← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des fonctionnaires, stagiaires et membres du personnel contractuels des services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale chargés de la surveillance de l'application des dispositions légales et réglementaires par les établissements et services hospitaliers et médico-sociaux relevant de la compétence de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale "
Arrêté ministériel portant désignation des fonctionnaires, stagiaires et membres du personnel contractuels des services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale chargés de la surveillance de l'application des dispositions légales et réglementaires par les établissements et services hospitaliers et médico-sociaux relevant de la compétence de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale | Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de ambtenaren, stagiairs en contractuele personeelsleden van de diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad die belast worden met het toezien op de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen door de ziekenhuis- en medisch-sociale inrichtingen en diensten die tot de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad behoren |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
10 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel portant désignation des | 10 JULI 2013. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de |
fonctionnaires, stagiaires et membres du personnel contractuels des | ambtenaren, stagiairs en contractuele personeelsleden van de diensten |
services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de | van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad die belast worden met het | |
Bruxelles-Capitale chargés de la surveillance de l'application des | toezien op de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen |
dispositions légales et réglementaires par les établissements et | door de ziekenhuis- en medisch-sociale inrichtingen en diensten die |
services hospitaliers et médico-sociaux relevant de la compétence de | tot de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale | Brussel-Hoofdstad behoren |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en |
établissements de soins, l'article 127; | andere verzorgingsinrichtingen, artikel 127; |
Vu l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à l'agrément et aux | Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de erkenning en |
subventions des services de santé mentale, l'article 31, § 1er; | de subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, artikel 31, § 1; |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 25 septembre 2008 portant désignation | Gelet op het besluit van het Verenigd College van 25 september 2008 |
des fonctionnaires, stagiaires et membres du personnel contractuels | houdende aanwijzing van de ambtenaren, stagiairs en contractuele |
des services du Collège réuni de la Commission communautaire commune | perso-neelsleden van de diensten van het Verenigd College van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad die | |
de Bruxelles-Capitale chargés de la surveillance de l'application des | belast worden met het toezien op de toepassing van de wettelijke en |
dispositions légales et réglementaires par les établissements et | reglementaire bepalingen door de ziekenhuis- en medisch-sociale |
services hospitaliers et médico-sociaux relevant de la compétence de | inrichtingen en diensten die tot de bevoegdheid van de |
la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale; | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad |
Considérant que la possession d'un diplôme d'infirmier(ère) gradué(e) | behoren; Overwegende dat het bezit van een diploma van gegradueerde |
se justifie dans le chef des assistants chargés de l'inspection des | verpleegkundige verantwoord is voor de assistenten belast met de |
établissements et services, visés par la loi coordonnée du 10 juillet | inspectie van de in de voornoemde gecoördineerde wet van 10 juli 2008 |
2008 et l'ordonnance du 17 juillet 1997 précitées; que les assistants, | en ordonnantie van 17 juli 1997 bedoelde inrichtingen en diensten; dat |
Mmes H. Abbib et K. Dauwe et Mlle R. Loterie, sont porteurs de ce | de assistenten, de dames H. Abbib en K. Dauwe en Mej. R. Loterie, |
diplôme, | houder zijn van dit diploma, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Les fonctionnaires, stagiaires et membres du personnel |
Artikel 1.De volgende ambtenaren, stagiairs en contractuele |
contractuels des services du Collège réuni de la Commission | personeelsleden van de diensten van het Verenigd College van de |
communautaire commune de Bruxelles-Capitale suivants, appartenant au | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, die |
service de l'inspection et titulaires des grades de : | tot de inspectiedienst behoren en die titularis zijn van de graden van : |
1° Médecin, à savoir Mmes A. Bahunde et A. Van Casteren; | 1° Geneesheer, te weten de dames A. Bahunde en A. Van Casteren; |
2° Assistant, à savoir Mmes H. Abbib et K. Dauwe et Mlle R. Loterie, | 2° Assistent, te weten de dames H. Abbib en K. Dauwe en Mej. R. Loterie, |
exercent les missions prévues à l'article 127 de la loi coordonnée du | oefenen de opdrachten uit voorzien bij artikel 127 van de |
10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, et | gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere |
à l'article 31 de l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à | verzorgingsinrichtingen, en bij artikel 31 van de ordonnantie van 17 |
l'agrément et aux subventions des services de santé mentale. | juli 1997 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 6 octobre 2011 portant désignation des |
voor geestelijke gezondheidszorg. Art. 2.Het ministerieel besluit van 6 oktober 2011 houdende |
fonctionnaires et agents des services du Collège réuni de la | aanwijzing van de ambtenaren en personeelsleden van de diensten van |
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale chargés de la | het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
surveillance de l'application des dispositions légales et | van Brussel-Hoofdstad die belast worden met het toezien op de |
réglementaires par les établissements et services hospitaliers et | toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen door de |
médico-sociaux relevant de la compétence de la Commission | ziekenhuis- en medisch-sociale inrichtingen en diensten die tot de |
communautaire commune de Bruxelles-Capitale, est abrogé. | bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
Brussel-Hoofdstad behoren, wordt opgeheven. | |
Bruxelles, le 10 juillet 2013. | Brussel, 10 juli 2013. |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |