Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 09/05/2019
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant création d'un comité de concertation pour le bien-être des travailleurs des Services du Collège réuni et d'Iriscare "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant création d'un comité de concertation pour le bien-être des travailleurs des Services du Collège réuni et d'Iriscare Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende de oprichting van een overlegcomité voor het welzijn van de werknemers van de Diensten van het Verenigd College en van Iriscare
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 9 MAI 2019. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant création d'un comité de concertation pour le bien-être des travailleurs des Services du Collège réuni et d'Iriscare Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 9 MEI 2019. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende de oprichting van een overlegcomité voor het welzijn van de werknemers van de Diensten van het Verenigd College en van Iriscare Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
autorités, notamment les articles 1, § 1er, 2°, d), 10, et 11, § 2; de artikelen 1, § 1, 2°, d), 10, en 11, § 2;
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
notamment les articles 34, alinéa 2, 38, 39, 41, 42, §§ 1er, alinéa 2, de artikelen 34, tweede lid, 38, 39, 41, 42, §§ 1, tweede lid, 4 en 5,
4 et 5, 43 et 44; 43 en 44;
Vu l'arrêté ministériel du Collège réuni du 6 mars 1991 portant Gelet op het ministerieel besluit van het Verenigd College van 6 maart
création d'un comité de concertation de base dans le ressort du comité 1991 houdende oprichting van een basisoverlegcomité in het gebied van
de secteur Région de Bruxelles-Capitale; het sectorcomité Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'arrêté du Collège réuni du 28 février 2019 portant création d'un Gelet op het besluit van het Verenigd College van 28 februari 2019
comité de concertation de base pour l'Office bicommunautaire de la houdende de oprichting van een basisoverlegcomité voor de
santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales; bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en
Considérant que les membres du personnel des Services du Collège réuni Gezinsbijslag; Overwegende dat de personeelsleden van de Diensten van het Verenigd
et d'Iriscare travaillent dans le même bâtiment, situé rue Belliard College en van Iriscare werkzaam zijn in hetzelfde gebouw, gelegen aan
71, à 1040 Bruxelles; de Belliardstraat 71, te 1040 Brussel;
Overwegende dat het derhalve toekomt om, voor een efficiënte
Considérant qu'il convient par conséquent de créer, en vue d'une organisatie van het overleg inzake preventie en bescherming op het
organisation efficace de la concertation en matière de prévention et werk, een gemeenschappelijk overlegcomité op te richten voor beide
de protection au travail, un comité de concertation commun aux deux diensten, specifiek voor wat het welzijn van de werknemers betreft;
services, pour ce qui concerne spécifiquement le bien-être des travailleurs; Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité van Iriscare,
Vu l'avis du Comité général de gestion d'Iriscare, émis le 14 mars uitgebracht op 14 maart 2019;
2019; Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation au sein du comité Gelet op het gemotiveerde advies van het Hoog Overlegcomité binnen het
de secteur XV, émis le 24 avril 2019; Sectorcomité XV, uitgebracht op 24 april 2019;
Sur proposition des membres du Collège réuni compétents pour la Op voorstel van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het
politique de la santé, la fonction publique, la politique de l'aide Gezondheidsbeleid, het Openbaar Ambt, het Beleid inzake Bijstand aan
aux personnes et les prestations familiales; Personen en het Gezinsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° Services du Collège réuni : l'administration dont dispose en propre 1° Diensten van het Verenigd College: de administratie waarover het
le Collège réuni, au sens de l'article 79 de la loi spéciale du 12 Verenigd College zelf beschikt, in de zin van het artikel 79 van de
janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises; bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse
instellingen;
2° Iriscare : l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux 2° Iriscare: de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan
personnes et des prestations familiales, tel que visé à l'article 2 de Personen en Gezinsbijslag, zoals bedoeld in artikel 2 van de
l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en
prestations familiales; Gezinsbijslag;
3° Comité de concertation pour le bien-être des travailleurs : le 3° Overlegcomité voor het welzijn van de werknemers: het overlegcomité
comité de concertation tel que visé à l'article 2, qui prend la forme zoals bedoeld in artikel 2, dat de vorm aanneemt van een
d'un comité de concertation de base, tel que visé aux articles 37 et basisoverlegcomité, zoals bedoeld in de artikelen 37 en 39 van het
39 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984. koninklijk besluit van 28 september 1984.

Art. 2.Dans le ressort du comité de secteur XV, est créé un comité de

Art. 2.In het gebied van Sectorcomité XV wordt een overlegcomité voor

concertation pour le bien-être des travailleurs, compétent pour le het welzijn van de werknemers opgericht waarvan het gebied bestaat uit
personnel des Services du Collège réuni et d'Iriscare. het personeel van de Diensten van het Verenigd College en van
Le Comité de concertation tel que visé à l'alinéa précédent traite Iriscare. Het overlegcomité zoals bedoeld in het vorige lid behandelt
exclusivement toutes les compétences qui sont imposées aux comités de uitsluitend alle bevoegdheden die in particuliere bedrijven opgedragen
prévention et de protection au travail dans les entreprises privées et zijn aan de comités voor Preventie en Bescherming op het werk en die,
qui, par leur nature même, concernent indistinctement le personnel des wegens hun aard zelf, zonder onderscheid het personeel van de Diensten
Services du Collège réuni et d'Iriscare. van het Verenigd College en van Iriscare betreffen.

Art. 3.La délégation de l'autorité au sein du comité de concertation

Art. 3.De afvaardiging van de overheid binnen het overlegcomité voor

pour le bien-être des travailleurs se compose : het welzijn van de werknemers bestaat uit:
1° du fonctionnaire dirigeant d'Iriscare qui assure la présidence et 1° de leidend ambtenaar van Iriscare, die het voorzitterschap
du fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni qui assure la waarneemt, en de leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd
présidence lorsque le fonctionnaire dirigeant d'Iriscare est empêché; College, die het voorzitterschap waarneemt wanneer de leidend
ambtenaar van Iriscare verhinderd is;
2° du fonctionnaire dirigeant adjoint d'Iriscare et du fonctionnaire 2° de adjunct-leidend ambtenaar van Iriscare en de adjunct-leidend
dirigeant adjoint des Services du Collège réuni; ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College;
3° de minimum deux membres du personnel d'Iriscare qui sont au moins 3° minimum twee personeelsleden van Iriscare die minstens over de
revêtus du grade A3 et qui sont désignés par le Comité général de graad A3 beschikken, en die worden aangeduid door het Algemeen
gestion d'Iriscare; Beheerscomité van Iriscare;
4° de minimum deux membres du personnel des Services du Collège réuni 4° minimum twee personeelsleden van de Diensten van het Verenigd
qui sont au moins revêtus du grade A1 et qui sont désignés par le College die minstens over de graad A1 beschikken, en die worden
fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni; aangeduid door de leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd
Le Comité général de gestion d'Iriscare et le fonctionnaire dirigeant College; Het Algemeen Beheerscomité van Iriscare en de leidend ambtenaar van de
des Services du Collège réuni désignent un membre suppléant pour Diensten van het Verenigd College wijzen een plaatsvervangend lid aan
chaque membre effectif qui représente l'autorité et qui relève du voor elk werkend lid dat de overheid vertegenwoordigt, en dat tot het
personnel de leurs services respectifs. personeel van hun respectievelijke diensten behoort.
La moitié des membres du personnel visés à l'alinéa 1er, 3° et 4°, De helft van de personeelsleden bedoeld in het eerste lid, 3° en 4°,
ainsi que la moitié de leurs suppléants, appartiennent à un rôle evenals de helft van hun plaatsvervangers, behoren tot een andere
linguistique différent de celui de l'autre moitié. taalrol dan de andere helft.

Art. 4.La délégation des organisations syndicales est composée

Art. 4.De afvaardiging van de vakorganisaties is samengesteld

conformément à l'article 43 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 overeenkomstig artikel 43 van het koninklijk besluit van 28 september
portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van
relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.

Art. 5.Chaque délégation peut s'adjoindre des techniciens qui peuvent

Art. 5.Elke afvaardiging kan zich laten bijstaan door technici die

lui fournir des explications sur des questions particulières. uitleg kunnen verschaffen over bijzondere vraagstukken.

Art. 6.Le conseiller en prévention, visé à l'article 44 de l'arrêté

Art. 6.De preventieadviseur, bedoeld in artikel 44 van het koninklijk

royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19
1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en
syndicats des agents relevant de ces autorités, est membre de plein de vakbonden van haar personeel, is van rechtswege lid van het
droit du comité de concertation. overlegcomité.

Art. 7.Le comité de concertation pour le bien-être des travailleurs

Art. 7.Het overlegcomité voor het welzijn van de werknemers kan zijn

peut rédiger son règlement d'ordre intérieur. huishoudelijk reglement opstellen.

Art. 8.Le président désigne le service qui sera chargé d'assurer le

Art. 8.De voorzitter duidt de dienst aan die verantwoordelijk is voor

secrétariat du comité. het secretariaat van het comité.

Art. 9.Le comité de concertation pour le bien-être des travailleurs

Art. 9.Het overlegcomité voor het welzijn van de werknemers komt

se réunit au minimum une fois par trimestre. minstens één keer per kwartaal samen.
Il se réunit toutefois à chaque fois que cela est nécessaire pour Het vergadert echter telkens wanneer dat vereist is voor het
accomplir ses missions. uitoefenen van zijn opdrachten.
Le président convoque le comité de concertation, établit l'ordre du De voorzitter roept het overlegcomité samen, stelt de agenda op en
jour et fixe les dates des réunions, en concertation avec son legt de data van de vergaderingen vast, en dat in overleg met zijn
remplaçant. vervanger.

Art. 10.Par dérogation à l'article 3, alinéa 1er, 3°, et dans

Art. 10.In afwijking van artikel 3, eerste lid, 3°, en in afwachting

l'attente de leur transfert à Iriscare, les membres du personnel de van hun overdracht naar Iriscare, kunnen personeelsleden van FAMIFED
FAMIFED peuvent siéger au comité de concertation pour le bien-être des zetelen in het overlegcomité voor het welzijn van de werknemers.
travailleurs.

Art. 11.A l'article 3 de l'arrêté ministériel du Collège réuni du 6

Art. 11.In artikel 3 van het ministerieel besluit van het Verenigd

mars 1991 portant création d'un comité de concertation de base dans le College van 6 maart 1991 houdende oprichting van een
ressort du comité de secteur Région de Bruxelles-Capitale, est ajouté basisoverlegcomité in het gebied van het sectorcomité Brussels
un deuxième alinéa rédigé comme suit : Hoofdstedelijk Gewest wordt een tweede lid ingevoegd, luidend als volgt:
« Le comité de concertation de base tel que visé à l'article 1er ne "Het basisoverlegcomité zoals bedoeld in artikel 1 kan zich niet
peut pas se prononcer sur des questions qui relèvent de la compétence uitspreken over de zaken die onder de bevoegdheid vallen van het
du comité de concertation pour le bien-être des travailleurs tel que overlegcomité voor het welzijn van de werknemers, zoals bedoeld in
visé à l'article 2 de l'arrêté du Collège réuni du 9 mai 2019 portant artikel 2 van het besluit van het Verenigd College van 9 mei 2019
création d'un comité de concertation pour le bien-être des houdende de oprichting van een overlegcomité voor het welzijn van de
travailleurs des Services du Collège réuni et d'Iriscare. » werknemers van de Diensten van het Verenigd College en van Iriscare."

Art. 12.A l'article 1er de l'arrêté du Collège réuni du 28 février

Art. 12.In artikel 1 van het besluit van het Verenigd College van 28

2019 portant création d'un comité de concertation de base pour februari 2019 houdende de oprichting van een basisoverlegcomité voor
l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en
prestations familiales, est ajouté un deuxième alinéa rédigé comme Gezinsbijslag wordt een tweede lid ingevoegd, luidend als volgt:
suit : « Le comité de concertation de base tel que visé à l'alinéa précédent "Het basisoverlegcomité zoals bedoeld in het vorige lid kan zich niet
ne peut pas se prononcer sur des questions qui relèvent de la uitspreken over de zaken die onder de bevoegdheid vallen van het
compétence du comité de concertation pour le bien-être des overlegcomité voor het welzijn van de werknemers, zoals bedoeld in
travailleurs tel que visé à l'article 2 de l'arrêté du Collège réuni artikel 2 van het besluit van het Verenigd College van 9 mei 2019
du 9 mai 2019 portant création d'un comité de concertation pour le houdende de oprichting van een overlegcomité voor het welzijn van de
bien-être des travailleurs des Services du Collège réuni et d'Iriscare. » werknemers van de Diensten van het Verenigd College en van Iriscare."

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie

au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.

Art. 14.Les Membres du Collège réuni compétents pour la Fonction

Art. 14.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar

publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté. Ambt, worden belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 mai 2019. Brussel, 9 mei 2019.
Pour le Collège réuni : Voor het Verenigd College :
Les Membres du Collège réuni compétents pour la Politique de la Santé De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid
et la Fonction publique, en het Openbaar Ambt,
D. GOSUIN G. VANHENGEL
^