Arrêté du Collège réuni créant la plate-forme d'échange électronique des données de santé entre acteurs de la santé ressortissant de la compétence de la Commission communautaire commune | Besluit van het Verenigd College tot oprichting van het elektronische uitwisselingsplatform voor gezondheidsgegevens tussen de gezondheidsactoren behorende tot de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 6 JUIN 2019. - Arrêté du Collège réuni créant la plate-forme d'échange électronique des données de santé entre acteurs de la santé ressortissant de la compétence de la Commission communautaire commune Le Collège réuni, | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 6 JUNI 2019. - Besluit van het Verenigd College tot oprichting van het elektronische uitwisselingsplatform voor gezondheidsgegevens tussen de gezondheidsactoren behorende tot de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie Het Verenigd College, |
Vu le Règlement européen 2016/679 du 22 avril 2016 relatif à la | Gelet op de Europese Verordening 2016/679 van 22 april 2016 |
protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données | betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de |
à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et | verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van |
abrogeant la directive 95/46/CE ; | die gegevens, en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG; |
Vu l'ordonnance du 4 avril 2019 portant sur la plate-forme d'échange électronique des données de santé ; Vu l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mai 2014 portant création et organisation d'un intégrateur de services régional ; Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet d'acte réglementaire au regard du principe handistreaming rendu le 15 février 2019 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 février 2019 ; Vu l'accord budgétaire des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances et le Budget, donné le 4 juin 2019 ; | Gelet op de ordonnantie van 4 april 2019 betreffende het elektronische uitwisselingsplatform voor gezondheidsgegevens; Gelet op de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 8 mei 2014 betreffende de oprichting en organisatie van een gewestelijke dienstenintegrator; Gelet op het evaluatieverslag van de weerslag van het ontwerp van regelgevende akte vanuit het oogpunt van handistreaming gegeven op 15 februari 2019; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 februari 2019; Gelet op het begrotingsakkoord van de leden van het Verenigd College bevoegd voor Financiën en Begroting, gegeven op 4 juni 2019; |
Vu l'avis n° 65.793/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 2019, en | Gelet op het advies nr. 65.793/3 van de Raad van State, gegeven op 29 |
application de l'article 84, § 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat | april 2019, in toepassing van artikel 84, § 1, 2° van de wetten op de |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'avis n° 83/2019 de l'Autorité de protection des données, donné le | Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit n° 83/2019, |
3 avril 2019 ; | gegeven op 3 april 2019; |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la | Op voorstel van de leden van het Verenigd College bevoegd voor het |
politique de la Santé ; | Gezondheidsbeleid, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° « ordonnance » : l'ordonnance du 4 avril 2019 portant sur la | 1° "ordonnantie": de ordonnantie van 4 april 2019 betreffende het |
plate-forme d'échange électronique des données de santé ; | elektronische uitwisselingsplatform voor gezondheidsgegevens; |
2° « plate-forme » : la plate-forme telle que visée à l'article 2, 1° | 2° "platform": het platform zoals gedefinieerd in artikel 2, 1° van de |
de l'ordonnance ; | ordonnantie; |
3° « délégué à la protection des données »": délégué à la protection | 3° "functionaris voor gegevens-bescherming": functionaris voor |
des données tel que défini par les articles 37 et suivants du | gegevensbescherming zoals bepaald door de artikelen 37 en volgende van |
Règlement général en protection des données ; | de Algemene verordening gegevens-bescherming; |
4° « Services du Collège réuni » : l'administration dont dispose en | 4° "Diensten van het Verenigd College": de administratie waarover het |
propre le Collège réuni, au sens des articles 87 et suivants de la loi | Verenigd College zelf beschikt, in de zin van de artikelen 87 en |
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article | volgende van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
79 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | instellingen en van het artikel 79 van de bijzondere wet van 12 |
bruxelloises ; | januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen; |
5° « Ministre » : le ou les membres du Collège réuni compétents pour | 5° "minister": het lid of de leden van het Verenigd College bevoegd |
la politique de la Santé ; | voor het Gezondheidsbeleid; |
6° « contrat » : contrat de gestion conclu entre le Collège réuni de | 6° "overeenkomst": beheers-overeenkomst tussen het Verenigd College |
la Commission communautaire commune et la plate-forme conformément à | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en het platform in |
l'article 5, § 2, dernier alinéa de l'ordonnance. | overeenstemming met artikel 5, § 2, laatste lid van de ordonnantie. |
CHAPITRE II. - De la désignation de la plate-forme | HOOFDSTUK II. - De aanduiding van het platform |
Art. 2.La plate-forme est désignée comme la plate-forme visée à |
Art. 2.Het platform wordt aangeduid als platform zoals bedoeld in |
l'article 3 de l'ordonnance selon la procédure déterminée par le | artikel 3 van de ordonnantie volgens de procedure bepaald in dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 3.Quand le Ministre entame la procédure de désignation d'un |
Art. 3.Wanneer de minister de procedure voor de aanduiding van een |
opérateur externe, en tant que plate-forme, il lance un appel public. | externe operator als platform opstart, lanceert hij een publieke |
Les opérateurs - candidats ont au moins 20 jours pour introduire une | oproep. De kandidaat-operatoren beschikken over ten minste 20 dagen om |
demande de reconnaissance. | een aanvraag tot erkenning in te dienen. |
Art. 4.Une demande de reconnaissance peut être introduite auprès du |
Art. 4.Een aanvraag tot erkenning kan worden ingediend bij het |
Collège réuni par toute association sans but lucratif attestant, sur | Verenigd College door elke vereniging zonder winstoogmerk die op grond |
la base de documents probants, répondre aux conditions fixées à | van bewijsstukken aantoont te beantwoorden aan de voorwaarden |
l'article 5, § 2 de l'ordonnance. | vastgesteld in artikel 5, § 2 van de ordonnantie. |
La demande de reconnaissance visée à l'alinéa 1er doit être introduite | De aanvraag tot erkenning bedoeld in het eerste lid moet door de |
par l'association au moyen du formulaire établi par les services du | vereniging ingediend worden door gebruikmaking van het door de |
Collège réuni. | Diensten van het Verenigd College opgestelde formulier. |
Art. 5.§ 1er. Au plus tard 14 jours après la clôture du délai de |
Art. 5.§ 1. Uiterlijk 14 dagen na afsluiting van de indieningstermijn |
dépôt des demandes de reconnaissance, le Ministre statue sur | voor de aanvragen tot erkenning neemt de minister hierover een |
celles-ci. | beslissing. |
Si plusieurs associations ayant introduit une demande de | Als meerdere verenigingen een aanvraag tot erkenning hebben ingediend |
reconnaissance remplissent les conditions fixées à l'article 5, § 2 de | en voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in artikel 5, § 2 van de |
l'ordonnance, le Ministre demande l'avis d'une commission | ordonnantie, vraagt de minister het advies van een administratieve |
administrative composée de : | commissie samengesteld uit: |
1° deux représentants des Membres du Collège réuni compétents pour la | 1° twee vertegenwoordigers van de leden van het Verenigd College |
Santé ; | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid; |
2° un représentant des services du Collège réuni qui préside la | 2° een vertegenwoordiger van de Diensten van het Verenigd College die |
commission; | de commissie voorzit; |
3° un représentant de l'intégrateur de services régional; | 3° een vertegenwoordiger van de gewestelijke dienstenintegrator; |
4° un représentant de la Commission de contrôle bruxelloise telle que | 4° een vertegenwoordiger van de Brusselse Controlecommissie zoals |
définie par l'ordonnance de la Région de Bruxelles- Capitale du 8 mai | bepaald door de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van |
2014 portant création et organisation d'un intégrateur de services régional. | 8 mei 2014 betreffende de oprichting en organisatie van een |
§ 2. La commission administrative rend son avis au Ministre au plus | gewestelijke dienstenintegrator. |
tard 20 jours après que le représentant des Services du Collège réuni | § 2. De administratieve commissie brengt uiterlijk 20 dagen nadat de |
vertegenwoordiger van de Diensten van het Verenigd College de | |
aanvragen heeft overgemaakt aan alle leden, haar advies uit aan de | |
ait transmis les demandes à tous les membres. Cet avis classe les | minister. Dit advies rangschikt de ontvankelijke aanvragen op |
demandes recevables de manière motivée, selon le niveau de | gemotiveerde wijze volgens het niveau van overeenstemming met de |
correspondance avec les objectifs et les finalités de l'ordonnance et | doelstellingen en de doelen van de ordonnantie en de geformuleerde |
les garanties de bonne exécution de la mission apportées. Si aucun | garanties met betrekking tot de goede uitvoering van de opdracht. |
avis n'est rendu dans le délai imparti, le Ministre peut poursuivre la | Indien geen advies is uitgebracht binnen de gestelde termijn, kan de |
procédure de désignation. | minister de aanduidingsprocedure voortzetten. |
Art. 6.Le Ministre désigne la plate-forme. |
Art. 6.De minister duidt het platform aan. |
Le Ministre invite la plate-forme désignée en vue de la préparation et | De minister nodigt het aangeduide platform uit om de overeenkomst voor |
de la conclusion du contrat. | te bereiden en af te sluiten. |
Art. 7.En l'absence de la désignation en vertu de l'article 6, l'asbl |
Art. 7.Bij gebrek aan aanduiding overeenkomstig artikel 6 treedt de |
Abrumet fait fonction de plate-forme, pour une période de maximum un | vzw Abrumet op als platform voor een periode van maximaal één jaar die |
an, qui peut être prolongée une fois d'un an si l'appel lancé en vertu | eenmalig voor één jaar kan worden verlengd als de oproep gelanceerd in |
de l'article 3 n'a pas encore donné un résultat. | uitvoering van artikel 3, nog niet tot een resultaat geleid heeft. |
Art. 8.En l' absence de contrat en vertu de l'article 11, le Collège |
Art. 8.Bij gebrek aan een overeenkomst krachtens artikel 11 kent het |
réuni octroie annuellement les financements en matière de personnel, | Verenigd College jaarlijks de nodige personeels-, werkings- en |
de fonctionnement et d'investissement nécessaires. | investeringsmiddelen toe. |
CHAPITRE III. - Du fonctionnement de la plate-forme | HOOFDSTUK III. - De werking van het platform |
Art. 9.Selon les modalités de ce chapitre, la plate-forme poursuit |
Art. 9.Het platform streeft de in artikel 5, § 1 van de ordonnantie |
les finalités fixées à l'article 5, § 1er de l'ordonnance et réalise les actions fixées à l'article 6 de l'ordonnance. | vastgestelde doelen na en onderneemt de acties vastgelegd in artikel 6 van de ordonnantie op de wijze bepaald in dit hoofdstuk. |
Art. 10.Conformément à l'article 5, § 2, dernier alinéa de |
Art. 10.Overeenkomstig artikel 5, § 2, laatste lid van de ordonnantie |
l'ordonnance, au minimum tous les deux ans, la plate-forme réalise un | voert het platform minimaal elke twee jaar een informatica-audit uit |
audit informatique basé sur la sécurité de son infrastructure et de | van de veiligheid van de infrastructuur en de beheersprocedures. |
ses procédures de gestion. Art. 11.Dans un délai de six mois à dater de sa désignation, la |
Art. 11.Binnen zes maanden na de aanduiding maakt het platform aan de |
plate-forme communique au Ministre: | minister het volgende over: |
1. Les coordonnées de son conseiller en sécurité; | 1. de gegevens van de veiligheids-consulent; |
2. Les coordonnées de son délégué à la protection des données qui ne | 2. de gegevens van de functionaris voor gegevensbescherming, die niet |
peut être le conseiller en sécurité ; | dezelfde mag zijn als de veiligheidsconsulent; |
3. Les coordonnées du professionnel de la santé, visé par la loi | 3. de gegevens van de gezondheidszorgbeoefenaar zoals bedoeld bij de |
coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des | gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de |
soins de santé, soumis à une obligation de secret professionnel sous | gezondheidszorgberoepen, onderworpen aan een beroepsgeheim, onder |
la responsabilité duquel les traitements de données sont effectués. | wiens verantwoordelijkheid de gegevensverwerkingen verricht worden. |
Art. 12.Sans préjudice de l'article 5, § 2 de l'ordonnance et |
Art. 12.Onverminderd artikel 5, § 2 van de ordonnantie en |
conformément à l'article 6, 5° de l'ordonnance, la plate-forme envoie | overeenkomstig artikel 6, 5° van de ordonnantie, stuurt het platform |
au Ministre son plan d'action sur la base duquel le contrat sera | zijn actieplan naar de minister, op basis waarvan de overeenkomst |
élaboré. | uitgewerkt zal worden. |
Le plan d'action couvre au moins une période de trois ans. | Het actieplan bestrijkt minimaal een periode van drie jaar. |
CHAPITRE IV. - Contrat de gestion et subventions | HOOFDSTUK IV. - Beheersovereenkomst en subsidies |
Art. 13.§ 1er. Le contrat concrétise et précise les modalités de |
Art. 13.§ 1. De overeenkomst geeft een concrete invulling en |
fonctionnement et les conditions auxquelles doit répondre la | verduidelijkt de werkingsregels en de voorwaarden waaraan het platform |
plate-forme. | moet beantwoorden. |
§ 2. Le contrat contient au moins les matières suivantes : | § 2. De overeenkomst omvat minimaal de volgende materies: |
1° les actions que la plate-forme assume en vue de l'exécution des | 1° de acties die het platform onderneemt met het oog op het uitvoeren |
finalités qui lui sont assignées en vertu de la loi, de la | van de doelen die worden opgelegd krachtens de wet, van de |
réglementation en vigueur ou du contrat lui-même; | reglementering of van de overeenkomst zelf; |
2° le montant et les modalités des financements en matière de | 2° het bedrag en de financieringsregels inzake personeel, werking en |
personnel, de fonctionnement et d'investissement prévus pour | |
l'accomplissement de ces finalités et la réalisation de ces actions; | investeringen om de doelen na te streven en om de acties te ondernemen; |
3° les objectifs à atteindre ; | 3° de te bereiken doelstellingen; |
4° la durée du contrat; | 4° de duur van de overeenkomst; |
5° les indicateurs permettant de suivre le degré de réalisation des | 5° de indicatoren om op te volgen in welke mate de doelstellingen |
objectifs à atteindre ; | bereikt zijn; |
6° le mécanisme de contrôle de l'accomplissement des finalités qui lui | 6° het toezichtsmechanisme inzake de verwezenlijking van de toegewezen |
sont assignées ; | doelen; |
7° les sanctions en cas de non-respect par une partie des engagements | 7° de sancties ingeval van niet-naleving van een deel van de |
résultants du contrat. | verplichtingen voortkomende uit de overeenkomst. |
Art. 14.§ 1er. Dans la limite des crédits budgétaires et conformément |
Art. 14.§ 1. Binnen de grenzen van de begrotingskredieten en in |
à l'article 5, § 3 de l'ordonnance, le Collège réuni octroie une | overeenstemming met art. 5, § 3 van de ordonnantie kent het Verenigd |
subvention à la plate-forme pour l'exécution de l'objectif et des | College een subsidie toe voor de uitvoering van de doelstelling en |
finalités qui lui sont assignées par les articles 4 et 5 de | doelen die eraan worden toegewezen door de artikelen 4 en 5 van de |
l'ordonnance. | ordonnantie. |
§ 2. Le contrat détermine le cadre et les barèmes ou les plafonds | § 2. De overeenkomst stelt het kader en de barema's of de loonplafonds |
salariaux à prendre en compte pour justifier les dépenses en | vast waarmee rekening moet worden gehouden bij de verantwoording van |
personnel. | personeelsuitgaven. |
§ 3. Le contrat définit les dépenses en fonctionnement et en | § 3. De overeenkomst bepaalt de werkings- en investeringsuitgaven die |
investissement qui peuvent être prises en compte. | in aanmerking kunnen worden genomen. |
Le Ministre peut déroger à l'alinéa précédent pour des dépenses | De minister kan van het vorige lid afwijken voor specifieke of |
spécifiques ou imprévues devenues utiles ou nécessaires dans le cadre | onvoorziene uitgaven die nuttig of noodzakelijk zijn geworden in het |
de l'exécution du contrat. | kader van de uitvoering van de overeenkomst. |
§ 4. Le Collège réuni peut allouer des subventions d'investissement | § 4. Het Verenigd College kan aanvullende investeringssubsidies |
supplémentaires sur la base d'une demande justifiant le besoin de la | toekennen op basis van een aanvraag van het platform die de behoefte |
plate-forme. | verantwoordt. |
Les subventions d'investissement sont liquidées sur la base des | De investeringssubsidies worden vereffend op basis van de bijbehorende |
factures y afférentes. | facturen. |
§ 5. Tous les ans, la plate-forme est tenue de communiquer le rapport | § 5. Elk jaar moet het platform het financieel verslag van de |
financier établi par le réviseur d'entreprise aux services du Collège réuni. | bedrijfsrevisor overmaken aan de Diensten van het Verenigd College. |
Art. 15.Au moins une fois par an, le Ministre ou son représentant se |
Art. 15.Minstens één keer per jaar komt de minister of zijn |
réunit avec la plate-forme pour évaluer la collaboration et les | vertegenwoordiger samen met het platform om de samenwerking en de |
perspectives pour l'année suivante. | perspectieven voor het volgende jaar te evalueren. |
CHAPITRE V. - Du contrôle et des sanctions | HOOFDSTUK V. - Het toezicht en de sancties |
Art. 16.Sans préjudice de l'article 84 de de l'ordonnance du 21 |
Art. 16.Onverminderd artikel 84 van de ordonnantie van 21 november |
novembre 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la | 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, |
comptabilité et au contrôle et conformément à l'article 5, § 2 de l'ordonnance, la plate-forme doit autoriser les représentants des Services du Collège réuni à accéder à ses locaux et leur fournir tous les documents nécessaires à l'exercice de leur mission de contrôle de l'octroi des subventions sans accès, cependant, aux données à caractère personnel traitées par la plate-forme dans la cadre de l'exercice des missions comme plate-forme que ce soit comme responsable du traitement ou sous-traitant au sens du Règlement européen 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel. | de boekhouding en de controle en overeenkomstig artikel 5, § 2 van de ordonnantie, moet het platform de vertegenwoordigers van de Diensten van het Verenigd College toegang verlenen tot de lokalen en hun alle documenten overmaken die nodig zijn voor de uitoefening van hun controle-opdracht met betrekking tot de toegekende subsidies, zonder evenwel toegang te geven tot de persoonsgegevens die verwerkt worden door het platform in het kader van de uitoefening van de opdracht als platform, of het nu als verantwoordelijke voor de verwerking is of als onderaannemer in de zin van de Europese Verordening 2016/679 van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens. |
Art. 17.En exécution de l'article 5, § 4 de l'ordonnance, avant de |
Art. 17.In uitvoering van artikel 5, § 4 van de ordonnantie, en |
suspendre ou de retirer la reconnaissance, le Collège réuni en informe | alvorens de erkenning op te schorten of in te trekken, informeert het |
préalablement la plate-forme par lettre recommandée ou par tout moyen | Verenigd College het platform per aangetekende brief of via elk middel |
conférant date certaine à l'envoi et la met en demeure. | dat een zekere datum geeft aan de zending, en stelt het in gebreke. |
La plate-forme dispose d'un délai de 30 jours à dater de la | Het platform heeft 30 dagen de tijd vanaf de kennisgeving van de |
notification de la mise en demeure du Collège réuni pour transmettre | ingebrekestelling door het Verenigd College om zijn opmerkingen over |
ses observations par lettre recommandée ou par tout moyen conférant | te maken per aangetekende brief of via elk middel dat een zekere datum |
date certaine à l'envoi. | geeft aan de zending. |
Le Collège réuni statue dans les 30 jours suivant la réception de ces | Het Verenigd College beslist binnen 30 dagen na de ontvangst van deze |
observations. La décision est notifiée à la plate-forme par lettre | opmerkingen. De beslissing wordt ter kennis gebracht aan het platform |
recommandée ou par tout moyen conférant date certaine à l'envoi. | per aangetekende brief of via elk middel dat een zekere datum geeft |
aan de zending. | |
La subvention prévue à l'article 12 est réduite au prorata du temps de | De subsidie vermeld in artikel 12 wordt verminderd in verhouding tot |
la suspension ou du retrait de la reconnaissance. Le Ministre peut | de termijn van de opschorting of van de intrekking. De minister kan de |
maintenir la subvention de l'année en cours. | subsidie van het lopende jaar behouden. |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als de |
l'ordonnance. | ordonnantie. |
Art. 19.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 19.De minister wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 juin 2019. | Brussel, 6 juni 2019. |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de la Santé, | De leden van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
D. GOSUIN | G. VANHENGEL |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |