← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant arrêt anticipé de l'utilisation du COVID Safe Ticket "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant arrêt anticipé de l'utilisation du COVID Safe Ticket | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vroegtijdige stopzetting van het gebruik van het COVID Safe Ticket |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 6 MARS 2022. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant arrêt anticipé de l'utilisation du COVID Safe Ticket Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 6 MAART 2022. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vroegtijdige stopzetting van het gebruik van het COVID Safe Ticket Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
Vu l'accord de coopération du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale |
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté | Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne | Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse |
et la Commission communautaire française concernant le traitement des | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking |
données liées au certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe | van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het |
Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des | COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van |
travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou | in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen |
résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique, | die activiteiten uitvoeren in België, zoals gewijzigd door het |
modifié par l'accord de coopération du 27 septembre 2021 et par | samenwerkingsakkoord van 27 september 2021 en door het |
l'accord de coopération du 28 octobre 2021 ; | samenwerkingsakkoord van 28 oktober 2021; |
Vu l'ordonnance du 22 juillet 2021 portant assentiment à l'accord de | Gelet op de ordonnantie van 22 juli 2021 houdende instemming met het |
coopération du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté | samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de |
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | |
flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la | Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse |
Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking |
communautaire française concernant le traitement des données liées au | van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het |
certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et | COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van |
le traitement des données à caractère personnel des travailleurs | in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen |
salariés et des travailleurs indépendants vivant ou résidant à | |
l'étranger qui effectuent des activités en Belgique ; | die activiteiten uitvoeren in België; |
Vu l'ordonnance du 30 septembre 2021 portant assentiment de l'accord | Gelet op de ordonnantie van 30 september 2021 houdende instemming met |
de coopération visant à la modification de l'accord de coopération du | het samenwerkingsakkoord strekkende tot wijziging van het |
14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la | samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de |
Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission | Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse | |
communautaire commune, la Région wallonne et la Commission | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking |
communautaire française concernant le traitement des données liées au | van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het |
certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et | COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van |
le traitement des données à caractère personnel des travailleurs | in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen |
salariés et des travailleurs indépendants vivant ou résidant à | |
l'étranger qui effectuent des activités en Belgique ; | die activiteiten uitvoeren in België; |
Vu l'ordonnance du 29 octobre 2021 portant assentiment de l'accord de | Gelet op de ordonnantie van 29 oktober 2021 houdende instemming met |
het samenwerkingsakkoord strekkende tot wijziging van het | |
coopération visant à la modification de l'accord de coopération du 14 | samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de |
juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la | Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission | Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse |
communautaire commune, la Région wallonne et la Commission | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking |
communautaire française concernant le traitement des données liées au | van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het |
certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et | COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van |
le traitement des données à caractère personnel des travailleurs | in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen |
salariés et des travailleurs indépendants vivant ou résidant à | |
l'étranger qui effectuent des activités en Belgique et modifiant | die activiteiten uitvoeren in België en tot wijziging van de |
l'ordonnance du 14 octobre 2021 relative à l'extension du COVID Safe | ordonnantie van 14 oktober 2021 betreffende de uitbreiding van het |
Ticket en cas de nécessité découlant d'une situation épidémiologique | COVID Safe Ticket in geval van noodzakelijkheid voortvloeiend uit een |
particulière ; | specifieke epidemiologische situatie; |
Vu l'ordonnance du 14 octobre 2021 relative à l'extension du COVID | Gelet op de ordonnantie van 14 oktober 2021 betreffende de uitbreiding |
Safe Ticket en cas de nécessité découlant d'une situation | van het COVID Safe Ticket in geval van noodzakelijkheid voortvloeiend |
épidémiologique particulière, telle que modifiée par l'ordonnance du | uit een specifieke epidemiologische situatie, zoals gewijzigd door de |
29 octobre 2021 portant assentiment de l'accord de coopération visant | ordonnantie van 29 oktober 2021 houdende instemming met het |
samenwerkingsakkoord strekkende tot wijziging van het | |
à la modification de l'accord de coopération du 14 juillet 2021 entre | samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de |
l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la | Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la | Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse |
Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking |
traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et | van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het |
au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère | COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van |
personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants | in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen |
vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en | die activiteiten uitvoeren in België en tot wijziging van de |
Belgique et modifiant l'ordonnance du 14 octobre 2021 relative à | ordonnantie van 14 oktober 2021 betreffende de uitbreiding van het |
l'extension du COVID Safe Ticket en cas de nécessité découlant d'une | COVID Safe Ticket in geval van noodzakelijkheid voortvloeiend uit een |
situation épidémiologique particulière, en particulier son article 5, § 3 ; | specifieke epidemiologische situatie, inzonderheid het artikel 5, § 3; |
Vu l'ordonnance du 14 janvier 2022 prolongeant le champ d'application | Gelet op de ordonnantie van 14 januari 2022 tot verlenging van het |
temporel de l'ordonnance du 14 octobre 2021 relative à l'extension du | temporele toepassingsgebied van de ordonnantie van 14 oktober 2021 |
COVID Safe Ticket en cas de nécessité découlant d'une situation | betreffende de uitbreiding van het COVID Safe Ticket in geval van |
noodzakelijkheid voortvloeiend uit een specifieke epidemiologische situatie; | |
épidémiologique particulière ; | Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 15 oktober 2021 tot |
15 octobre 2021 portant exécution de l'ordonnance du 14 octobre 2021 | uitvoering van de ordonnantie van 14 oktober 2021 betreffende de |
relative à l'extension du COVID Safe Ticket en cas de nécessité | uitbreiding van het COVID Safe Ticket in geval van noodzakelijkheid |
découlant d'une situation épidémiologique particulière ; | voortvloeiend uit een specifieke epidemiologische situatie; |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 19 november 2021 tot | |
19 novembre 2021 portant exécution de l'ordonnance du 14 octobre 2021 | uitvoering van de ordonnantie van 14 oktober 2021 betreffende de |
relative à l'extension du COVID Safe Ticket en cas de nécessité | uitbreiding van het COVID Safe Ticket in geval van noodzakelijkheid |
découlant d'une situation épidémiologique particulière ; | voortvloeiend uit een specifieke epidemiologische situatie; |
Vu la décision du Comité de Concertation du 4 mars 2022 de passer en | Gelet op de beslissing van het Overlegcomité van 4 maart 2022 om over |
code jaune du baromètre corona à partir du 7 mars 2022 en raison d'une | te schakelen naar code geel van de coronabarometer vanaf 7 maart 2022 |
situation épidémiologique favorable pour l'ensemble de la Belgique ; | omwille van de gunstige epidemiologische situatie voor heel België; |
Vu l'évaluation faite en application de l'article 5, § 3, de | Gelet op de evaluatie uitgevoerd in toepassing van artikel 5, § 3, van |
l'Ordonnance du 14 octobre 2021, dont il ressort qu'il n'apparait pas | de ordonnantie van 14 oktober 2021, waaruit blijkt dat er geen |
qu'il existe des raisons épidémiologiques spécifiques au territoire de | specifieke epidemiologische redenen zijn voor het grondgebied van het |
la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui imposent d'y maintenir | tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die het verdere gebruik van het |
l'utilisation du CST ; | CST noodzakelijk maken; |
Gelet op de hoogdringendheid, ingegeven door het feit dat het gebruik | |
Vu l'urgence, motivée par le fait que l'usage du CST a toujours été | van het CST steeds werd overwogen als een uitzonderlijke maatregel die |
envisagé comme une mesure exceptionnelle qui ne peut être maintenue | niet mag worden bestendigd langer dan de vaststelling van het nut ervan; |
au-delà du constat de sa nécessité ; | Dat het dus niet van kracht kan blijven indien aan het einde van de |
Qu'il ne peut, ainsi, être maintenu d'application dès lors qu'il est | evaluatie wordt vastgesteld dat het niet meer noodzakelijk is; |
constaté à l'issue de l'évaluation qu'il n'est plus nécessaire ; Qu'une telle fin sans délai participe à la proportionnalité de la mesure et a été imposée par l'Ordonnance du 14 octobre 2021 ; Que les conditions épidémiologiques pour la levée de l'utilisation du CST étant remplies, il convient de ne pas différer l'arrêt de son utilisation et d'y procéder au plus vite ; Sur la proposition du Président du Collège réuni et des Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide aux personnes et de la Santé ; Après délibération, | Dat een dergelijke onmiddellijke stopzetting bijdraagt tot de proportionaliteit van de maatregel en werd opgelegd door de ordonnantie van 14 oktober 2021; Dat, gezien de epidemiologische voorwaarden voor de opheffing van het gebruik van het CST vervuld zijn, de stopzetting van het gebruik niet mag worden uitgesteld, maar zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd; Op de voordracht van de Voorzitter van het Verenigd College en de leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen en Gezondheid; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'utilisation du COVID safe ticket en application de |
Artikel 1.Het gebruik van het COVID Safe Ticket in toepassing van de |
l'Ordonnance du 14 octobre 2021 relative à l'extension du COVID Safe | ordonnantie van 14 oktober 2021 betreffende de uitbreiding van het |
Ticket en cas de nécessité découlant d'une situation épidémiologique | COVID Safe Ticket in geval van noodzakelijkheid voortvloeiend uit een |
particulière est arrêtée à dater du 7 mars 2022. | specifieke epidemiologische situatie wordt beëindigd vanaf 7 maart |
Art. 2.L'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire |
2022. Art. 2.Het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
commune du 14 janvier 2022 portant exécution de l'ordonnance du 14 | Gemeenschapscommissie van 14 januari 2022 tot uitvoering van de |
ordonnantie van 14 oktober 2021 betreffende de uitbreiding van het | |
octobre 2021 relative à l'extension du COVID Safe Ticket en cas de | COVID Safe Ticket in geval van noodzakelijkheid voortvloeiend uit een |
nécessité découlant d'une situation épidémiologique particulière est abrogé. | specifieke epidemiologische situatie, is opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 mars 2022. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 7 maart 2022. |
Art. 4.Le Président du Collège réuni et les Membres du Collège réuni |
Art. 4.De Voorzitter van het Verenigd College en de leden van het |
compétents pour la Santé et l'Action sociale sont chargés de | Verenigd College bevoegd voor Gezondheid en Welzijn zijn belast met de |
l'exécution de présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 mars 2022. | Brussel, 6 maart 2022. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College: |
Le Président du Collège réuni, | De Voorzitter van het Verenigd College, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Les Membres du Collège réuni, | De leden van het Verenigd College |
compétents pour la Santé et l'Action sociale, | bevoegd voor Gezondheid en Welzijn, |
A. MARON | A. MARON |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |