Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 08/02/2024
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction « service mobile d'urgence » pour être agréée"
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction « service mobile d'urgence » pour être agréée Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele urgentiegroep" moet voldoen om te worden erkend
8 FEVRIER 2024. - Arrêté du Collège réuni de la Commission 8 FEBRUARI 2024. - Besluit van het Verenigd College van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het
communautaire commune modifiant l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de
les normes auxquelles doit répondre une fonction « service mobile normen waaraan een functie "mobiele urgentiegroep" (MUG) moet voldoen
d'urgence » (SMUR) pour être agréée om te worden erkend
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
Vu l'ordonnance du 4 avril 2019 relative à la politique hospitalière, Gelet op van de ordonnantie van 4 april 2019 betreffende het
les articles 3, 6 et 7 ; ziekenhuisbeleid, artikelen 3, 6 en 7;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 par lequel certaines dispositions Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij sommige
de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 8 août 1987, est déclarée bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus
applicable à la fonction « Service mobile d'urgence », l'article 3, 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie "mobiele
modifié par arrêté royal du 15 juillet 2002 ; urgentiegroep", artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15
Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit juli 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende
vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele urgentiegroep"
répondre une fonction « service mobile d'urgence » (SMUR) pour être (MUG) moet voldoen om te worden erkend gewijzigd bij het besluit van
agréée, modifié par l'arrêté du Collège réuni du 11 février 2021 ; het Verenigd College van 11 februari 2021;
Vu les rapports de la Cour des Comptes, donnés le 13 décembre 2023 et Gelet op de verslagen van het Rekenhof, uitgebrachten op 13 december
le 10 janvier 2024 ; 2023 en 10 januari 2024;
Vu l'avis de la section hôpitaux de la Commission de la Santé du Gelet op het advies van de Commissie voor Gezondheidszorg van de
Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux personnes de la Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke
Commission communautaire commune, donné le 7 décembre 2023 ; Gemeenschapscommissie, gegeven op 7 december 2023;
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 3 octobre 2023 au Overwegende dat de advies aanvraag is inge schreven op 3 oktober 2023
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
74.588/3 ; nummer 74.588/3;
Vu la décision de la section de législation du 3 octobre 2023 de ne Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 6 oktober 2023 om
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'avis du Conseil fédéral des établissements hospitaliers, Overwegende het advies van de Federale Raad voor
donné le 30 janvier 2023 ; Ziekenhuisvoorzieningen, gegeven op 30 januari 2023;
Considérant l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné au Ministre Overwegende het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven aan de
fédéral de la Santé publique le 6 mars 2023 ; Federale Minister van Volksgezondheidop 6 maart 2023;
Considérant l'analyse d'impact de la réglementation, réalisée par le Overwegende de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd bij FOD
SPF Santé publique conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 Volksgezondheid overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15
décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve
simplification administrative ; vereenvoudiging;
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, en charge de la Op de voordracht van de leden van het Verenigd College, belast met het
politique de la Santé ; Gezondheidsbeleid ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 10 augustus

Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant

1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele
les normes auxquelles une fonction service mobile d'urgence » (SMUR) urgentiegroep" (MUG) moet voldoen om te worden erkend, gewijzigd bij
doit répondre pour être agréée, modifié par les arrêtés du 25 novembre de koninklijke besluiten van 25 november 2002 en 5 maart 2006 worden
2002 et du 5 mars 2006, sont apportées les modifications suivantes : de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, 1ère phrase, dans le texte néerlandais, les mots « 1° in het eerste lid, eerste zin, in de Nederlandse tekst, worden de
geneesheer die de leiding van de functie heeft » est remplacé par le woorden `geneesheer die de leiding van de functie heeft` vervangen
mot « arts-diensthoofd » ; door het woord `arts-diensthoofd';
2° à l'alinéa 1er, la phrase « Il est attaché à temps plein à 2° in het eerste lid wordt de zin `Hij is voltijds aan het ziekenhuis,
l'hôpital ou à un des hôpitaux de l'association et il consacrera plus of aan één der ziekenhuizen van de associatie, verbonden en besteedt
de la moitié de son temps de travail à l'activité dans la fonction et meer dan de helft van zijn werktijd aan de activiteit in de functie en
à la formation permanente du personnel attaché à sa fonction. » est aan de permanente vorming van het personeel verbonden aan zijn
remplacée comme suit : functie.' vervangen als volgt :
« Il est attaché à temps plein à l'hôpital ou à l'un des hôpitaux de `Hij werkt voltijds in het ziekenhuis. Hij oefent zijn hoofdactiviteit
l'association. Il exerce son activité principale dans la fonction sauf uit in de functie behalve indien hij arts-diensthoofd is van meerdere
s'il est médecin-chef de service de plusieurs fonctions du même functies voor intensieve zorg van hetzelfde ziekenhuis. In het laatst
hôpital. Dans ce dernier cas, il partage son temps de travail à temps genoemde geval verdeelt hij zijn voltijdse werktijd over de
plein entre les différentes fonctions et consacre celui-ci aux verschillende functies. De arts-diensthoofd kan voor een gedeelte van
activités de ces fonctions ainsi qu'à la formation permanente du zijn opdracht worden bijgestaan door één of meerdere artsen met een
personnel attaché aux différentes fonctions. » ; bijzondere bekwaming ter zake.';
3° l' alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : 3° het tweede lid wordt vervangen als volgt:
« Le médecin qui assume la direction d'une ou plusieurs fonctions, `De arts die de leiding van een of meerdere functies heeft zoals
telle que visée dans le présent article, peut simultanément être le bedoeld in dit artikel, kan tegelijkertijd de arts-diensthoofd van één
médecin chef de service d'une ou plusieurs fonctions " soins urgents of meerdere functies "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" zijn, zoals
spécialisés ", telle que visée à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 bedoeld in artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 tot
avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction " soins urgents vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde
spécialisés " doit répondre pour être agréée. Dans ce cas, il partage spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden. In dat geval
son temps de travail à temps plein dans l'hôpital entre les verdeelt hij zijn voltijdse werktijd in het ziekenhuis over de
différentes fonctions « service mobile d'urgence » (SMUR) et « soins verschillende functies "mobiele urgentiegroep" (MUG) en
urgents spécialisés ». » ; "gespecialiseerde spoedgevallenzorg".';
4° l'article est complété par un alinéa énoncé comme suit : 4° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende :
« Le médecin-chef de service peut, pour une partie de sa mission, être `De arts-diensthoofd kan voor een gedeelte van zijn opdracht worden
assisté par un ou plusieurs médecins ayant une compétence particulière bijgestaan door één of meerdere artsen met een bijzondere bekwaming
dans ce domaine. ». ter zake.'.

Art. 2.Les Membres du Collège réuni qui ont la politique de la Santé

Art. 2.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor

dans leur attribution sont chargés de l'exécution de présent arrêté. Gezondheidsbeleid zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 8 février 2024. Brussel, 8 februari 2024.
Pour le Collège réuni : Voor het Verenigd College:
Les Membres du Collège réuni, De Leden van het Verenigd College
en charge de l'Action sociale et de la Santé, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid,
A. MARON E. VAN DEN BRANDT A. MARON E. VAN DEN BRANDT
^