Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant le cadre du personnel des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie van Brussel-Hoofdstad |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 6 JUILLET 2017. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant le cadre du personnel des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Le Collège réuni, | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 6 JULI 2017. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie van Brussel-Hoofdstad Het Verenigd College, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 2, modifié par la loi du 8 août 1988; | instellingen, artikel 87, § 2, gewijzigd bij de wet van 8 augustus |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | 1988; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, l'article 79, § 1er; | Brusselse Instellingen, artikel 79, § 1; |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het |
fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la | administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en |
stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de | |
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, les articles | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, de |
3, 6, 7 et 11, § 3, alinéa 2; | artikelen 3, 6, 7 en 11, § 3, tweede lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 mars 2017; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 |
Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances | maart 2017; Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd |
et le Budget, donné le 18 mai 2017; | voor de Financiën en de Begroting, gegeven op 18 mei 2017; |
Vu l'avis du Conseil de direction; | Gelet op het advies van de Directieraad; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de la Commission | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
communautaire commune, donné le 6 juin 2017; | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gegeven op 6 juni 2017 ; |
Considérant la nécessité d'étendre le cadre organique des Services du | Overwegende de noodzaak het organieke kader van de Diensten van het |
Collège réuni de la Commission communautaire commune en raison de | Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie uit |
l'obligation de renforcer l'expertise, suite, notamment à la sixième | te breiden wegens de verplichting de expertise, als gevolg van onder |
réforme de l'Etat; | andere de Zesde Staatshervorming te versterken; |
Considérant la nécessité de créer un cadre d'accueil pour préparer la | Overwegende de noodzaak een onthaalkader op te zetten om de oprichting |
création et la mise en oeuvre opérationelle de l'Office | en de opstart van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | aan Personen en Gezinsbijslag, de toekomstige instelling van openbaar |
prestations familiales, futur organisme d'intérêt public; | nut, voor te bereiden; |
Considérant que les membres du cadre d'accueil créé par l'arrêté du 21 | Overwegende dat de personeelsleden van het onthaalkader opgericht bij |
janvier 2016 seront transférés au cadre d'accueil susvisé; | het besluit van 21 januari 2016 in het voornoemde kader zullen worden opgenomen; |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la | Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor |
Fonction publique; | het Openbaar Ambt; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le cadre du personnel des Services du Collège réuni de la |
Artikel 1.De personeelsformatie van de Diensten van het Verenigd |
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale est fixé comme | College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
suit : | Brussel-Hoofdstad wordt vastgesteld als volgt : |
A | A |
B | B |
C | C |
Fonctionnaire dirigeant | Fonctionnaire dirigeant |
1 | 1 |
Leidend Ambtenaar | Leidend Ambtenaar |
Fonctionnaire dirigeant adjoint | Fonctionnaire dirigeant adjoint |
1 | 1 |
Adjunct-Leidend Ambtenaar | Adjunct-Leidend Ambtenaar |
Directeur | Directeur |
4 | 4 |
6 | 6 |
Directeur | Directeur |
Premier attaché | Premier attaché |
6 | 6 |
4 | 4 |
Eerste attaché | Eerste attaché |
Premier attaché expert | Premier attaché expert |
6 | 6 |
4 | 4 |
Eerste attaché deskundige | Eerste attaché deskundige |
Premier ingénieur expert | Premier ingénieur expert |
1 | 1 |
Eerste ingenieur deskundige | Eerste ingenieur deskundige |
Ingénieur | Ingénieur |
3 | 3 |
Ingenieur | Ingenieur |
Premier médecin expert | Premier médecin expert |
2 | 2 |
Eerste geneesheer deskundige | Eerste geneesheer deskundige |
Médecin | Médecin |
3 | 3 |
Geneesheer | Geneesheer |
Attaché | Attaché |
38 | 38 |
25 | 25 |
1 | 1 |
Attaché | Attaché |
Assistant | Assistant |
41 | 41 |
22 | 22 |
1 | 1 |
Assistent | Assistent |
Adjoint | Adjoint |
13 | 13 |
4 | 4 |
2 | 2 |
Adjunct | Adjunct |
Commis | Commis |
3 | 3 |
Klerk | Klerk |
Art. 2.Les emplois mentionnés dans la colonne B de l'article 1er |
Art. 2.De in kolom B van artikel 1 vermelde betrekkingen zullen op 1 |
seront transférés le 1er janvier 2019 à l'Office bicommunautaire de la | januari 2019 naar de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand |
santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales. | aan Personen en Gezinsbijslag worden overgeheveld. |
Art. 3.Les emplois mentionnés dans la colonne C de l'article 1er sont |
Art. 3.De in kolom C van artikel 1 vermelde betrekkingen worden bij |
supprimés lors du départ des titulaires actuels de ces emplois. | het vertrek van hun huidige titularis afgeschaft. |
Art. 4.L'arrêté du Collège réuni du 14 juillet 2016 fixant le cadre |
Art. 4.Het besluit van het Verenigd College van 14 juli 2016 tot |
du personnel des Services du Collège réuni de la Commission | vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van het |
communautaire commune de Bruxelles-Capitale, est abrogé. | Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
Brussel-Hoofdstad, wordt opgeheven. | |
Art. 5.L'arrêté du Collège réuni du 21 janvier 2016 fixant le cadre |
Art. 5.Het besluit van het Verenigd College van 21 januari 2016 tot |
du personnel des Services du Collège réuni de la Commission | vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van het |
communautaire commune de Bruxelles-Capitale en vue de l'accueil de | Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
membres du personnel transférés du Service public fédéral Sécurité | Brussel-Hoofdstad met het oog op het onthaal van personeelsleden |
overgedragen van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt | |
sociale est abrogé. | opgeheven. |
Les emplois du cadre d'accueil précités pourvus d'un titulaire sont | De voornoemde betrekkingen van het onthaalkader met een titularis zijn |
imputés sur ceux de la colonne B de l'article 1er. | ondergebracht bij deze van kolom B van artikel 1. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2017. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2017. |
Art. 7.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction |
Art. 7.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar |
publique, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Ambt, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 juillet 2017. | Brussel, 6 juli 2017. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
D. GOSUIN | G. VANHENGEL |