Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 06/10/2022
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif à l'organisation de l'audit interne de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif à l'organisation de l'audit interne de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot organisatie van de interne audit bij de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
6 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Collège réuni de la Commission 6 OKTOBER 2022. - Besluit van het Verenigd College van de
communautaire commune relatif à l'organisation de l'audit interne de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot organisatie van de
l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des interne audit bij de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand
prestations familiales aan Personen en Gezinsbijslag
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
Vu l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions Gelet op de ordonnantie van 21 november 2006 houdende de bepalingen
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, article 78 ; die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, artikel 78;
Vu l'avis du Comité général de gestion d'Iriscare du 9 juin 2022 ; Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité van Iriscare van 9 juni 2022;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juin 2022 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16
Vu l'accord des membres du Collège réuni compétents pour le Budget, juni 2022; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College bevoegd
voor de Begroting, gegeven op 20 juni 2022;
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, verlengd met vijftien
donné le 20 juin 2022 ; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, prorogé de quinze dagen, die op 20 juli 2022 bij de Raad van State is ingediend, met
jours, adressée au Conseil d'Etat le 20 juillet 2022, en application
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, réalisée le Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming,
20 juin 2022 ; uitgevoerd op 20 juni 2022;
Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et Gelet op de evaluatie van de impact op de respectieve situatie van
des hommes, réalisée le 20 juin 2022 ; vrouwen en mannen, uitgevoerd op 20 juni 2022;
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, en charge de la Op voorstel van de Leden van het Verenigd College belast met het
Fonction publique ; Openbaar Ambt;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.Le présent arrêté est d'application à Iriscare, l'Office

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op Iriscare, de

bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en
prestations familiales, visé à l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du Gezinsbijslag, bedoeld in artikel 2, § 1, van de ordonnantie van 23
23 mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, maart 2017 houdende de oprichting van de bicommunautaire Dienst voor
de l'aide aux personnes et des prestations familiales. Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag.
CHAPITRE II. - Missions et responsabilités HOOFDSTUK II. - Opdrachten en verantwoordelijkheden

Art. 2.L'audit interne est une activité indépendante et objective

Art. 2.De interne audit is een onafhankelijke en objectieve,

d'assurance et de conseil, au sens de l'article 78 de l'ordonnance du waarborgende en adviserende activiteit, in de zin van artikel 78 van
21 novembre 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, dont la mission est d'apporter une valeur ajoutée et d'améliorer le fonctionnement de l'organisation. La fonction de l'audit interne consiste essentiellement à examiner et à évaluer le fonctionnement, l'efficacité et l'efficience du contrôle interne. L'audit interne peut être chargé d'audits opérationnels, d'audits de conformité, d'audits financiers, d'audits forensiques et de missions d'audit spécifiques. de ordonnantie van 21 november 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, waarbij de opdracht erin bestaat voor toegevoegde waarde te zorgen en de werking van de organisatie te verbeteren. De functie van de interne audit bestaat hoofdzakelijk in het onderzoeken en evalueren van de werking, de doeltreffendheid en de doelmatigheid van de interne controle. De interne audit kan belast worden met operationele audits, conformiteitsaudits, financiële audits, forensische audits en specifieke auditopdrachten.
L'audit interne peut également fournir des missions de conseil. De interne audit kan ook adviesopdrachten leveren.

Art. 3.L'audit interne dépend administrativement du fonctionnaire

Art. 3.De interne audit ressorteert administratief onder de leidend

dirigeant d'Iriscare et, en cas d'empêchement de ce dernier, du ambtenaar van Iriscare, en, bij verhindering van deze laatste, onder
fonctionnaire dirigeant adjoint d'Iriscare. de adjunct leidend ambtenaar van Iriscare.
L'audit interne dépend fonctionnellement du comité d'audit. De interne audit ressorteert functioneel onder het auditcomité.

Art. 4.Dans le cadre de ses missions, l'audit interne a un accès

Art. 4.In het kader van zijn opdrachten heeft de interne audit

illimité, sous réserve des interdictions légales ou réglementaires, à onbeperkt toegang met inachtneming van de wettelijke of reglementaire
l'ensemble des informations, documents et biens matériels ou verbodsbepalingen tot alle informatie, documenten en materiële of
immatériels. immateriële goederen.
Il peut demander à tout membre du personnel les informations qu'il Hij kan elk personeelslid om de informatie vragen die hij nodig acht
estime nécessaires à l'exécution de ses missions. voor het vervullen van zijn opdrachten.

Art. 5.L'audit interne s'engage par ailleurs, dans le cadre de ses

Art. 5.De interne audit verbindt zich er toe om in het kader van zijn

travaux, à respecter les normes professionnelles de l'Institute of werkzaamheden de beroepsnormen van het Institute of Internal Auditors
Internal Auditors et à se soumettre au code de déontologie de cet na te leven en zich te schikken naar de deontologische regels van
Institut. voornoemd instituut.

Art. 6.L'audit interne transmet l'ensemble de ses rapports et fait

Art. 6.De interne audit maakt al zijn verslagen over en brengt

rapport au comité d'audit sur ses activités, constatations et verslag uit aan het auditcomité over zijn activiteiten, vaststellingen
recommandations. en aanbevelingen.
CHAPITRE III. - Le comité d'audit HOOFDSTUK III. - Het auditcomité

Art. 7.Il est institué un comité d'audit.

Art. 7.Er wordt een auditcomité opgericht.

Le comité d'audit formule des avis au Comité général de gestion Het auditcomité formuleert adviezen aan het Algemeen Beheerscomité van
d'Iriscare sur le système de contrôle interne, notamment en ce qui Iriscare over het interne controlesysteem, meer bepaald met betrekking
concerne : tot:
1° la gestion efficace et effective des risques ; 1° efficiënt en doelgericht risicobeheer;
2° la fiabilité des rapports financiers et de gestion ; 2° de betrouwbaarheid van de financiële en beheersverslagen;
3° la conformité aux lois, ordonnances et autres réglementations ainsi 3° de conformiteit met de wetten, ordonnanties en andere regelgeving,
qu'aux directives des autorités concernées ; alsook met de richtlijnen van de betrokken overheden;
4° le fonctionnement effectif et efficace des services ; 4° de efficiënte en doelgerichte werking van de diensten;
5° la protection de l'actif. 5° de bescherming van de activa.

Art. 8.§ 1er. Le comité d'audit compte 5 membres, le président

Art. 8.§ 1. Het auditcomité bestaat uit 5 leden met inbegrip van de

voorzitter, waarvan de meerderheid onafhankelijke deskundigen zijn.
compris, dont la majorité sont des experts indépendants. Au moins 1 Minstens 1 lid behoort tot een verschillende taalrol dan de andere
membre relève d'un rôle linguistique différent des autres membres. leden.
Les membres du comité d'audit sont désignés par le Comité général de De leden van het auditcomité worden aangewezen door het Algemeen
gestion d'Iriscare. Beheerscomité van Iriscare.
Le président est désigné parmi les experts indépendants. De voorzitter wordt aangewezen onder de onafhankelijke deskundigen.
Les membres du comité d'audit sont désignés pour une période de 5 ans De leden van het auditcomité worden aangesteld voor een periode van 5
renouvelable. jaar, hernieuwbaar.
§ 2. Le comité d'audit est composé comme suit : § 2. Het auditcomité is samengesteld als volgt:
1° 3 experts indépendants, avec voix délibérative ; 1° 3 onafhankelijke deskundigen, met stemrecht;
2° 2 membres du Comité général de gestion d'Iriscare représentant, d'une part, les organisations patronales et les organisations représentatives des travailleurs indépendants, et d'autre part les organisations représentatives des travailleurs salariés, avec voix délibérative. § 3. Les commissaires du Collège réuni auprès d'Iriscare, le fonctionnaire dirigeant d'Iriscare et le fonctionnaire dirigeant adjoint d'Iriscare peuvent participer aux réunions en tant qu'observateurs. § 4. Sur invitation du président du comité d'audit, le responsable de l'audit interne ou d'autres agents ainsi que des experts peuvent participer aux réunions. 2° 2 leden van het Algemeen Beheerscomité van Iriscare die enerzijds de representatieve werkgevers- en zelfstandigenorganisaties, en anderzijds de representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigen, met stemrecht. § 3. De Commissarissen van het Verenigd College bij Iriscare, de leidend ambtenaar van Iriscare en de adjunct leidend ambtenaar van Iriscare kunnen de vergaderingen bijwonen als waarnemers. § 4. Op uitnodiging van de voorzitter van het auditcomité kunnen de verantwoordelijke van de interne audit of andere personeelsleden alsook deskundigen de vergaderingen bijwonen.

Art. 9.Le comité d'audit se réunit au moins deux fois par an.

Art. 9.Het auditcomité vergadert minstens tweemaal per jaar.

Le secrétariat du comité d'audit est assuré par le service d'audit Het secretariaat van het auditcomité wordt verzekerd door de interne
interne. auditdienst.

Art. 10.Une charte du Comité d'audit et une charte de l'audit interne

Art. 10.Er wordt een handvest van het auditcomité en een handvest van

sont établis et sont soumis, ainsi que leurs modifications, pour interne audit opgesteld dat, net zoals de wijzigingen hiervan, ter
approbation au comité d'audit et au Comité général de gestion goedkeuring wordt voorgelegd aan het auditcomité en aan het Algemeen
d'Iriscare. Beheerscomité van Iriscare.
Les chartes sont des documents formels qui définissent les aspects en De handvesten zijn formele documenten die de aspecten in verband met
lien avec le terrain de travail, les objectifs, les tâches, la place het werkterrein, de doelstellingen, de taken, de plaats binnen de
au sein de l'organisation et le fonctionnement de la fonction d'audit, organisatie en de werking van de auditfunctie definieert, met inbegrip
y compris le reporting. van de rapportering.

Art. 11.§ 1er. Une indemnité de 800 euros par réunion est allouée aux

Art. 11.§ 1. Een vergoeding van 800 euro per vergadering wordt

experts indépendants du comité d'audit. Le président du comité d'audit toegekend aan de onafhankelijke deskundigen van het auditcomité. De
perçoit également cette indemnité par séance de rapportage assistée du voorzitter van het auditcomité ontvangt eveneens deze vergoeding per
Comité général de gestion d'Iriscare. bijgewoonde rapportagezitting van het Algemeen Beheerscomité van
Les montants visés à l'alinéa précédent sont liés à l'indice santé et Iriscare. De bedragen bedoeld in het vorige lid worden gekoppeld aan de
ce, pour la première fois, en décembre 2022, selon la formule : gezondheidsindex en dat voor de eerste maal in december 2022, volgens
Montant x nouvel indice de décembre/115,60 (indice de décembre 2021, de formule: Bedrag x nieuwe index van december/115,60 (index van december 2021,
base 2013 = 100) basis 2013 = 100)
Les montants indexés au mois de décembre d'une année sont applicables De in december van een jaar geïndexeerde bedragen zijn van toepassing
à partir de l'année suivante. vanaf het volgende jaar.
Le résultat obtenu est arrondi à l'euro supérieur si la partie Het verkregen resultaat wordt afgerond tot op één hogere euro als het
décimale est supérieure ou égale à 50 cents; il l'est à l'euro decimaal gedeelte hoger is of gelijk aan 50 cent, en tot op één lagere
inférieur si cette partie est inférieure à 50 cents. euro als dat deel lager is dan 50 cent.
§ 2. L'indemnité accordée aux membres du Comité général de gestion § 2. De vergoeding die wordt toegekend aan de leden van het Algemeen
Beheerscomité van Iriscare, is het bedrag zoals bepaald in het besluit
d'Iriscare est le montant prévu à l'arrêté du Collège réuni de la van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
Commission communautaire commune du 12 juin 2018 fixant les jetons de Gemeenschapscommissie van 12 juni 2018 tot vaststelling van de
présence à allouer aux présidents, vice-présidents et membres des presentiegelden toe te kennen aan de voorzitters, de ondervoorzitters,
organes de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux de leden van de organen van de Bicommunautaire Dienst voor Gezondheid,
personnes et des prestations familiales, ainsi qu'aux commissaires du Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag en aan de
gouvernement siégeant dans ces organes. regeringscommissarissen die in die organen zetelen.
L'indemnité visée à l'alinéa précédent est limitée au montant annuel De vergoeding bedoeld in het vorige lid is begrensd tot het jaarlijks
total prévu à l'article 2, 1°, de l'arrêté d'exécution conjoint du maximumbedrag zoals bepaald in artikel 2, 1°, van het gezamenlijk
uitvoeringsbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en het
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Collège réuni de Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van
la Commission communautaire commune du 24 janvier 2019 portant 24 januari 2019 houdende uitvoering van artikel 5, § 1, van de
exécution de l'article 5, § 1er, de l'ordonnance conjointe à la Région gezamenlijke ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de
de Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 14 december 2017
décembre 2017 sur la transparence des rémunérations et avantages des betreffende de transparantie van de bezoldigingen en voordelen van de
mandataires publics bruxellois. Brusselse openbare mandatarissen.
§ 3. Aucune indemnité n'est prévue pour les séances écrites. § 3. Voor schriftelijke vergaderingen wordt niet in een vergoeding voorzien.

Art. 12.Le comité d'audit établit un rapport annuel qui est remis au

Art. 12.Het auditcomité stelt een jaarverslag op dat bezorgd wordt

Comité général de gestion d'Iriscare. aan het Algemeen Beheerscomité van Iriscare.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2022.

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2022.

Art. 14.Les Membres du Collège réuni, en charge de la Fonction

Art. 14.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar

publique, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. Ambt worden belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 6 octobre 2022, Brussel, 6 oktober 2022.
Pour le Collège réuni : Voor het Verenigd College :
Les Membres du Collège réuni, De Leden van het Verenigd College,
compétents pour la Fonction publique, bevoegd voor het Openbaar Ambt,
B. CLERFAYT S. GATZ B. CLERFAYT S. GATZ
^