| Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant le cadre du personnel des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie van Brussel-Hoofdstad |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 6 JUILLET 2017. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant le cadre du personnel des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Le Collège réuni, | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 6 JULI 2017. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie van Brussel-Hoofdstad Het Verenigd College, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| l'article 87, § 2, modifié par la loi du 8 août 1988; | instellingen, artikel 87, § 2, gewijzigd bij de wet van 8 augustus |
| Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | 1988; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
| bruxelloises, l'article 79, § 1er; | Brusselse Instellingen, artikel 79, § 1; |
| Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
| 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008 houdende het |
| fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la | administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en |
| stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de | |
| Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, les articles | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, de |
| 3, 6, 7 et 11, § 3, alinéa 2; | artikelen 3, 6, 7 en 11, § 3, tweede lid; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 mars 2017; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 |
| Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances | maart 2017; Gelet op het akkoord van de Leden van het Verenigd College, bevoegd |
| et le Budget, donné le 18 mai 2017; | voor de Financiën en de Begroting, gegeven op 18 mei 2017; |
| Vu l'avis du Conseil de direction; | Gelet op het advies van de Directieraad; |
| Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de la Commission | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
| communautaire commune, donné le 6 juin 2017; | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gegeven op 6 juni 2017 ; |
| Considérant la nécessité d'étendre le cadre organique des Services du | Overwegende de noodzaak het organieke kader van de Diensten van het |
| Collège réuni de la Commission communautaire commune en raison de | Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie uit |
| l'obligation de renforcer l'expertise, suite, notamment à la sixième | te breiden wegens de verplichting de expertise, als gevolg van onder |
| réforme de l'Etat; | andere de Zesde Staatshervorming te versterken; |
| Considérant la nécessité de créer un cadre d'accueil pour préparer la | Overwegende de noodzaak een onthaalkader op te zetten om de oprichting |
| création et la mise en oeuvre opérationelle de l'Office | en de opstart van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand |
| bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | aan Personen en Gezinsbijslag, de toekomstige instelling van openbaar |
| prestations familiales, futur organisme d'intérêt public; | nut, voor te bereiden; |
| Considérant que les membres du cadre d'accueil créé par l'arrêté du 21 | Overwegende dat de personeelsleden van het onthaalkader opgericht bij |
| janvier 2016 seront transférés au cadre d'accueil susvisé; | het besluit van 21 januari 2016 in het voornoemde kader zullen worden opgenomen; |
| Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la | Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor |
| Fonction publique; | het Openbaar Ambt; |
| Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le cadre du personnel des Services du Collège réuni de la |
Artikel 1.De personeelsformatie van de Diensten van het Verenigd |
| Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale est fixé comme | College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
| suit : | Brussel-Hoofdstad wordt vastgesteld als volgt : |
| A | A |
| B | B |
| C | C |
| Fonctionnaire dirigeant | Fonctionnaire dirigeant |
| 1 | 1 |
| Leidend Ambtenaar | Leidend Ambtenaar |
| Fonctionnaire dirigeant adjoint | Fonctionnaire dirigeant adjoint |
| 1 | 1 |
| Adjunct-Leidend Ambtenaar | Adjunct-Leidend Ambtenaar |
| Directeur | Directeur |
| 4 | 4 |
| 6 | 6 |
| Directeur | Directeur |
| Premier attaché | Premier attaché |
| 6 | 6 |
| 4 | 4 |
| Eerste attaché | Eerste attaché |
| Premier attaché expert | Premier attaché expert |
| 6 | 6 |
| 4 | 4 |
| Eerste attaché deskundige | Eerste attaché deskundige |
| Premier ingénieur expert | Premier ingénieur expert |
| 1 | 1 |
| Eerste ingenieur deskundige | Eerste ingenieur deskundige |
| Ingénieur | Ingénieur |
| 3 | 3 |
| Ingenieur | Ingenieur |
| Premier médecin expert | Premier médecin expert |
| 2 | 2 |
| Eerste geneesheer deskundige | Eerste geneesheer deskundige |
| Médecin | Médecin |
| 3 | 3 |
| Geneesheer | Geneesheer |
| Attaché | Attaché |
| 38 | 38 |
| 25 | 25 |
| 1 | 1 |
| Attaché | Attaché |
| Assistant | Assistant |
| 41 | 41 |
| 22 | 22 |
| 1 | 1 |
| Assistent | Assistent |
| Adjoint | Adjoint |
| 13 | 13 |
| 4 | 4 |
| 2 | 2 |
| Adjunct | Adjunct |
| Commis | Commis |
| 3 | 3 |
| Klerk | Klerk |
Art. 2.Les emplois mentionnés dans la colonne B de l'article 1er |
Art. 2.De in kolom B van artikel 1 vermelde betrekkingen zullen op 1 |
| seront transférés le 1er janvier 2019 à l'Office bicommunautaire de la | januari 2019 naar de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand |
| santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales. | aan Personen en Gezinsbijslag worden overgeheveld. |
Art. 3.Les emplois mentionnés dans la colonne C de l'article 1er sont |
Art. 3.De in kolom C van artikel 1 vermelde betrekkingen worden bij |
| supprimés lors du départ des titulaires actuels de ces emplois. | het vertrek van hun huidige titularis afgeschaft. |
Art. 4.L'arrêté du Collège réuni du 14 juillet 2016 fixant le cadre |
Art. 4.Het besluit van het Verenigd College van 14 juli 2016 tot |
| du personnel des Services du Collège réuni de la Commission | vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van het |
| communautaire commune de Bruxelles-Capitale, est abrogé. | Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
| Brussel-Hoofdstad, wordt opgeheven. | |
Art. 5.L'arrêté du Collège réuni du 21 janvier 2016 fixant le cadre |
Art. 5.Het besluit van het Verenigd College van 21 januari 2016 tot |
| du personnel des Services du Collège réuni de la Commission | vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van het |
| communautaire commune de Bruxelles-Capitale en vue de l'accueil de | Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
| membres du personnel transférés du Service public fédéral Sécurité | Brussel-Hoofdstad met het oog op het onthaal van personeelsleden |
| overgedragen van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt | |
| sociale est abrogé. | opgeheven. |
| Les emplois du cadre d'accueil précités pourvus d'un titulaire sont | De voornoemde betrekkingen van het onthaalkader met een titularis zijn |
| imputés sur ceux de la colonne B de l'article 1er. | ondergebracht bij deze van kolom B van artikel 1. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2017. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2017. |
Art. 7.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction |
Art. 7.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar |
| publique, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Ambt, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 6 juillet 2017. | Brussel, 6 juli 2017. |
| Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
| Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
| D. GOSUIN | G. VANHENGEL |