van het | |
commune fixant la quote-part pour l'exercice 1999 de chaque centre | aandeel voor het jaar 1999 van ieder openbaar centrum voor |
public d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale dans le Fonds | maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het |
special de l'aide sociale et les modalités de paiement | Bijzonder Fonds voor maatschappelijk welzijn en de modaliteiten van de betaling |
Le Collège réuni, | Het Verenigd College, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 75; | Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 75; |
Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide | Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare |
sociale, notamment l'article 105; | centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid artikel 105; |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
23 avril 1998 fixant les règles de répartition du Fonds spécial de | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23 april 1998 tot |
l'aide sociale destiné aux centres publics d'aide sociale; | vaststelling van de verdelingsregels van het bijzonder fonds voor |
Vu les montants des crédits budgétaires affectés à l'aide sociale par | maatschappelijk welzijn bestemd voor de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire | Aangezien de bedragen toegekend aan de sociale hulpverlening door de |
1999; | Brusselse Hoofdstedelijk Executieve voor het begrotingsjaar 1999; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 3 mars 1999, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 maart 1999, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le montant à répartir pour le fonds spécial de l'aide |
Artikel 1.Het te verdelen bedrag voor het Bijzonder Fonds voor |
sociale de l'année 1999 est fixé à 379 millions 875 mille francs. | Maatschappelijk Welzijn betreffende het dienstjaar 1999 is vastgesteld op 379 miljoen 875 duizend franken. |
Art. 2.§ 1er. Le montant attribué aux centres publics d'aide sociale |
Art. 2.§ 1. Het bedrag dat aan de openbare centra voor |
maatschappelijk welzijn van Brussel-Hoofdstad wordt toegekend, | |
de la Région de Bruxelles-Capitale, conformément à l'arrêté du Collège | overeenkomstig het besluit van het Verenigd College van de |
réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale du | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad van 23 |
23 avril 1998 fixant les règles de répartition du Fonds spécial de | april 1998 tot vaststelling van de verdelingsregelen van het Bijzonder |
l'aide sociale destiné aux centres publics d'aide sociale, est réparti | Fonds voor Maatschappelijk Welzijn bestemd voor de openbare centra |
comme suit : | voor maatschappelijk welzijn, wordt als volgt verdeeld : |
ANDERLECHT 34.425.546 | ANDERLECHT 34.425.546 |
AUDERGHEM 5.633.067 | AUDERGHEM 5.633.067 |
BERCHEM-Ste-AGATHE 3.617.098 | SINT-AGATHA-BERCHEM 3.617.098 |
BRUXELLES 62.434.096 | BRUSSEL 62.434.096 |
ETTERBEEK 14.131.742 | ETTERBEEK 14.131.742 |
EVERE 8.489.276 | EVERE 8.489.276 |
FOREST 14.502.168 | VORST 14.502.168 |
GANSHOREN 3.617.890 | GANSHOREN 3.617.890 |
IXELLES 26.910.044 | ELSENE 26.910.044 |
JETTE 11.241.078 | JETTE 11.241.078 |
KOEKELBERG 4.214.071 | KOEKELBERG 4.214.071 |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN 47.690.500 | SINT-JANS-MOLENBEEK 47.690.500 |
SAINT-GILLES 30.269.383 | SINT-GILLIS 30.269.383 |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE 24.700.493 | SINT-JOSSE-TEN-NOODE 24.700.493 |
SCHAERBEEK 58.242.024 | SCHAARBEEK 58.242.024 |
UCCLE 12.786.478 | UKKEL 12.786.478 |
WATERMAEL-BOITSFORT 3.905.581 | WATERMAAL-BOSVOORDE 3.905.581 |
WOLUWE-SAINT-LAMBERT 7.793.127 | SINT-LAMBRECHTS- WOLUWE 7.793.127 |
WOLUWE-SAINT-PIERRE 5.271.338 | SINT-PIETERS-WOLUWE 5.271.338 |
§ 2. Les montants attribués fixés au §1er seront versés en quatre | § 2. De toegekende bedragen vastgesteld op § 1. zullen in vier |
tranches, lesquelles seront liquidées aux bénéficiaires à la fin du | schijven gestort worden, die zullen aan de begunstigde worden |
mois d'avril, de juin, de septembre 1999 et de janvier 2000. | uitgekeerd op het einde van de maanden april, juni, september 1999 en |
§ 3. Les tranches en faveur de chaque centre public d'aide sociale | januari 2000. § 3. De schijven ten gunste van elk openbare centra voor |
s'élèvent à : | maatschappelijk welzijn bedragen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 4. Les montants attribués seront imputés sur l'allocation de base | § 4. De toegekende bedragen worden ingeschreven op de basisallocatie |
03.6.1.43.01 "Paiement aux centres publics d'aide sociale" du budget | 03.6.1.43.01 "Uitbetaling aan de openbare centra voor maatschappelijk |
administratif pour l'année 1999. | welzijn" van de administratieve begroting voor het jaar 1999. |
Art. 3.Les Membres du Collège réuni compétents pour la politique de |
Art. 3.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid |
l'Aide aux personnes sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | inzake Bijstand aan personen, zijn belast met de uitvoering van dit Besluit. |
Bruxelles, le 11 mars 1999. | Brussel, 11 maart 1999. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide aux Personnes, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen, |
D. GOSUIN R. GRIJP. | D. GOSUIN R. GRIJP. |