← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de directeur chef de service « Services généraux » de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales (Iriscare) "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de directeur chef de service « Services généraux » de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales (Iriscare) | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad tot aanwijzing van de leden van de selectiecommissie voor de toekenning van de mandaatbetrekking van directeur-diensthoofd "Algemene Diensten" van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag (Iriscare) |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
7 FEVRIER 2019. - Arrêté du Collège réuni de la Commission | 7 FEBRUARI 2019. - Besluit van het Verenigd College van de |
communautaire commune de Bruxelles-Capitale portant désignation des | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad tot |
membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi | aanwijzing van de leden van de selectiecommissie voor de toekenning |
de mandat de directeur chef de service (A4) « Services généraux » de | van de mandaatbetrekking van directeur-diensthoofd (A4) "Algemene |
l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | Diensten" van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan |
prestations familiales (Iriscare) | Personen en Gezinsbijslag (Iriscare) |
Le Collège réuni, | Het Verenigd College, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, l'article 79, § 1er ; | Brusselse instellingen, artikel 79, § 1; |
Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office | Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en |
prestations familiales ; | gezinsbijslag; |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het Besluit van het Verenigd College van de |
21 mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 21 maart 2018 houdende |
fonctionnaires et stagiaires de l'Office bicommunautaire de la santé, | het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de |
de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission | ambtenaren en stagiairs van de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, |
communautaire commune de Bruxelles-Capitale, l'article 23 ; | bijstand aan personen en gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, artikel 23; Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
5 juillet 2018 fixant le règlement d'ordre intérieur des commissions | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juli 2018 tot |
vaststelling van het huishoudelijk reglement van de selectiecommissies | |
de sélection des mandataires des Services du Collège réuni et de | voor de mandaathouders van de Diensten van het Verenigd College en van |
l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en |
prestations familiales de la Commission communautaire commune de | gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
Bruxelles-Capitale ainsi que la rémunération de leurs membres ; | Brussel-Hoofdstad alsook van de vergoeding van hun leden; |
Considérant qu'il convient de désigner les membres des commissions de | Overwegende dat de leden van de selectiecommissies moeten worden |
sélection pour l'attribution des emplois de mandat de directeur chef | aangewezen voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van |
de service (A4) de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux | directeur-diensthoofd (A4) van de bicommunautaire Dienst voor |
personnes et des prestations familiales de la Commission communautaire | Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de |
commune de Bruxelles-Capitale ; | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad; |
Vu l'utilité de la présence de Madame Tania DEKENS, actuelle | Gelet op het nut van de aanwezigheid van mevrouw Tania DEKENS, huidig |
fonctionnaire dirigeante d'Iriscare, par ailleurs bilingue légale, | leidend ambtenaar van Iriscare - overigens wettelijk tweetalig - om de |
pour apprécier les qualités et connaissances des candidats à une | kwaliteiten en de kennis van de kandidaten te beoordelen voor een |
fonction importante de l'organisme qu'elle dirige ; | belangrijke functie in de instelling waarvan zij de leidinggevende is; |
Vu le fait que Madame Anne KIRSCH dispose, compte tenu de sa formation | Gelet op het feit dat mevrouw Anne KIRSCH beschikt over een expertise |
et de son expérience professionnelle, notamment comme Administratrice | inzake overheidsmanagement, gezien haar opleiding en haar |
générale adjointe au sein de l'Office national de Sécurité Sociale, | beroepservaring, in het bijzonder als Adjunct-Bestuurder-Generaal bij |
d'une expertise en matière de management public ; | de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; |
Vu le fait que Monsieur Cedric VERSCHOOTEN, titulaire d'un Master en | Gelet op het feit dat de heer Cedric VERSCHOOTEN, master in |
science administrative et management public, occupe la fonction de | bestuurskunde en publiek management, directeur is van het departement |
Directeur du département Services Transversaux au sein du Bureau | Transversale Diensten van het Brussels Planningsbureau |
bruxellois de la planification (perspective.brussels) et dispose donc | (perspective.brussels) en ervaring heeft in change management, HRM, |
d'une expérience en gestion du changement, GRH, gestion financière et | financieel management en facility management; |
gestion des installations; | |
Vu le fait que Madame Bernadette LAMBRECHTS dispose d'une expérience | Gelet op het feit dat mevrouw Bernadette LAMBRECHTS beschikt over |
avérée en management public, exerçant la fonction d'administratrice | aantoonbare ervaring in overheidsmanagement door haar uitoefening van |
générale des Services du Collège de la Commission communautaire | de functie van administrateur-generaal van de Diensten van het College |
française depuis le 1er novembre 2013 ; | van de Franse Gemeenschapscommissie sinds 1 november 2013; |
Vu le fait que Monsieur Jean-Claude MOUREAU, ancien directeur général | Gelet op het feit dat de heer Jean-Claude MOUREAU, voormalig |
de Bruxelles Mobilité auprès du Service public de la Région de | directeur-generaal van Brussel Mobiliteit bij de Gewestelijke |
Bruxelles, par ailleurs bilingue légal, dispose de toutes les qualités | Overheidsdienst Brussel - overigens wettelijk tweetalig -, over alle |
et expériences pour juger de la compétence des candidats, notamment en | kwaliteiten en ervaring beschikt om te oordelen over de bekwaamheid |
ce qui concerne leurs qualités managériales, la gestion du personnel | van de kandidaten, met name met betrekking tot hun |
et la vision d'une administration dans l'avenir ; | managerskwaliteiten, het personeelsbeheer en een visie op een |
toekomstig bestuur; | |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la | Op voorstel van de leden van het Verenigd College bevoegd voor het |
Fonction publique, | Openbaar Ambt, |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la commission de sélection |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als leden van de |
pour l'attribution des emplois de mandat de directeur chef de service | selectiecommissie voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van |
(A4) de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes | directeur-diensthoofd (A4) van de bicommunautaire Dienst voor |
et des prestations familiales de la Commission communautaire commune | Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de |
de Bruxelles-Capitale (Iriscare) : | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad (Iriscare): |
1° Madame Tania DEKENS (N); | 1° Mevrouw Tania DEKENS (N); |
2° Madame Anne KIRSCH (F); | 2° Mevrouw Anne KIRSCH (F); |
3° Monsieur Cedric VERSCHOOTEN (N); | 3° De heer Cedric VERSCHOOTEN (N); |
4° Madame Bernadette LAMBRECHTS (F); | 4° Mevrouw Bernadette LAMBRECHTS (F); |
5° Monsieur Jean-Claude MOUREAU (F). | 5° De heer Jean-Claude MOUREAU (F). |
Parmi ces membres, M. Jean-Claude MOUREAU est nommé Président. | Van die leden is de heer Jean-Claude MOUREAU benoemd tot voorzitter. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. |
Art. 3.Les Membres du Collège réuni compétents pour la Fonction |
Art. 3.De leden van het Verenigd College bevoegd voor het Openbaar |
publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Ambt worden belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 février 2019. | Brussel, 7 februari 2019. |
D. GOSUIN | G. VANHENGEL |