Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant désignation du fonctionnaire de maintien et du fonctionnaire qui peut délivrer une contrainte, en exécution de l'ordonnance du 11 mai 2017 concernant le parcours d'accueil des primo-arrivants | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot aanstelling van de handhavingsambtenaar en van de ambtenaar die een dwangbevel kan uitvaardigen, in uitvoering van de ordonnantie van 11 mei 2017 betreffende het inburgeringstraject voor de nieuwkomers |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
9 FEVRIER 2023. - Arrêté du Collège réuni de la Commission | 9 FEBRUARI 2023. - Besluit van het Verenigd College van de |
communautaire commune portant désignation du fonctionnaire de maintien | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot aanstelling van de |
et du fonctionnaire qui peut délivrer une contrainte, en exécution de | handhavingsambtenaar en van de ambtenaar die een dwangbevel kan |
l'ordonnance du 11 mai 2017 concernant le parcours d'accueil des | uitvaardigen, in uitvoering van de ordonnantie van 11 mei 2017 |
primo-arrivants | betreffende het inburgeringstraject voor de nieuwkomers |
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, | Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
Vu l'ordonnance du 11 mai 2017 concernant le parcours d'accueil des | Gelet op de ordonnantie van 11 mei 2017 betreffende het |
primo-arrivants, l'article 8, § 2, premier et sixième alinéa. | inburgeringstraject voor de nieuwkomers, artikel 8, § 2, eerste en |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 19 juillet 2018 portant exécution de | zesde lid. Gelet op het besluit van het Verenigd College van 19 juli 2018 tot |
uitvoering van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke | |
l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 11 mai 2017 | Gemeenschapscommissie van 11 mei 2017 betreffende het |
concernant le parcours d'accueil des primo-arrivants, articles 9 et | inburgeringstraject voor de nieuwkomers, artikelen 9 en 14, gewijzigd |
14, modifiés par l'arrêté du Collège réuni du 24 janvier 2022 | bij besluit van het Verenigd College van 24 januari 2022 tot wijziging |
modifiant l'arrêté du Collège réuni du 19 juillet 2018 portant | van het besluit van 19 juli 2018 van het Verenigd College tot |
exécution de l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 11 mai 2017 concernant le parcours d'accueil des primo-arrivants. | uitvoering van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 11 mei 2017. |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, en charge de la | Op de voordracht van de leden van het Verenigd College, belast met het |
politique de l'Aide aux Personnes; | Beleid inzake Bijstand aan personen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, il faut entendre par |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder "ordonnantie", de |
"ordonnance", l'ordonnance du 11 mai 2017 concernant le parcours | ordonnantie van 11 mei 2017 betreffende het inburgeringstraject voor |
d'accueil des primo-arrivants, et par "arrêté", l'arrêté du Collège | de nieuwkomers, en onder "besluit", het besluit van het Verenigd |
réuni du 19 juillet 2018 portant exécution de l'ordonnance de la | College van 19 juli 2018 tot uitvoering van de ordonnantie van de |
Commission communautaire commune du 11 mai 2017 concernant le parcours | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 11 mei 2017 betreffende |
d'accueil des primo-arrivants. | het inburgeringstraject voor de nieuwkomers. |
Art. 2.§ 1. Monsieur Gael Kevin KANEZA, attaché au sein de la |
Art. 2.§ 1. De heer Gael Kevin KANEZA, attaché in de Directie Beleid, |
Direction Beleid, est désigné comme fonctionnaire de maintien, visé à | wordt aangesteld als handhavingsambtenaar, zoals bedoeld in artikel 8, |
l'article 8, § 2, premier alinéa de l'ordonnance et l'article 9 de | § 2, eerste lid van de ordonnantie en artikel 9 van het besluit. |
l'arrêté. § 2. En cas d'absence de Monsieur Kaneza, Madame Sydney CAENEN, | § 2. Bij afwezigheid van de heer Kaneza, oefent mevrouw Sydney CAENEN, |
attaché au sein de la Direction Beleid, exerce la fonction de | attaché in de Directie Beleid, de functie van handhavingsambtenaar |
fonctionnaire de maintien. | uit. |
En cas d'absence de Monsieur Kaneza et de Madame Caenen, Madame Tamara | Bij afwezigheid van de heer Kaneza en van mevrouw Caenen, oefent |
DECALUWE, attaché au sein du service procédures et appui juridique, | mevrouw Tamara DECALUWE, attaché in de dienst procedures en juridische |
exerce la fonction de fonctionnaire de maintien. | ondersteuning, de functie van handhavingsambtenaar uit. |
Art. 3.§ 1. Le fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni |
Art. 3.§ 1. De leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd |
est habilité à délivrer et rendre exécutoire une contrainte, visé à | College is bevoegd om een dwangbevel uit te vaardigen en uitvoerbaar |
l'article 8, § 2, sixième alinéa de l'ordonnance et l'article 14 de l'arrêté. | te verklaren, zoals bedoeld in artikel 8, § 2, zesde lid van de ordonnantie en artikel 14 van het besluit. |
§ 2. En cas d'absence, d'empêchement ou de vacance définitive du | § 2. Bij afwezigheid, verhindering of definitieve vacature van de |
fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni, le | leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College oefent de |
fonctionnaire dirigeant adjoint des Services du Collège réuni exerce | adjunct-leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College de |
la fonction mentionnée au premier paragraphe. | in de eerste paragraaf vermelde functie uit. |
En cas d'absence, d'empêchement ou de vacance définitive du | Bij afwezigheid, verhindering of definitieve vacature van de leidend |
fonctionnaire dirigeant et du fonctionnaire dirigeant adjoint des | en adjunct-leidend ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College, |
Services du Collège réuni, le directeur le plus ancien dans le grade | oefent de directeur met de hoogste anciënniteit in de graad of, bij |
ou, à égalité de grade, le directeur le plus ancien dans le grade et | gelijke graad, de directeur met de hoogste anciënniteit in de graad en |
de hoogste leeftijd, de in de eerste paragraaf vermelde functie uit. | |
le plus âgé exerce la fonction mentionnée au premier paragraphe. | Bij afwezigheid, verhindering of definitieve vacature van de in het |
En cas d'absence, d'empêchement ou de vacance définitive des | eerste lid bedoelde ambtenaren en de in het tweede lid bedoelde |
fonctionnaires visés à l'alinéa 1er et du directeur visé à l'alinéa 2, | directeur oefent de volgende directeur met de hoogste anciënniteit in |
le prochain directeur le plus ancien dans le grade ou, à égalité de | de graad of, bij gelijke graad, de directeur met de hoogste |
grade, le directeur le plus ancien dans le grade et le plus âgé qui | anciënniteit in de graad en de hoogste leeftijd die noch afwezig, noch |
n'est ni absent, ni empêché et dont le poste n'est pas vacant exerce | verhinderd is en van wie de functie niet vacant is, de in de eerste |
la fonction mentionnée au premier paragraphe. | paragraaf vermelde functie uit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2023. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2023. |
Art. 5.Les Membres du Collège réuni compétents pour la politique de |
Art. 5.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid |
l'Aide aux Personnes, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | inzake Bijstand aan personen, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 février 2023. | Brussel, 9 februari 2023. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni chargés de l'Action sociale et de la Santé, | De Leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
A. MARON | A. MARON |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |