← Retour vers "Arrêté du Comité général de gestion relatif à une mutation externe dans le grade d'adjoint, au sein de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Comité général de gestion relatif à une mutation externe dans le grade d'adjoint, au sein de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale | Besluit van het Algemeen Beheerscomité betreffende een externe mutatie in de graad van adjunct in de Bicommunautaire dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 9 FEVRIER 2023. - Arrêté du Comité général de gestion relatif à une mutation externe dans le grade d'adjoint, au sein de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Par arrêté du Comité général de gestion du 9 février 2023, qui produit | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 9 FEBRUARI 2023. - Besluit van het Algemeen Beheerscomité betreffende een externe mutatie in de graad van adjunct in de Bicommunautaire dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad Bij besluit van 9 februari 2023 van het Algemeen Beheerscomité, dat in |
ses effets le 17 avril 2023, madame Aurélia Vanoni est transférée via | werking treedt op 17 april 2023, wordt mevrouw Aurélia Vanoni via |
mutation externe, dans le grade d'adjoint (niveau C), au sein du | externe mutatie overgeheveld in de graad van adjunct (niveau C) in de |
service Litiges & Médiation de l'Office bicommunautaire de la santé, | dienst Geschillen & Bemiddeling van de Bicommunautaire dienst voor |
de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission | gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag van de |
communautaire commune de Bruxelles-Capitale, dans le rôle linguistique | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad in de |
français. | Franse taalrol. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours en | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
binnen zestig dagen na deze bekendmaking een beroep tot | |
annulation peut être introduit endéans les soixante jours après cette | nietigverklaring worden ingediend. Het verzoekschrift dient bij ter |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé au | post aangetekende brief te worden verzonden naar de Raad van State, |
Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. |